Никогда не покину тебя - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Сноу cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никогда не покину тебя | Автор книги - Саманта Сноу

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Как хорошо, что этот сумасшедший рабочий день закончился, — мечтательно прошептал Роберт. — И я наконец-то рядом с тобой.

Сьюзан подняла голову, губы их встретились и слились в сладостном поцелуе. Ей показалось, что поцелуй длился целую вечность.

— Чур, я первый сегодня в душ! — задыхаясь от страсти, хриплым голосом сказал Роберт.

Когда обнаженная Сьюзан вошла в спальню, Роберт уже лежал в кровати. Ей в глаза бросилась его голая грудь, покрытая завитками темных волос. Выглядели они так возбуждающе, что Сьюзан почувствовала, как в ней разгорается огонь, и поспешила к Роберту. Скользнув под одеяло, она обхватила Роберта за шею и впилась губами в его губы.

Неизвестно откуда в голове проскочила мысль о том, что любовью они всегда занимаются только в спальне, предварительно приняв душ, что все всегда идет по строгому плану, от которого они не отступают ни на йоту. Всегда одно и то же: вино, поцелуй, душ, постель.

Иногда в мечтах Сьюзан пыталась представить, как Роберт овладевает ею в каком-нибудь другом месте. В коридоре, например, или на диване в гостиной. Но у нее ничего не получалось. Она не могла даже представить спонтанного секса с Робертом. Только в кровати, после предварительных гигиенических процедур.

Но зато какой это был секс! Оказавшись в кровати, Роберт превращался в темпераментного, страстного любовника. Вместе с одеждой он терял всю свою презентабельность и затевал такие любовные игры, что у Сьюзан захватывало дух. Ради них она прощала Роберту его чопорность и педантичность. Ей было хорошо с ним, и она готова была отдаваться ему снова и снова.

Не прерывая поцелуя, Сьюзан провела рукой по груди Роберта, пощекотала пальчиком живот и легонько дотронулась до его разбухшей плоти. Роберт коротко ахнул и резко перевернул Сьюзан на спину.

Сейчас он, опершись на локоть, возвышался над ней, несколько мгновений вглядываясь в лицо. Потом опустил голову и дотронулся языком до ее левой груди. Сердце Сьюзан сладостно екнуло, и она, обхватив руками его шею, прижала его голову к себе. Язык Роберта нежно ласкал набухший сосок, а рука гладила упругий живот Сьюзан. Потом рука скользнула вниз и провалилась в ложбинку между ног. Сьюзан непроизвольно сжала ее бедрами.

Роберт легонько куснул сосок зубами. Сьюзан выгнулась, еще теснее прижалась к Роберту, ощущая, как сладострастная дрожь проходит по его телу. Она чувствовала его набухшую плоть, упиравшуюся ей в живот, и сама дрожала от нетерпения. Дыхание ее участилось, глаза прикрылись.

Роберт коленом осторожно раздвинул бедра Сьюзан, и Сьюзан показалось, что его плоть заполнила ее. Поначалу несколько вялые, медленные движения их тел все убыстрялись. Губы Роберта впивались в рот задыхающейся от страсти Сьюзан, руки сжимали ее груди. Она же подняла ноги и сомкнула их на спине Роберта. Свет вокруг померк, осталась только сладостная круговерть мириад огоньков, которые в конце концов взорвались в момент наивысшей страсти.

Роберт обессиленно упал на подушку, Сьюзан натянула на себя одеяло. Они лежали рядом, глядя в потолок. Их грудные клетки вздымались в унисон от еще не успокоившегося дыхания.

— Ты был великолепен, — прошептала Сьюзан.

— Правда? Тебе понравилось? — В голосе Роберта прозвучали довольные нотки. — Да и ты постаралась на славу.

Дыхание их постепенно приходило в норму, утоленная страсть отпускала.

— А у меня сегодня опять на работе сломался компьютер, — сообщила Сьюзан через некоторое время. — И опять этот ужасный Ник Хелвин издевался надо мной.

После страстного секса они любили поговорить о посторонних делах. А так как основное место в их жизни занимала работа, то и говорили они обычно о работе. Роберт был в курсе вражды Сьюзан и Ника Хелвина. И хотя он его не знал лично, но из рассказов Сьюзан прекрасно представлял, какой тот отвратительный тип.

— Тебе нужно пожаловаться на него его непосредственному начальнику, — сказал Роберт. — Какое он имеет право издеваться над тобой? Или давай я сам с ним поговорю.

Сьюзан представила чистенького, аккуратненького Роберта в идеально сидящем костюме и небрежного Николаса Хелвина с выпирающими из-под закатанных рукавов клетчатой рубашки мускулами.

— Нет, не стоит, — сказала она. — Таким людям мирным путем ничего не возможно объяснить.

— Тогда просто игнорируй его глупые выпады, — посоветовал Роберт, иногда почитывающий книги по психологии и считающий себя асом в вопросах межличностных отношений.

— А я и игнорирую, — согласилась Сьюзан. — Просто иногда обидно бывает, что он относится ко мне, как к бездумной дуре.

Взгляд Роберта Сьюзан не понравился. А не считает ли и он ее таковой?

3

Каждое утро, выходя из дома, Сьюзан радовалась, что живет всего лишь в нескольких кварталах от офиса. По своей натуре она была типичной «совой», и утренний подъем для нее представлял большую трудность. Для Сьюзан легче было не спать всю ночь, чем оторвать голову от подушки утром. Ведь утром снятся самые сладкие сны.

Сьюзан часто размышляла над вопросом, почему при составлении графика работы никто не учитывает того факта, что определенной части населения, к которой относится и она, очень трудно приходить в офис к девяти часам? Особенно если накануне лег спать далеко за полночь.

— Ты ведешь неправильный образ жизни, — говорил ей Роберт, когда она начинала жаловаться, что опять чуть не проспала.

Роберту ее не понять. Сам он, «жаворонок», просыпающийся с восходом солнца, спать всегда ложится в одно и то же время. В десять тридцать вечера. По нему можно часы сверять. В этом и заключается еще одна причина, почему они до сих пор не живут вместе. Во всяком случае, так говорит Роберт.

— Для того чтобы быть полностью работоспособным, я должен хорошо высыпаться. А я не смогу этого сделать, если ты будешь бродить по квартире до полуночи.

Сьюзан, и сама не очень-то стремившаяся к совместной жизни, вполне удовлетворялась его отговоркой. И не собиралась что-то менять в своем режиме дня. Спать ложилась за полночь, а просыпалась в самую последнюю минуту. Чуть-чуть хватало времени, чтобы собраться.

Вот и сегодня она вышла за полчаса до начала рабочего дня. Все у нее было рассчитано до минуты. Полчаса вполне достаточно, чтобы запереть дверь, выйти из подъезда, поздороваться с консьержем, милым старичком, проживающим в их же доме, перейти дорогу, миновать парк, пройти пару кварталов по бульвару и войти в стеклянную дверь с вывеской «Бьюти».

Так было всегда. Сьюзан была уверена, что так будет и сегодня. Ведь этот маршрут за три года был выверен до мельчайших подробностей. Ей всегда хватало получаса, чтобы добраться до работы.

Так было всегда. Но сегодня все пошло с самого начала как-то не так. Началось с того, что опять заело замок, и Сьюзан пришлось повозиться с ним. Разозлившись на него окончательно, она решила наконец-то положить конец своим мучениям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению