Танго в ночи - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Сноу cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танго в ночи | Автор книги - Саманта Сноу

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Да и что она может ответить? Рассказать про странные звонки, что преследуют ее в последнее время? Да разве можно к ним относиться серьезно? Вики почему-то была уверена, что кража в студии совершенно не связана с типом с шипяще-противным голосом. Одно дело дурачиться по телефону и совсем другое — совершить преступление.

Полицейский терпеливо ждал ответа Вики, не торопил ее. И вот это его молчаливое ожидание разрешило все колебания Вики: она решила ничего не говорить о телефонных звонках. Если бы полицейский проявил большую настойчивость, требовательность, то Вики обязательно поделилась бы с ним своими страхами. Но тот не настаивал, и Вики сказала, что понятия не имеет, кто мог написать записку и какое отношение к случившемуся имеет она.

Поверил ли ей до конца полицейский, осталось для Вики загадкой, но он, дав ей подписать записанные с ее слов показания, отпустил ее восвояси. Вики, недолго думая, быстро покинула павильон.


— Ты правильно сделала, что ничего не рассказала полиции об этих звонках, — сказал Патрик, когда Вики закончила свой рассказ.

Мистер Кисси по случаю чрезвычайного происшествия отменил сегодня съемки и распустил группу домой. Сам он выглядел хуже некуда, и Вики волновалась, чтобы ему не стало плохо. На всякий случай она позвонила Джессике, вкратце рассказала, что произошло, и намекнула, что ее отец выглядит нездоровым. Джессика пообещала подъехать на студию сразу же, как только отпросится у своего босса.

Когда Джессика приехала, Вики и Патрик со спокойной совестью передали мистера Кисси в заботливые руки дочери и отправились домой.

По дороге Патрик чуть ли не силой вытянул из Вики сначала подробный рассказ о беседе с полицейским, а потом уже и о странных телефонных звонках. Вообще-то Вики ничего не собиралась рассказывать о них Патрику, опасаясь с его стороны насмешек в излишней впечатлительности. Но Патрик, чувствуя, что подруга чего-то недоговаривает, заставил ее быть откровенной до конца.

— А я вот сомневаюсь, — задумчиво сказала Вики, вспоминая холодок, что охватывал ее, когда она слышала в трубке противный голос. — Может быть, все-таки стоило рассказать?

— И что бы ты им рассказала? Думаешь, полицейские тебе поверили бы? — усмехнулся Патрик. — В лучшем случае посчитали бы психически неуравновешенной, а в худшем — соучастницей преступления, пытающейся увести следствие на ложный путь. Я, во всяком случае, если бы не знал тебя с детства, тоже бы не поверил.

— Вот спасибо, — обиделась Вики. — Неужели ты считаешь, что такими вещами можно шутить?

— А ты считаешь, что некто из-за того, что не хочет по каким-то своим причинам видеть тебя в рекламе, способен пойти на преступление? Звонки по телефону — это одно, а кража — это уже другое.

Помолчав немного, Вики пожала плечами.

— Я не знаю, что и думать. Но мне почему-то страшно.

— А вот бояться не нужно. Ведь я с тобой рядом.

Тон, которым Патрик произнес слова, удивил Вики. Он был не насмешливым и язвительным, к которому Патрик обычно прибегал, разговаривая с ней в последнее время, а, наоборот, теплым и заботливым. Вики осторожно повернула голову и посмотрела на Патрика, стараясь увидеть выражение его лица. Но ничего необычного не заметила. И Вики подумала, что теплота и заботливость в голосе Патрика ей просто померещились. Но слова «ведь я с тобой рядом» она слышала-то отчетливо!

12

Зайти к Вики домой Патрик отказался, сославшись на некие срочные дела, но пообещал забежать вечером. Перед расставанием он строго-настрого наказал Вики не вступать ни в какие разговоры по телефону, а лучше вообще не отвечать на звонки. Патрик сам хотел поговорить с телефонным психом, выяснить, что же ему нужно от Вики, а в случае необходимости и припугнуть.

Хотя Вики и была уверена, что незнакомец днем не позвонит, он всегда звонил вечером или ночью, но Патрику пообещала, что так и сделает.

Но Вики, сама того не желая, не выполнила обещания, данного Патрику. Правда, случилось это не по ее воле. Трубку подняла миссис Хикборн.

Мать конечно же заинтересовалась ранним возвращением Вики со студии, и пришлось рассказать ей о происшествии. Будь ее воля, Вики промолчала бы. Волновать лишний раз мать не хотелось, но и держать в себе то, что произошло, Вики не могла.

Они как раз сидели в комнате Вики и искали объяснение случившемуся, когда раздался телефонный звонок. Вики вздрогнула, но осталась сидеть, повела себя так, словно нет никакого звонка. Мать обеспокоенно взглянула на дочь и сама подошла к телефону.

— Мама, не бери трубку! — воскликнула Вики, но было уже поздно, миссис Хикборн подняла трубку и поднесла ее к уху.

Через мгновение на ее лице появилось удивление. Она отняла трубку от уха и, прикрыв ее рукой, медленно сказала:

— Вики, это тебя, наверное.

Вики, вздохнув и чертыхнувшись про себя — по выражению лица матери она поняла, кто звонит, — взяла протянутую трубку.

— Я слушаю.

— Вики, — сказал уже знакомый шипяще-скрипящий голос. — Вики, я же предупреждал, что рекламного ролика не будет. И вот его нет.

— Это ты украл съемочные материалы? — спросила Вики, почти не сомневаясь в ответе.

— Ты же знаешь, — прошипел голос. — Зачем спрашивать? Ты же знаешь, что я, и знаешь почему.

— Нет, не знаю и знать не хочу, — зло сказала Вики. — И разговаривать с тобой не хочу.

— Напрасно ты так говоришь. — Неизвестный был сегодня настойчив. — Я не собираюсь оставлять тебя в покое. Ты все равно будешь моей.

Вики посмотрела на мать, которая так и стояла рядом, широко раскрыв глаза и прислушиваясь к разговору. Не хватало, чтобы из-за переживаний за дочь у нее началась мигрень. Стараясь оградить мать от этого, Вики, не отреагировав на заявление неизвестного, опустила трубку телефона на рычаг.

— Вики, кто это звонил? — В голосе миссис Хикборн звучало беспокойство. — Что он хотел от тебя?

— Не беспокойся, мамочка. — Вики изо всех сил постаралась придать тону беспечность. — Просто какой-то шутник, ничего особенного.

— Шутник? — не поверила мать. — Мне показалось, что он совершенно не шутил.

— Тебе просто показалось, мама, — стараясь быть убедительной, возразила Вики. — Не стоит обращать внимания. — И, чтобы окончательно увести мысли матери от звонка, предложила: — А не выпить ли нам, мамочка, кофе? Сделай, пожалуйста, да покрепче.

Вики знала, что накормить дочь — это для матери святое дело, отодвигающее на задний план все остальные проблемы. Вот и сейчас мать поспешила на кухню, а Вики, как только та вышла из комнаты, схватилась за телефон и набрала знакомый номер.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась она. — Патрик уже дома?

Но Патрика дома не оказалось. Миссис Бланк, мать Патрика, удивилась, что Вики его разыскивает. Ведь она знала, что в данный момент они должны были вместе находиться на съемочной площадке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению