Под шепот океана - читать онлайн книгу. Автор: Лора Брантуэйт cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под шепот океана | Автор книги - Лора Брантуэйт

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Дженна и правда появилась очень скоро. Она вошла в гостиную, завязывая поясок на платье. Видно было, что она торопится.

— Тебе очень идет.

— Спасибо, мистер Фримен. Простите, я не подумала: может, вы тоже хотели бы принять душ?

— Не откажусь.

— Тогда я готовлю завтрак. Нет, пойдемте, покажу, где ванная.

Дженна выдала ему большое мягкое полотенце. От него пахло лавандой.

— Извините, халата нет.

— Думаю, я в любом случае не успел бы в нем походить. Мы же не хотим вместе опоздать на работу? — Он улыбнулся.

— Н-нет. Чувствуйте себя как дома. А вон в том ящичке есть упаковка одноразовых станков. — Дженна, кажется, немного смутилась и поспешила на кухню.

В ванной было влажно и пахло миндалем и чем-то медово-сладким, может быть, жимолостью. Ее гель для душа. Значит, вот как пахнет ее кожа…

Морган осекся на этой мысли. Кажется, он близок к крамоле.

Лезть под холодную воду не хотелось до полусмерти, и Морган решил не насиловать себя. Кто знает, может, ему сейчас нужен именно горячий душ, чтобы как следует разогнать кровь по жилам…

Вот только сложно было отвлечься от того, что всего несколько минут назад на этом самом месте стояла совершенно нагая Дженна. Интересно, как она выглядит без одежды? Какова на ощупь ее кожа?

Морган покраснел от собственных мыслей и решительным жестом переключил воду на холодную. Так тебе и надо.

Бесстыдные мысли никуда не делись, но, по крайней мере, начисто лишились материального подкрепления.

Вода поистине способна творить чудеса. Морган вышел из ванной будто на пять лет помолодевший. Аппетитно пахло яичницей с копченым беконом.

— Я еще пиццу разогрела, — сообщила Дженна. — Хотите?

— Конечно, хочу! — искренне обрадовался Морган.

Эта девочка даже не представляет, насколько он соскучился по нормальной, вкусной, простой еде. Никакого тебе шпината, спаржи и японского салата из морепродуктов. Никакого диетического мяса. Никакой таблицы энергетической ценности продуктов на видном месте.

— Дженна, я чувствую себя так, будто попал на праздник.

А Дженна чувствовала себя так, будто попала в сон из тех странных снов, когда вроде бы все как настоящее, но при этом перемешано в самых невероятных сочетаниях. Морган Фримен — у нее дома… Дженна предполагала, что эту новость ей придется переваривать очень долго. Она даже сейчас едва в это верила.

Может с ним случилось что-то плохое, возможно он поссорился с женой. Выглядел он как человек, который не спал всю ночь, притом не спал не у себя дома. Дженна отчаянно хотела ему помочь — просто по-человечески, ее чувства тут абсолютно ни при чем! И в то же время помочь по-человечески — это значит перейти грань официального холодка. А это опасно, ох как опасно…

А может, теперь, когда она разобралась в себе, это уже не так и страшно?

«Дженна, чем ты думаешь? — устало вопросил внутренний голос. — Ты уже перешла границы дозволенного. Он только что мылся у тебя в ванной. А теперь уплетает твою яичницу. Ни дать ни взять утро обычной американской семьи».

— Может, еще кофе? — спросила Дженна.

Это было так странно — задавать такой вопрос на правах хозяйки дома, принимающей гостя, а не с позиции секретарши. Вроде бы и действие одно и то же, и слова — а все равно чувствуется разница. Так ей не нужно смотреть на него снизу вверх.

— Да, пожалуйста. Ты очень вкусный варишь, я и не знал. Хотя… напрасно я решил, что твои магические способности ограничиваются завариванием чая.

— Чая… Хм. Да. Я, пожалуй, выпью чая. С мятой.

Успокаивающего.

Только вряд ли он поможет.

Она чувствовала на себе взгляд Моргана. И это было совсем не так, как на работе. Она ощущала его присутствие. Он был у нее дома — в святая святых, тайном оплоте, за последним рубежом обороны от внешнего мира. Это было пугающе и очень приятно.

Подумать только, они столько времени провели вместе — а он впервые увидел ее жилище!


Когда ехали в офис — успевали ровно к девяти тридцати — Дженна подставляла лицо теплому ветру, пахнувшему резиной и дорогой, и думала о том, как будет выглядеть со стороны их появление. Босс подвозит ассистентку на собственной машине. А с чего бы боссу заезжать за ассистенткой, которая и сама отлично может добраться на своей машине? К тому же это вопиющее нарушение субординации. Значит, у него были какие-то особые причины. А что за причины могут быть у мужчины, который подвозит на работу молодую женщину? Какая пошлость…

— Мистер Фримен…

— Да?

— Остановите, пожалуйста, где-нибудь здесь. Я прогуляюсь. Всего два квартала осталось…

— В чем дело, Дженна? Я чем-то тебя обидел?

— Нет, что вы! Но… — Она замялась. — Мне бы не хотелось, чтобы поползли слухи, думаю, вам тоже. Мы, конечно, ничего предосудительного не сделали, но ведь всем и каждому этого не объяснишь!

— Да, ты права, — кивнул Морган, помолчав. — Мне бы только не хотелось, чтобы ты думала, что…

— А я ничего не думаю! — быстро сказала Дженна. — Все нормально. Рада была вам помочь. — Она выпрыгнула из машины, как испуганный олененок.

— До встречи, Дженна.

— До встречи, мистер Фримен.

Чудно, он как будто расстроился. Неужели такая простая мысль о реакции посторонних даже не приходила ему в голову? В каких облаках он витает?


День Дженны проходил в мыслях о том, что было утром. Постепенно ей начало казаться, что все привиделось ей в мечтах. Морган вел себя как обычно, был бодр, и, глядя на него, никак нельзя было сказать, что он непонятно где провел бессонную ночь.

Отношения между ними приняли странный оттенок. Морган едва заметно, но все же тянулся к ней больше обычного — просил зайти в кабинет за тем и за этим, делал замечания о всяких несущественных вещах вроде прогноза погоды или того, кто как себя вел на вчерашнем совещании. Дженна чувствовала себя, как устрица, которая захлопывает створки в надежде обрести ощущение безопасности, но они не имеют никакой силы перед ножом в руках гурмана.

Кажется, все ее соображения насчет того, что Морган — прожитый этап, потеряли силу и поблекли после неожиданного поворота событий.

Кэт практически спасла ее своим звонком.

— Дженна, он на все согласен! — выпалила она, не утруждая себя приветствиями.

— Кто? На что?

— Как кто? Марк Бонелли! Ты же заказывала себе мачо! Вот, получите, распишитесь! Где благодарность?

— Спасибо, Кэтти, ты чудо! А когда именно он согласен? — рассмеялась Дженна.

— В четверг. Ты приглашена в «Аргентину» в семь ноль-ноль. Я тебе потом адресок подкину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению