Никогда не покину тебя - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Сноу cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никогда не покину тебя | Автор книги - Саманта Сноу

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Лицо мужа Уны, высунувшегося на крик из кабинета, выражало вселенскую скорбь.

— Уна, мы же обещали детям свозить их на аттракционы, — напомнил он.

— Без меня съездите, не маленькие. Могут у меня быть личные дела?

— У тебя дела на ипподроме? — удивился муж Уны. — И какие это?

— Не твое дело, — отрезала кроткая Уна.

Сьюзан стало неудобно, что она своими проблемами неосознанно внесла в семью раздор. Еще не хватало, чтобы из-за нее супруги поссорились.

— Уна, извини меня, — смущенно сказала она. — У вас же свои планы были, а тут я с проблемами. Вообще-то я и одна могу сходить.

Сказала и испугалась. Ведь понимала, что вряд ли одна решится пойти на ипподром.

Но Уна осталась непреклонной, она даже руками всплеснула от возмущения.

— О чем ты говоришь?! Ты что думаешь, я тебя одну в такое время оставлю? Да никогда! А эти, — она кивнула в сторону мужа, — один день вполне смогут обойтись и без меня. Ведь правда, дорогой?

В голосе ее звучало столько нежности, что отрицательный ответ был невозможен.


Сьюзан была благодарна Уне, что та не оставила ее в трудную минуту. Сьюзан ни разу не была на ипподроме и вряд ли решилась бы отправиться туда одна. В ее представлении ипподром был неким закрытым миром, куда нет хода посторонним. Этакий клуб с собственными правилами, уставами и нормами поведения, в которых простому смертному разобраться самостоятельно не под силу.

Все знания Сьюзан о скачках были почерпнуты из фильмов. Немаловажное место в этих знаниях занимал обожаемый ею фильм «Моя прекрасная леди» с Одри Хепберн в главной роли.

О, в нем четко было рассказано и объяснено, зачем леди ходят на скачки. Тут никаких сомнений быть не может — настоящая леди идет на скачки, чтобы продемонстрировать свою шляпку.

Вечером Сьюзан специально пересмотрела фильм еще раз. Прекрасный фильм, очаровательная актриса и искрометные шутки отвлекли Сьюзан от ее горестных мыслей. Она от души похохотала и получила огромное наслаждение от просмотра красивого фильма.

На ипподром Сьюзан решила отправиться по всем правилам настоящих леди, в новой шляпке. Как раз на верхней полке шкафа лежала в коробке подходящая. Ее Сьюзан купила в прошлом году на осенней распродаже, но еще ни разу не надевала. Шляпка, по мнению Сьюзан, — это часть гардероба, предназначенная для особых случаев. Таких особых случаев в ее жизни еще не подворачивалось.

— Ну что, пришло твое время, — сказала Сьюзан, развязывая бантик на коробке.

Она помнила, как покупала шляпку. Это произошло прошлой осенью, в тот день, когда у нее случился приступ болезни, которой время от времени подвержены почти все женщины. У кого-то она проявляется чаще, у кого-то редко. Как, например, у Сьюзан. Но все-таки иногда проявляется.

В тот день Сьюзан открыла шкаф и вдруг поняла, что ей нечего надеть. Просто абсолют-но нечего. Нужно было срочно купить что-то новенькое и необычное. Мечта не имела конкретного обличья. Блузка, юбка, платье — все равно. Хотелось просто пройтись по магазинам и купить то, на чем глаз остановится.

Глаз остановился на распродаже шляпок, и Сьюзан задержалась в шляпном отделе больше часа. Примерила с десяток шляп, повертелась в свое удовольствие перед зеркалом и остановилась на соломенной шляпке с прямыми полями и милой розочкой на тулье. Впоследствии Сьюзан, конечно, осознала, что покупка этой шляпки — одна из редких глупостей, совершенных ею в жизни. Шляпка ей была совершенно не нужна. Ну ни капельки.

Но тогда, примеряя ее перед зеркалом, Сьюзан просто изнемогала от желания приобрести ее. Тем более продавщица, длинноногая девица с нереально длинными, чтобы быть натуральными, ресницами подогревала ее желание.

— У вас прекрасный вкус, — нашептывала она, порхая вокруг примеряющей шляпку Сьюзан. — Это же настоящее канотье Стивена Джонса. Только у нас такая великолепная вещь стоит так дешево. Вам просто повезло.

— Так уж и Стивена Джонса? — засомневалась Сьюзан. Соломенная шляпка стоила дорого, но не запредельно. Как бы Сьюзан ни была очарована шляпкой, она понимала, что модель от великого шляпного кутюрье будет стоить самое малое на порядок больше.

— Ну не его, так его лучшего ученика, — не растерялась продавщица. Да, она была мастером своего дела. Владелец магазина мог гордиться персоналом.

Сьюзан унесла с распродажи упакованную в картонную коробку шляпку. Настоящее канотье, как назвала ее продавщица, перекочевало из магазина в шкаф Сьюзан и лежало там без дела до сегодняшнего вечера.

Примерив шляпку, Сьюзан покрутилась туда-сюда перед зеркалом и осталась довольна собой. Шляпка на ней смотрелась отлично. Сьюзан пожалела, что до сих пор ни разу ее не надела. Завтра она исправит это упущение. Уна просто умрет от зависти.

В десять часов Уна уже стояла на пороге квартиры Сьюзан, хотя вчера подруги договорились, что Уна заедет за Сьюзан в четверть одиннадцатого.

— Я пораньше приехала, — сообщила Уна, проходя в квартиру. — Не могла дольше усидеть дома. Ты не в обиде?

— Что ты, — успокоила ее Сьюзан. — Наоборот, я рада тебе.

Как и думала Сьюзан, шляпка произвела на Уну ошеломляющее впечатление, и она захотела ее сразу же примерить. Примерка обернулась таким весельем, что у Сьюзан из головы испарились все грустные мысли. Она даже забыла, по какой причине они собрались ехать на ипподром. Подруги кривлялись и дурачились перед зеркалом, поочередно примеряя шляпку.

— Ой! — первой опомнилась Уна. — Нам пора, иначе мы опоздаем.

Сьюзан никогда не думала, что ипподром в их городе пользуется такой популярностью. Народ просто валом валил. Уна долго искала свободное место для парковки.

— И куда нам сейчас? — растерянно оглядываясь по сторонам, поинтересовалась Сьюзан у Уны, которая вчера утверждала, что уже здесь бывала.

— Вон туда, к кассам. — Уна махнула рукой в направлении яркой надписи «Кассы».

Сьюзан и сама могла бы догадаться — народ как раз и двигался в ту сторону. Они стали пробираться к кассам, держась за руки, чтобы не потеряться.

— О! Кого я вижу! Несравненная мисс Бернард! — вдруг прозвучало над ухом Сьюзан, и она резко обернулась на голос.

Перед ней стоял тот, кого она хотела бы встретить здесь меньше всего. Ник Хелвин улыбался, демонстрируя свои белоснежные зубы. Сьюзан тяжело вздохнула: ну вот, теперь не избежать насмешек и подколов.

— Не ожидал вас тут увидеть, честное слово. Никогда бы не подумал, что вас могут интересовать скачки, — прищурившись, ехидно сказал Ник.

Проходящие мимо люди задевали и толкали их.

— Я тут случайно, — словно оправдываясь, сказала Сьюзан.

— Я так и подумал! — воскликнул Ник. — Не может же наша высокоидейная мисс Бернард опуститься до азартных игр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению