Разбудить любовь - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Сноу cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбудить любовь | Автор книги - Саманта Сноу

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Это вам спасибо, — неожиданно для себя поблагодарила его Элис.

Они больше не сказали друг другу ни слова. Молча вышли из кафе и разошлись каждый в свою сторону.

Элис медленно брела домой, и на душе у нее было светло и вместе с тем грустно.

Телефонный звонок Элис услышала, как только подошла к двери своей квартиры. По привычке она открыла сумочку, но, не найдя в ней мобильника, поняла, что звук телефона слышит из-за закрытой двери.

Она быстро открыла дверь. Да, вот он, лежит на тумбочке в прихожей и захлебывается мелодией, настроенной на Рейчел.

Элис поднесла телефон к уху.

— Я слушаю!

На нее тут же посыпались упреки Рейчел:

— Почему не отвечала? Что-то случилось? Я звоню, звоню, уже который раз, а ты все не отвечаешь! Я переволновалась, не знала, что и думать.

— Я просто забыла телефон дома. Успокойся, Рейчел, со мной все в порядке. Хотя нет…

Элис на мгновение замолчала, и Рейчел тут же всполошилась:

— Не в порядке? Что с тобой? Не томи, говори быстрее! Я так и знала, что с тобой что-то случилось!

— Со мной ничего не случилось, — поспешила успокоить подругу Элис. — Просто я узнала, кто подарил мне цветы.

— Кто? — Рейчел даже взвизгнула, заинтригованная, и Элис представила, как у подруги расширились глаза. Глаза у Рейчел всегда расширялись, когда она готовилась услышать нечто интересное.

— Ой, Рейчел, я даже и не знаю, как тебе сказать. В общем, один человек. Его зовут Грэг, и он владелец цветочного магазина, — скороговоркой отчиталась Элис.

— И?.. — поторопила ее Рейчел, сгорающая от нетерпения.

— И все, — растерянно проговорила Элис, не зная, что еще добавить.

— Как все? — Элис представила, как Рейчел неудовлетворенно топнула ногой. — Что, просто так взял и преподнес букет?

— Да, просто так. Он хотел сделать мне приятное.

— Хм… Что-то я не понимаю. Незнакомый человек просто так преподносит тебе букет. Нет, так просто не бывает. Тут что-то другое. — Рейчел засопела в трубку, обдумывая сложившуюся ситуацию. А потом громко выкрикнула: — Да он в тебя, наверное, влюбился!

— Рейчел, о чем ты? — Элис попыталась усмирить разгулявшуюся фантазию подруги. — С чего ты взяла? Он всего лишь подарил мне букет.

— Два, — тут же вставила Рейчел.

— Ну да, два. Но разве это имеет значение?

— Все, больше ни слова, — строго сказала Рейчел. — Я сейчас к тебе приеду, и ты мне все расскажешь. Все-все, от начала до конца. А то по телефону я пропущу самое интересное.

И тут же отключилась. Элис вздохнула. Эх, Рейчел, Рейчел, наивная душа. Всегда сочиняет всякую ерунду, а потом сама же в нее верит.

Выдумала, что Грэг в нее влюбился. Глупости! Как можно влюбиться в человека, которого совсем не знаешь? Влюбиться в темный силуэт на фоне светящегося окна? Глупости! А вдруг правда? Неужели так не бывает?

Элис приложила ладони к щекам — они были горячими. И о чем она только думает? Неужели и она поддалась фантазиям Рейчел и вообразила невозможное? Вот уж действительно глупости!

Рейчел появилась у нее через полчаса. Запыхавшаяся, влетела в квартиру, чмокнула Элис в щеку, шлепнулась на диван и выдохнула:

— Ну, давай рассказывай!

— Опять гнала, позабыв про правила дорожного движения? — Элис сердито посмотрела на Рейчел.

Та только отмахнулась.

— Ты же знаешь, как я хорошо вожу машину. Ты давай не отвлекайся, рассказывай.

Элис примостилась с ней рядом, сложила руки на коленях.

— Рассказывать-то особенно нечего, — сказала она, уже понимая, что от Рейчел так просто не отделается.

И она рассказала Рейчел все. Рассказала о том, как вчера ходила в магазин «Флора-студия», о смешных продавцах, встретивших ее там. Рассказала о библиотеке и о том, как нашла Грэга, слушающего сказку о приключениях девочки Дороти. Рассказала и о сегодняшнем завтраке.

— Да… — протянула Рейчел, когда Элис замолчала. — Странный тип твой новый знакомый.

— Почему странный? — обиделась за Грэга Элис. — Просто романтик, я думаю.

— Вот я и говорю, — согласилась Рейчел. — Странные они, эти романтики. Не знаешь, что от них ждать, такое вытворят, рад не будешь. Хотя… — Рейчел задумчиво почесала нос и закончила: — Судя по твоему рассказу, этот Грэг неплохой человек. Так что можешь продолжить с ним знакомство. Может, он и есть твое счастье.

— Рейчел, о чем ты?! — вскричала Элис. — Какое счастье? Об этом и речи не идет. Мы просто поговорили и расстались. Скорее всего, навсегда.

— Никогда не говори «никогда». Жизнь иногда преподносит такие сюрпризы, какие ты даже и не предполагаешь получить, — глубокомысленно произнесла Рейчел.


6

В том, что Рейчел оказалась права, говоря о сюрпризах жизни, Элис убедилась уже в понедельник.

Выйдя после работы из офиса, она увидела маленький яркий фургон, на борту которого красовалась надпись: «Флора-студия».

Элис от неожиданности застыла, хотела даже вернуться в офис, но взяла себя в руки, подошла к фургону и заглянула в кабину. За рулем сидел Грэг. Заметив Элис, он быстро выскочил на улицу.

— Привет! — На его лице засияла улыбка, такая искренняя, что Элис невольно улыбнулась в ответ.

— Привет! — А потом озабоченно спросила: — Что-то случилось?

— Почему? — удивился Грэг. — Ничего не случилось. Просто я думал о вас целый день, а потом решил: а почему бы мне не встретить мисс Браун после работы.

— Элис… Называйте меня просто Элис, — улыбнулась Элис.

— Отлично! Элис… — протянул Грэг, словно пробуя ее имя на вкус. — Тогда и вы называйте меня Грэгом.

— Согласна.

— А сейчас прошу в автомобиль. — Жест рукой Грэга был так величественен, словно он приглашал Элис не в рабочий фургончик, а в коллекционный «кадиллак».

Элис думала, что они повернут в сторону ее дома, и уже прикидывала, не пригласить ли ей Грэга к себе. Но фургончик повернул совсем в другую сторону. Элис удивленно взглянула на Грэга.

Заметив ее взгляд, он произнес:

— Думаю, что вам после работы стоит пообедать. Надеюсь, что в этот раз вы не откажетесь.

Элис недовольно дернула плечом, и этот жест не укрылся от взгляда Грэга, хотя он и смотрел вперед, на дорогу.

— Что-то не так? — Грэг чуть сбавил скорость.

— Просто я не люблю, когда за меня решают, что мне делать, а что кет, — пояснила она.

— Ну что ж, значит, в ресторан мы не поедем, — тут же согласился Грэг. — А я планировал угостить вас лучшими в Нью-Йорке равиоли. Вы любите итальянские равиоли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению