Вдоль по радуге - читать онлайн книгу. Автор: Лора Брантуэйт cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вдоль по радуге | Автор книги - Лора Брантуэйт

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Она порылась в сумочке в надежде отыскать косметичку, но проблема в том, что, чтобы что-то где-то найти, нужно сначала это туда положить. Из косметики ей попался только дезодорант-стик, бальзам для губ и баночка с увлажняющим кремом.

Элли вволю посмеялась бы над ней.

Но Элли совершенно не обязательно знать, как наплевательски относится — то есть относилась — к себе доктор Кэтрин Данс.

Ах черт, она ведь уже это знает: у доктора Данс все написано на лице. Почти в буквальном смысле слова.

Хорошо одно: что Элли это никоим образом не касается. А саму Кэтрин мнение Элли тоже не очень-то волнует.

Она пообещала себе, что во время перерыва съездит и купит себе новую декоративную косметику. Да, именно во время перерыва. Не станет даже дожидаться конца рабочего дня. Потому что после рабочего дня она отправится к парикмахеру.

— Доктор Данс, пожалуйста, пройдите в приемную девять! — Элли распахнула дверь даже без стука, и лицо у нее было очень растерянное, почти испуганное.

— Что случилось?

— Авария! Человек разбился на машине. А доктор Филипс в отпуске, доктор Мартинез тоже, а доктор Хант болен, других хирургов сейчас нет…

— Поняла, бегу!

У Кэтрин душа ушла в пятки. Нет, конечно, она врач-хирург, но она все же хирург не для экстремальных ситуаций. Одно дело наблюдать пациентов, подолгу готовиться к операциям, изучать инновации в своей области медицины, и совсем другое — когда действовать нужно быстро, очень быстро и очень четко, и от того, насколько ты быстр и спокоен, зависит жизнь человека.

— Сейчас, Элли, я переоденусь!

— Да, доктор Данс!

Никогда в жизни Кэтрин не переодевалась в такой спешке. Она корила себя за внезапно проснувшееся внимание к собственной внешности. Если бы не это, она уже успела бы сменить блузку и брюки на форму и настроиться на рабочий лад… А ведь день так чудесно начинался!

Ладно, она справится. Обязательно справится. Она талантливый врач, общую хирургию она знает хорошо, нужно только успокоиться и довериться себе. Вдох — выдох. Только как тут успокоиться, когда сердце глухо стучит, кровь бросилась в голову, и больше всего ей хотелось бы сейчас вновь стать практиканткой на операции у гениального хирурга доктора Гарольда Симпсона… Учиться, внимать, но ни за что не отвечать.

Это малодушие.

Хватит уже бояться ответственности. Она взрослая женщина. Может, опыта экстренных операции ей и недостает, но у нее ясный ум и послушные мозгу и сердцу руки.

И больше всего ее пугает неизвестность. Страх — это отсутствие информации. Значит, нужно бежать скорее!

Давно она не бегала по больничным коридорам…

К чести Кэтрин нужно сказать, что, когда она распахнула дверь приемного покоя, она уже взяла себя в руки и паника в ее душе совсем улеглась.

Однако тут же накатила новая волна, и Кэтрин с трудом проглотила большой неудобный ком, подступивший к горлу.

На каталке лежал мужчина с очень бледным лицом, его возраст она не сумела определить: то ли двадцать пять, то ли сорок… Черты лица обозначились резкими, изломанными линиями. Он был без сознания, но, несмотря на это, на лице отпечаталось выражение сдерживаемой боли, и от этого он выглядел необыкновенно серьезным. У Кэтрин мелькнула мысль, что он очень красив, и она поразилась сама себе: надо же, какие глупости в такой ответственный момент!

Потом она поняла, что весь смысл этого «трюка сознания» сводился к тому, чтобы отвлечь ее внимание от того страшного, что было в его облике: залитая кровью чуть пониже сердца рубашка, вывернутая под неестественным углом рука. Судя по тому, как в месте слома набрякла от крови ткань рукава, открытый перелом.

Кэтрин привиделись обломки кости, которые придется извлекать из раны.

Конечно, будь она просто девушкой с улицы, на нее это произвело бы куда большее впечатление. Она же была врачом-хирургом, и ей приходилось извлекать из человеческого тела вещи пострашнее костяных осколков, кость, по крайней мере, это естественно и необходимо в организме, а вот раковая опухоль, которая поселяется в человеке и, как тупое, жадное и злобное животное, хочет его пожрать изнутри, — это совсем другое, чужеродное, противоестественное.

Воспоминания о том, что она по-настоящему привыкла работать с этой мерзостью, придали ей сил. Не впервой ей видеть кровь и раны, пусть они и не такие аккуратные, как бывают от скальпеля…

— Что? — отрывисто бросила она медсестре, которая вынырнула из операционной палаты, сообщающейся с этой приемной.

— Открытый перелом предплечья, тяжелый перелом ребра: осколок прошил кожу и предположительно вонзился другим концом в левое легкое, возможно внутреннее кровотечение. Состояние пациента тяжелое…

— Готовьте его к операции! — сказала Кэтрин каким-то чужим голосом и будто услышала себя со стороны. Это не ее слова, так говорит какая-то незнакомая, хладнокровная, уверенная женщина, может быть, с большим опытом работы в экстремальных условиях…

«Успокойся, — одернула она себя. — Экстремальные условия — на Северном полюсе или в горячих точках на Ближнем Востоке, а здесь всего лишь неожиданная операция. Да, ты не готовилась, но тебя не зря считали одной из самых талантливых на курсе, и даже заядлые женоненавистники от хирургии мало-помалу стали тебя уважать».

И все же она порадовалась, что рядом Стейси — опытная медсестра доктора Филипса. Ее помощница Марджори только что окончила колледж, она до сих пор бледнеет при виде крови, хотя, надо признать, вообще держится молодцом.

Дальше все было как во сне, странном сне из тех, что помнишь всю жизнь.

Кэтрин отдавала команды, брала инструменты, что-то делала руками, заглядывала туда, куда человеку вообще-то и заглядывать не положено, смотрела на то, на что человеку лучше бы не смотреть: ведь слишком сильно похоже это тело на ее собственное, пусть она женщина, а перед ней лежит мужчина, но если бы ее изувечило в автокатастрофе, она выглядела бы примерно так же.

Смотреть на развороченные костью мышцы — страшно. Страшно вообще смотреть на тяжело раненного человека. Внутри собственного тела, в животе, что-то туго сжимается от первобытного ужаса. Тело твое смутно догадывается, что так же легко уязвимо… и смертно. И сколько бы ты ни гнал от себя подобную мысль, как бы истово ни веровал в бессмертие собственной прекрасной души, это не помогает, когда видишь, что могут сделать с человеческим телом, в том числе и твоим, несколько тонн взбесившегося металла.

Она делала десятки вещей, которые оставляли у нее ощущение дежавю. Будто что-то подобное уже было — хотя Кэтрин готова была поклясться, что никогда не проводила подобных операций. Впрочем, клясться не стоит, первый год практики в больнице открыл ей жизнь с новой стороны в буквальном смысле слова — со стороны поврежденного человеческого тела. Может быть, тогда ее и вызывали на похожие операции… Сейчас это уже не важно, важно лишь то, что ее глаза, руки и мозг помнили то, чего она вроде бы даже не знала. Или это дух доктора Симпсона не оставил ее своим заступничеством?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению