Под шепот океана - читать онлайн книгу. Автор: Лора Брантуэйт cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под шепот океана | Автор книги - Лора Брантуэйт

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Отлично понимаю вас. — Он мягко вынул из ее пальцев почти пустой бокал и подал ей другой, только что подхваченный с подноса проходившего мимо гарсона. — Меня это все тоже порядком утомило. Давайте выпьем, Дженна. Только не за работу. А за этот вечер, как он есть.

Они выпили.

Кажется, шампанское, которое оказалось в новом бокале Дженны, было слишком крепким. А может быть, сыграло роль то, что он — бокал — был уже третьим, что по меркам Дженны было, «весьма и весьма». Во всяком случае, по животу разлилось мягкое тепло, искорки вспыхнули перед глазами и в крови, и жизнь предстала перед Дженной во вполне симпатичном, сияющем золотистом цвете.

Она оживленно поболтала с Полом о работе подобных выставок — он бывал на многих, — о компьютерных играх, в которые Дженна, как ни странно, не играет, о нью-йоркском смоге, о пляжах Флориды, об апельсинах, о том, что большинство руководителей без своей секретарши даже факс послать не могут, о том, как ей повезло с Морганом… Если бы было где, Дженна даже потанцевала бы с ним. В свое удовольствие, а не напоказ.

— Извините, что вмешиваюсь… — Голос Моргана грянул, как удар грома. Далекий удар, но все-таки. — Дженна, можно тебя на секундочку?

Дженна позволила отвести себя за локоток на несколько ярдов.

— Мне не хотелось бы мешать тебе развлекаться, но я вынужден. Я собираюсь в отель, выяснилось, что нужно кое-что доработать к завтрашней презентации. Ты мне нужна.

Это была не просьба, не вопрос. Это было недвусмысленное указание бросить все и мчаться куда-то по каким-то там делам. У Дженны аж дыхание перехватило от обиды. Вот, в кои-то веки позволила себе расслабиться, отдохнуть, получить удовольствие от общения с мужчиной — и на тебе! Никакой личной жизни, только дела Моргана Фримена!

Самое неприятное, что какая-то ее часть страстно жаждала сделать все, что ему нужно. Даже если нужно делать это прямо сейчас.

Прощай, Принц по имени Пол Кригер.

— Ну если нужна… — скептически улыбнулась Дженна.

Морган удивленно вскинул бровь: она никогда не разговаривала с ним в таком тоне.

— …то я конечно же еду. Хотя меня никто и не спрашивал.

— Извини, — просто и несколько суховато сказал Морган.

— Ну что ты, не стоит, — фыркнула Дженна и подумала, что в нем наверняка течет кровь плантаторов и у него рабовладельческий склад ума.

Она теплейшим образом попрощалась с Полом, причем затянула этот процесс насколько могла, и не пожалела: только дюжина его комплиментов могла скрасить ставший неприятным вечер.


Ехали в суровом молчании. Дженна дулась, Морган явно был перенапряжен. Когда они приехали в отель, Дженна, не говоря ни слова, пошла к себе переодеваться. Смыв с лица косметику — к чему щеголять перед Морганом в вечернем макияже, если он все равно не способен его оценить? — и переодевшись в самые простые джинсы и свитер, она постучалась в его номер.

Морган был в халате, что делало его совершенно не похожим на человека, который в срочном порядке собирается вносить последние коррективы в план презентации продукта на крупной международной выставке.

— К работе готова, — отрапортовала Дженна. — Что от меня требуется?

— От тебя требуется внимание и понимание. Входи, Дженна. Посиди пока, я оденусь.

Он скрылся в ванной. Что за странные дела творятся? Интуиция подсказывала Дженне, что работы не предвидится.

— Дженна, прости, может быть, я не тот человек, который имеет право это тебе говорить, но нельзя же быть настолько легкомысленной. Алкоголь и случайные знакомства… — начал Морган.

Ничего себе! Выходит, он увез ее с вечеринки только потому, что она, по его мнению, перебрала и позволила себе лишнего с Полом?

— Морган, ты в своем уме? — ляпнула Дженна, а потом подумала: вдруг он это из ревности?

Эта мысль перевернула весь мир с ног на голову Морган? Ее? Приревновал? Матерь Божья…

Дженна готова была расплыться в счастливой улыбке.

— Я — в своем, — спокойно ответил Морган. — И тебе не мешало бы вернуться в свой. Дженна, я безмерно тебе доверяю, ты очень умная девушка, но зачем же флиртовать с конкурентами?!

Бабах… Снова удар грома, только на этот раз гораздо ближе. Значит, все-таки не ревность? Ничего личного? Только деловые интересы?

— Дженна, не обижайся, но я знаю этого парня, он один из разработчиков «Мира без солнца». Он вытащил бы из тебя все, что ты знаешь про нас, а ты могла бы даже не понять. У таких, как он, стратегическое мышление работает… Дженна, ну что ты?

Она все-таки расплакалась. Как Дженна ни уговаривала себя, как ни запрещала слезам наворачиваться на глаза — тщетно.

— Дженна, я тебя обидел? Прости меня, я не хотел. Я, наверное, был слишком резок, мне не хватило деликатности, чтобы объяснить тебе все прямо там, на месте, по-человечески. Джен… Ну у тебя же в Майами парень, и, если захочешь, будут другие, еще лучше. Такие же красавчики, как Пол Кригер. — Он поддел ее подбородок пальцем и слегка приподнял.

— Не будет, — всхлипнула Дженна. Осознание этого накатило на нее удушливой соленой волной. — Всегда будет только работа… одна работа… и твои проекты… и ты…

В здравом уме и трезвой памяти она никогда бы не сказала ему ничего подобного. Но ясным ее рассудок сейчас никак нельзя было назвать. И она сказала. Она даже не видела, как расширились глаза Моргана.

— Дженна…

Моргана оглушила буря странных чувств. Ему очень хотелось ее обнять, но он боялся — это слишком явно не вписывалось в стиль их обычных отношений. Он же ей не школьный друг и не старший брат… Он чужой мужчина. Нет, без слова «чужой». Но то, что у него нет права ее обнимать, Морган чувствовал, и это почему-то ранило его. И вообще, ситуация с Полом была не настолько критической, чтобы вот так хватать Дженну и увозить в отель. Он сам удивлялся жесткости этого поступка. Впрочем, что уж тут скрывать, ему было неприятно, что какой-то хлыщ увивается вокруг его драгоценной Дженны. А тут еще ее слезы… Морган не переносил женских слез. Ему хотелось тут же сбежать или спрятаться, прижать к груди, задушить в объятиях — только бы не видеть, как катятся теплые слезы отчаяния по покрасневшим щекам.

Но в ответ на неуклюжие утешения она сказала… Это «и ты»… Неужели она имела в виду то, что он подумал?!

Не может быть! Потому что если это правда, если это хоть на йоту правда, а не просто крик обиды, то значит… она тоже что-то чувствует?

Нет, не стоит обманываться, выдать желаемое за действительное — большой соблазн, но он — взрослый, умный мужчина и не поведется на эти уловки фантазии. Дженна просто хотела сказать, что он занимает слишком много времени в ее жизни. Это чистая правда. Но занимать много времени — это значит занимать место в жизни человека… Нет, Морган, остановись. Бессмысленно и глупо сейчас выстраивать себе замок из песка. Или загородный домик. Или даже бунгало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению