Навсегда с тобой - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Сноу cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навсегда с тобой | Автор книги - Саманта Сноу

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Да-да, проходите.

Схватила со стоящей за спиной полки книжку и протянула ее Теду:

— Вот ваша книга. Как вы и заказывали, «Открытий чудных маленький клубочек».

Бонни сразу же потеряла интерес к Теду. Ее в принципе не интересовали мужчины, тратившие время на чтение. Нет, посетитель, по ее мнению, был определенно хорош: высокий, прилично одетый, с волевым красивым лицом. Но то, что он заявился в ее магазинчик за какой-то книгой, да и еще за сборником стихов, как она определила сразу по формату книжки, портило все впечатление. Нет уж, мужчина, почитывающий стишки, — это определенно скучно.

Кейси же затаила дыхание. Ее сердце при приближении Теда к столу бешено застучало. Девушка волновалась, как бы оно не выпрыгнуло из груди. А в тот момент, когда рука Теда Вайли случайно дотронулась до ее руки, сердце пронзила острая боль, словно Кейси укололи булавкой. За прошедшие два года Кейси забыла о такой боли и поэтому сейчас очень испугалась. Она почувствовала, как краска отхлынула от ее лица. Кейси покачнулась и, чтобы не упасть, ухватилась за стол.

— Что с нами? — испуганно спросил Тед.

— Все нормально, извините, — тихо произнесла Кейси, приложив руку к холодному лбу, который мгновенно покрылся испариной. — Просто закружилась голова.

Бонни подбежала к Кейси и, заботливо обняв за плечи, усадила ее на стул.

— Луиза, принеси воды, — бросила она через плечо. — Кейси, с тобой все в порядке? Вызвать «скорую»?

Кейси отрицательно помотала головой:

— Нет-нет, не волнуйся, Бонни. Все хорошо.

Пока Бонни и Луиза хлопотали возле Кейси, Тед топтался рядом. Он не знал, чем может помочь девушке из магазина, которую, как он только что узнал, звали Кейси.

Кейси… Какое красивое имя! Нежное и беззащитное, как сама эта худенькая, маленькая девушка. Ему невыносимо захотелось защитить ее от всех невзгод. Может быть, даже оградить от этой шумной, рыжеволосой красавицы, которая своим криком создавала вокруг себя только панику.

Когда Кейси выпила воды и к ней вернулся нормальный цвет лица, рыжеволосая строго сказала:

— Вот видишь, дорогая, разве можно столько работать? Я всегда говорила: ни к чему хорошему это привести не может. И как ты доберешься домой в таком состоянии? Я позвоню мистеру Гибсону.

— Со мной уже все в порядке, — тихо сказала Кейси. — Не волнуйся, Бонни. Не нужно звонить деду.

Та, которую назвали Бонни, всплеснула руками:

— Как же мне не волноваться?! Я отвезу тебя домой.

— Нет-нет, я сама, — замотала головой Кейси.

Не хватало еще создавать проблемы Бонни. И так перепугала всех. Ой как стыдно…

— Ты правда доберешься? — осторожно спросила Бонни. — Понимаешь, я тут договорилась со Стивом… Он меня ждет.

— Доберусь, доберусь. — Кейси чувствовала себя значительно лучше. — Я сама не понимаю, что со мной произошло. Но сейчас уже все в порядке.

И вдруг Тед услышал свой голос:

— Кейси, а можно я вас довезу до дома?

Все три девушки с удивлением уставились на Теда. Они и забыли, что в магазине находится покупатель. Первой опомнилась Бонни.

— Вы не шутите? — спросила она. — Вы можете проводить Кейси до дома? Это вас не затруднит?

— Да, конечно, я доставлю Кейси до самых дверей, — ответил Тед. — Меня это совершенно не затруднит, и я абсолютно свободен.

Кейси начала отказываться, но Бонни прикрикнула на нее, сообщив, что одну ее не отпустит. Или она звонит мистеру Гибсону, или Кейси отправляется домой в компании доброго самаритянина. Кейси не оставалось ничего иного, как согласиться.

— Иди собирайся, — приказала Бонни. — Быстренько!

— Рабочий день еще не закончился, — начала сопротивляться Кейси. — Магазин закрывать еще рано.

— Неужели ты думаешь, что мы с Луизой не сможем закрыть магазин?! — вскричала Бонни. Она повернулась к Теду. — Только, пожалуйста, не оставляйте ее одну на улице, доведите до дома. Мало ли что…

Тед уверил ее, что именно так он и поступит.

14

Когда они добрались до дома Кейси, уже начали сгущаться сумерки. А Тед даже и не заметил, что пролетело столько времени. Ему казалось, что рядом с Кейси он вне времени и вне пространства, так ему было хорошо и спокойно.

Рядом с ней его не раздражал шум автомобилей, ему не мешал начавший накрапывать дождик. Наоборот, ему хотелось, чтобы дождь шел постоянно. Ведь Кейси, раскрыв малиновый зонтик, пригласила и его спрятаться под ним. Тед оказался так близко от нее, что плечом чувствовал тепло ее хрупкого тела.

Для того чтобы им удобнее было идти под одним зонтом, Кейси подхватила Теда под руку, и острый ее локоток уперся ему в бок. В этом месте Теду стало тепло и было немного щекотно.

Они о чем-то говорили, но Теду было бы хорошо рядом с ней, даже если бы они шли молча. Он чувствовал себя рядом с Кейси сильным и смелым. Если бы кто-то в этот момент собрался обидеть ее, Тед бросился бы на защиту. Но их никто не трогал, и он даже расстроился, что не может проявить себя.

— Вот мы и пришли, — сказала Кейси, когда они остановились около аккуратного, небольшого домика. — Спасибо, что проводили.

Сердце Теда екнуло. Неужели она сейчас уйдет и он останется один на пустой улице под моросящим дождем? Ему так не хотелось с ней расставаться.

— А может, еще погуляем? — предложил Тед. — Сегодня такой хороший вечер.

— Я не могу, — тихо сказала Кейси, и в ее голосе Тед, к своей радости, услышал нотки сожаления. — Дедушка уже волнуется. Я и так сегодня сильно задержалась. Да и вам пора. Вы столько времени на меня потратили.

— Ерунда, — отмахнулся Тед. — Я же сказал, что сегодня совершенно свободен.

— Да? Тогда, может быть, вы зайдете к нам? — оживилась Кейси. — За ваши хлопоты я с вами расплачусь ужином. Договорились? Знаете, наша Габриелла замечательно готовит.

— А это удобно? — на всякий случай спросил Тед, хотя на самом деле ему ужасно хотелось оказаться в доме Кейси.

— Удобно, удобно. — Кейси потянула Теда в сторону двери. — Я вас познакомлю со своим дедушкой. Он просто замечательный. Он вам понравится.


На звук открываемой двери к ним навстречу быстрым шагом вышел пожилой мужчина. Назвать его стариком у Теда не повернулся бы язык, хотя и волосы его полностью были седыми, и лицо избороздили морщины. Но во всем его облике было столько достоинства и благородства, спину он держал прямо и не шаркал по-старчески ногами, что Тед сразу же понял: дед Кейси, а это был, конечно, он, полон сил и энергии. С первого взгляда Тед даже не смог определить, сколько мужчине лет.

— Кейси, где же ты была?! — воскликнул тот, и голос его дрожал от волнения. — Мне позвонила Бонни, сказала, что тебе в магазине стало плохо и она отпустила тебя пораньше домой. — Он подошел к Кейси и прижал голову девушки к своей груди. — Жду, а тебя все нет и нет. Я волновался за тебя, девочка. Разве можно так издеваться надо мной?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению