Танго в ночи - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Сноу cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танго в ночи | Автор книги - Саманта Сноу

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

И они повторили. И еще раз, а потом еще раз.


Душа Вики пела. Целовался Мэтью отлично, и ей хотелось бы, чтобы его поцелуи продолжались долго-долго. Но им пришлось расстаться. Вики пора было собираться на встречу.

Однако, прежде чем уйти, ей просто необходимо было узнать мнение матери о самом лучшем парне на земле, о Мэтью Фросте.

Поэтому она и забежала, проводив Мэтью, в гостиную.

— Мама, ну как?

Вики ожидала, что мать вместе с ней разделит восторг по поводу Мэтью. Но вышло все иначе. Мать взяла пульт, уменьшила звук телевизора и похлопала ладонью рядом с собой.

— Садись.

— Мама, мне некогда. Я спешу. К тебе заглянула, чтобы узнать твое мнение о Мэтью. Правда, он прелесть?

— Я бы так не сказала. Скользкий он какой-то, и взгляд у него… словно он что-то скрывает. Не люблю я таких людей, Вики.

— Конечно! — вспыхнула Вики. — Ты только своего обожаемого Патрика любишь!

— А что такого? — пожала плечами миссис Хикборн. — Во всяком случае, при общении с ним не возникает мысли, что он может нанести удар со спины.

— А при общении с Мэтью возникает, да? — парировала Вики. — Эх, мама, мама, дожила до таких лет, а в людях разбираться не научилась.

Вики обиделась на мать. Не к месту вспомнилось, что Мэтью не нравился и Джессике, и Патрик отзывался о нем презрительно.

Ну и подумаешь! Ничего они не понимают. Потом узнают, кто друг, а кто враг. И стыдно им будет за свою слепоту.

Такими гневными мыслями была наполнена голова Вики, пока она собиралась на свидание с телефонным психом. Она сама не осознавала, но гнев на мать, подругу, а заодно и на всех остальных, кому не нравился Мэтью, помог ей преодолеть страх.

Из дома она вышла почти спокойной. Если и волновалась, то чуть-чуть.

20

Выйдя из дома заранее, Вики шла медленно, не торопясь. Ее преследовало неприятное чувство, что за ней кто-то наблюдает. Она даже несколько раз оглянулась, но никакой слежки не обнаружила. Вспомнив, как сыщики обнаруживали слежку в фильмах, Вики тоже останавливалась у витрин и наблюдала за проходившим мимо народом. И опять ничего подозрительного не видела.

К парку Вики подошла без четверти шесть. Увидев, что парк полон людей, она успокоила себя, что в таком людном месте с ней уж точно ничего не случится. А всему этому народу, праздношатающемуся по парку или спешащему по своим делам, абсолютно не было никакого дела до девушки, нервно потирающей от волнения руки.

Вики стояла у центрального входа и вглядывалась в глубь парка, стараясь обнаружить кого-нибудь знакомого. Ей показалось, что среди стройных рядов деревьев, росших вдоль главной аллеи парка, она заметила Патрика, который, даже не взглянув в ее сторону, скрылся на одной из боковых дорожек.

— Пора! — сказала вслух Вики и…

— Вики!

Она оглянулась на возглас.

К ней через дорогу, обегая остановившиеся на светофоре автомобили, спешил Мэтью Фрост.

— Вики, а я боялся, что опоздаю, — запыхавшись, проговорил он, останавливаясь около нее.

— Зачем ты пришел? — нахмурилась Вики. — Мы же договорились с тобой.

Мэтью обхватил ее за шею и притянул к себе, Вики уткнулась ему в грудь. Погладив по голове, Мэтью прошептал ей в ухо:

— Разве я мог не прийти? Я так волновался. Я хочу быть рядом.

Сердце Вики сладостно сжалось при этих словах. Он хочет быть рядом! Как же это приятно слышать.

— Но он не подойдет, если увидит, что мы пришли вместе. — Вики все-таки не утратила благоразумия.

— Ты пойдешь в парк одна, — сказал Мэтью. — Просто знай, что я рядом.

Вики кивнула и подняла голову. Она так хотела, чтобы Мэтью поцеловал ее на прощание. Но тот лишь улыбнулся и произнес:

— Иди!

И Вики пошла, чувствуя спиной, что Мэтью смотрит ей вслед. Она не выдержала этого взгляда и обернулась. Выражение лица Мэтью заставило ее содрогнуться. Ей показалось, что его взгляд полон злости. Но тут он заметил, что Вики обернулась, и сразу же вновь превратился в милого и доброго парня.

Мне просто показалось, подумала Вики, списав свою ошибку на неудачный отблеск света.


Вики прогуливалась по аллеям парка почти сорок минут, но к ней так никто и не подошел. Ждать дальше не имело смысла. Или он просто обманул ее, или, заметив Мэтью, отказался от своего намерения.

Несмотря на то что она боялась этой встречи, вздрагивала всякий раз, когда кто-то подходил близко, Вики расстроилась. Надежда, что сегодня все разрешится и она наконец узнает, кто же скрывается за всеми этими звонками и преступлениями, угасала с каждой минутой.

В конце концов Вики поняла, что ждать бессмысленно. Она внимательно осмотрела разбегающиеся в разные стороны от центральной аллеи дорожки. Даже на всякий случай приподнялась на цыпочки, чтобы лучше видеть. И опять ей показалось, что среди деревьев она заметила Патрика. Она рванула в ту сторону, но, увы, то, что она приняла за своего партнера по танцам, оказалось лишь тенью, падающей от дерева в лучах заходящего солнца.

— У меня галлюцинации начинаются, — пробормотала Вики и направилась к выходу из парка.

Только она перешла улицу, как ее сзади схватили за руку. Вики непроизвольно ее отдернула и лишь потом оглянулась — за ее спиной стоял Мэтью.

— Ну как? — спросил он.

— Никак, — печально ответила Вики. — Он не пришел.

— Ну и отлично! — Мэтью обнял Вики за плечи и притянул к себе.

— Нет, не отлично. — Вики вывернулась из его рук. — Неужели ты не понимаешь, что я очень рассчитывала на эту встречу? Мне необходимо с ним встретиться. Я должна разгадать эту загадку.

— Неужели ты думаешь, что от этого станет легче?

Вопрос Мэтью заставил Вики задуматься: а действительно, будет ли ей легче от этой правды? Сможет ли она так же спокойно и беззаботно жить с этой правдой дальше? Но она тут же ответила себе: да, так будет лучше. Правда, какая бы она ни была, все равно лучше неопределенности.

— Да, Мэтью, мне станет, может быть, конечно, и не легче, но спокойнее.

Мэтью чуть помолчал, обдумывая ее ответ, а потом произнес:

— Может быть, ты и права. Пошли отсюда?

Вики вздохнула, еще раз оглянулась на парк и кивнула:

— Пошли.

— Хочешь, я угощу тебя кофе?

От кофе Вики не отказалась бы, хотя бы только для того, чтобы успокоиться. Она огляделась, прикидывая, какое кафе находится поблизости, но не вспомнила ни одного. Об этом она и сказала Мэтью.

— Кафе? — удивился он. — Нет, я хочу пригласить тебя к себе домой. Такой кофе, какой готовлю я, тебе не подадут ни в одном кафе. — И, заметив недоверчивый взгляд Вики, с улыбкой добавил: — Нет-нет, я говорю истинную правду: кофе я готовлю отличный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению