По воле богов - читать онлайн книгу. Автор: Лора Брантуэйт cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По воле богов | Автор книги - Лора Брантуэйт

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Что вы будете? – Френсис верно истолковал Луизин взгляд. – Я тоже, если честно, не ел очень давно.

– Что угодно, только поскорее! – Луиза вспомнила, что даже в самолете не перекусила, и поняла, что еще немножко – и упадет в обморок. Напряжение отпускало понемногу, и наваливалась усталость. Она села на кровать – возможно, чуть менее элегантно, чем ей хотелось бы, ну да ладно.


8


Завтрак в ресторане был назначен на такое время, когда Луиза жевать не могла категорически, да и жидкость глотала тоже с трудом. Она утешала себя тем, что от истощения не умрет, потому что прошлой ночью получила достаточно питательных веществ, и пила обжигающе-горячий чай.

Как ни удивительно, она спустилась вниз первой. Что ж, отлично, есть время побыть наедине с собой и подумать о жизни.

Вечер, который начался вчера хуже некуда, закончился весьма… симпатично. Луиза получила полное представление о том, как живут люди из высшего света. Им сервировали ужин в номере – по высшему классу. Со свечами и цветком орхидеи в серебряной вазе.

Отель подарил им бутылку французского вина, но пить никто не стал: Джил было стыдно, Луиза смотреть на алкоголь уже не могла (насмотрелась в баре), а у Френсиса нашлись какие-то свои причины, о которых он, впрочем, распространяться не стал.

С ним было хорошо. Первоначальная натянутость ушла: Луиза очень скоро свыклась с тем, что с ней рядом сидит один из самых богатых красавцев и уж точно самый красивый богач этого мира. Он не старался подчеркнуть ни того, ни другого, наоборот, вел себя сдержанно, дружелюбно и элегантно, и рассказывал не о том, как хорошо проводить выходные на собственном острове в Тихом океане, а о том, как он путешествовал по джунглям Тасмании, как по-настоящему испугался, когда встретился в сердце Африки с леопардом, и что, к сожалению, так и не побывал пока в Восточной Европе.

Джил молчала. Сначала она больше всего напоминала молоденькую кошку, которую уличили в неправедном деянии и выставили в наказание на улицу, под дождь. Мокрые пряди по-вороньи черных волос великолепно дополняли этот образ. Потом рассказы Френсиса ее будто отогрели, она немного расслабилась, заулыбалась и даже перестала виновато сутулиться. Правда, за весь вечер она произнесла не больше полудюжины слов.

Луиза и сама не отличалась разговорчивостью: от усталости и вкусной горячей еды неимоверно клонило в сон, и она прилагала серьезные усилия воли, чтобы не закрыть глаза и не свернуться калачиком на своей огромной постели прямо сейчас. Хотя бы с краешку. Хотя бы ненадолго…

И это было странно, потому что Луиза всегда с трудом засыпала, вне зависимости от физического состояния, если в комнате был кто-то еще. Чтобы привыкнуть к соседке в общежитии колледжа, ей понадобилось два месяца. К Кристиану – и того больше, рядом с ним она чувствовала легкую тревогу даже тогда, когда считала, что все у них сказочно хорошо. А теперь… То ли она стала с большим доверием относиться к миру вообще, то ли к этим двоим в частности. Хотя какое может быть доверие по отношению к Джил? Глупая, дерзкая, испорченная девчонка… Однако последняя история, не самая приятная, будто сделала из нее, Джил и Френсиса заговорщиков. Совместные преступления, как ни крути, объединяют.

Так. Стоп. А на чем же они расстались? Луиза побелела. Провалов в памяти, равно как и других признаков психических отклонений, за ней пока не наблюдалось. А ведь Мерил предупреждала, что нельзя столько работать.

Но проснулась-то она точно одна!

Точно. Одетая.

Ужас какой… Нет, не ужас, это гораздо лучше, чем если бы она была абсолютно раздета.

– Доброе утро, Луиза! Как отдохнули? Как индийский театр?

Профессор Хаксли выглядел цветущим и пребывал, по-видимому, в прекрасном расположении духа. За его спиной отчаянно жестикулировала Джил. Наверное, объясняла, как представление.

– Доброе… – медленно проговорила Луиза. – Здесь чудесная атмосфера. Я так хорошо отдохнула. – Она пыталась понять, что же такое донести до нее Джил. – А про представление разве Джил вам не рассказывала?

– Ох, Луиза, вы же знаете эту молодежь! Очень привередливый зритель! Всегда одна критика… – Профессор сел. – Милая, а ты почему не садишься? – обратился он к Джил.

Джил с мрачным видом опустилась на стул с мягкой спинкой и уставилась в тарелку.

– А мне очень даже понравилось, – протянула Луиза, пытаясь по выражению лица Джил понять, то ли она говорит. – Все эти… танцы. Здорово, что мистер Шиола нас пригласил.

– А я думал, это вы его пригласили. – Брови профессора удивленно взлетели вверх.

Джил быстро захлопала ресницами.

– Ну, мы его пригласили, но он как истинный джентльмен взял все расходы на себя, – нашлась Луиза.

Джил чуть не подавилась смехом и спрятала лицо за папку с меню.

Вот чудовище! Все из-за нее, теперь приходится врать хорошему человеку, а она зубоскалит!

– Да, это вполне в его духе. Очень приятный молодой человек, не правда ли? И такой порядочный.

Папка в руках Джил дрогнула.

– Дорогая, тебе не кажется, что ты незаконно присвоила себе меню? – осведомился профессор. – Я голоден как волк.

Джил отдала ему меню и подмигнула Луизе. Луиза ткнула ее ногу носком туфли.

Спустились к завтраку доктор Тим и доктор Брайан, любезно поздоровались, но сели отдельно, потому что каждый столик в ресторане был рассчитан на четверых.

Четвертым в компании Луизы и семейства Хаксли стал, как несложно догадаться, Кристиан.

Он выглядел немного помятым – совсем чуть-чуть! – и очень довольным жизнью. Луиза поняла, что ее от него тошнит настолько, что даже чай кажется горькой смолой – не проглотить. Джил сидела белая-белая и нервно комкала салфетку.

Кристиан открыл было рот, чтобы высказаться насчет нравов современной молодежи, но Луиза уронила сумочку. Карандаши, ручки, помада и тюбики с кремом разлетелись по полу.

– Ой! – нарочито нервно вскрикнула Луиза и кинулась собирать свои вещички.

Кристиан, конечно, редкостный подонок, но в воспитании ему не откажешь: тоже опустился на корточки и присоединился к Луизиным хлопотам. Профессор Хаксли деликатно не обратил внимания на эту неловкость, а Джил вовлекла его в дискуссию с официантом по поводу того, какие пряности можно исключить из овощного рагу, чтобы сохранить умеренный колорит национальной кухни – но именно умеренный.

У Луизы и Кристиана неплохо была развита система общения без слов. По крайней мере, Луиза была уверена, что он понял: Джил он с момента регистрации в отеле не видел.

Еще она была уверена, что он потребует за это вознаграждение. Так и было:

– С тебя поцелуй, – шепнул он чуть слышно, нашаривая что-то прямо у нее за спиной.

– Расскажу профессору, что ты набрался вчера как свинья, – пообещала Луиза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению