Грешники Святого города - читать онлайн книгу. Автор: Лилит Сэйнткроу cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешники Святого города | Автор книги - Лилит Сэйнткроу

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Беги! — крикнула я, и на меня всем своим весом налетело пышущее жаром адское чудовище.

Оно двигалось с неуловимой, демонской быстротой. Когти звякнули о мой меч, и я отскочила в сторону, знак на плече обожгла боль, наруч заискрился и выбросил тонкий зеленый луч, лизнувший звериную морду. Пес испустил низкий злобный рык.

«Что за чертовщина?»

Рукоять меча взмыла вверх, клинок сверкнул, рассекая воздух, я резко выдохнула, сопровождая вложенное усилие, и горящая сталь полоснула чудище по боку. Зверь резко повернулся, и я тут же отскочила. Мир сузился до одной твари, которая мне угрожала. Голубое пламя полыхало на клинке, безостановочно выписывавшем затейливые узоры.

У меня было странное ощущение, будто к наручу на левом запястье привязана веревка и кто-то дергает за нее, вращая моей рукой гораздо быстрее, чем смогла бы я сама. Но мне было некогда разгадывать эти загадки, потому что пес снова атаковал, а я снова отступила, стиснув зубы. Тварь пыталась оттеснить меня к зданиям на противоположной стороне улицы, тем самым лишив свободы маневра, и это был бы смертный приговор. Если вспомнить о том, как убийственно проворны были адские псы в Новой Праге, оставалось лишь удивляться, почему я до сих пор жива. Я не видела и не слышала ничего, кроме адского пса, его скребущих мостовую когтей, его низкого рокочущего рыка, моего собственного хриплого тяжелого дыхания и стука сапог. Я взмахнула мечом, прыгнула, как кошка, и едва успела уклониться от обсидиановых когтей, каждый длиной в мою ладонь, нацеленных мне в грудь. Меня распотрошили уже дважды, и повторять опыт я не желала.

Но проклятый пес был слишком быстр. Я увернулась от его когтей и отскочила в сторону, но он мгновенно повторил атаку, причем развернулся так молниеносно и плавно, словно у него не было костей. Черная кровь дымилась полосами на его шкуре. Пес припал к земле и зарычал, словно упрекал меня за неспособность достойно умереть.

Я оскалилась и зарычала в ответ. В моей груди закипала ярость, ей требовался выход, так что адреналин полностью заглушил голос здравого смысла. Я совершила ошибку — эта тварь слишком стремительна, она не даст мне шанса выиграть схватку. Мое сердце колотилось, пот струился по спине, а ведь в нынешнем состоянии мне требовались огромные усилия, чтобы вспотеть.

Пес попятился — плавно, шаг за шагом, не прекращая рычать. Не рвануть ли мне вперед? Я задыхалась, левое бедро горело — неужели он все-таки меня задел? А я и не заметила.

Между пятнами света от фонарей дышала тьма. На авеню Фиске царило безмолвие. Моя аура уплотнилась, демонские защитные силы пульсировали, перстни рассыпали золотые искры. Знак на плече горел огнем, словно глубокая, но бескровная рана. Наруч безжалостно сдавил руку. Я отчаянно пыталась найти выход. Применить парочку заклятий, может быть, «ищейку» — вдруг сработает? Правда, однажды я направила «ищейку» на беса и получила такую отдачу, что мало не показалось. Джафримель с помощью каких-то формул на демонском языке заставил адского пса распасться, но он категорически не желал учить меня своему наречию.

И тут по шкуре пса растекся огненный разряд. Чудище замотало головой и пошатнулось. Я отскочила. Лукас с Леандром, выкрикивая что-то невнятное, расстреливали пса в упор.

Зверь тяжело рухнул, шкура его дымилась.

Я подняла глаза. Леандр, бледный как мел, смотрел на меня так, словно я отрастила новую пару рук. Лукас слегка скривил верхнюю губу. Его желтоватые глаза сверкали, на лице отразилось мрачное удовлетворение.

Я пыталась успокоить дыхание, но не преуспела. Сердце колотилось так, словно хотело пробить себе путь сквозь грудную клетку и пуститься вприпрыжку по мостовой авеню Фиске, как по танцполу ночного клуба. Пот стекал по лбу и щипал глаза.

— Лучше нам… убраться… отсюда…

— Он издох?

Лукас все еще держал под прицелом неподвижную темную тушу. Пес не шевелился, но у меня не было уверенности в том, что с ним покончено.

— Сомневаюсь. Возможно, просто оглушен. Надо уходить.

Мне с трудом удалось выровнять дыхание. Лукас бросил мне ножны меча, моя рука взметнулась сама собой и поймала их на лету. Наруч больше не давил и не жег, однако сидел плотно: я повертела ладонью вверх-вниз и удостоверилась, что зазора между металлом и кожей нет.

«Черт возьми, как это получилось?»

На вид — обычный массивный металлический обруч, надетый выше личного датчика. Но если он внезапно холодел, это отзывалось в висках острой вспышкой боли.

«Не думай об этом, не время. Эта штуковина помогает сохранить твою жизнь, удовлетворись этим. Надо двигаться дальше. Anubis et'her ka, здесь не стоит задерживаться!»

Неподвижная туша оглушенного адского пса осталась лежать посреди улицы, а мы шли к дому Абры. Все время очень хотелось оглянуться через плечо, что мне вовсе не свойственно. Раз или два я даже обернулась, хотя сама не знала, что рассчитывала увидеть — скользящих во тьме псов или зеленые глаза и длинный черный плащ. Не знаю, какой из двух вариантов пугал меня больше.

Глава 15

Эта часть района Тэнк пребывала в упадке. Половина уличных фонарей на Клондел не горела, они были разбиты. С крыш этих домов — в одном из них размещался ломбард Абры — темные улицы выглядели, как щели между зубами. Кучки нелегальных шлюх толпились в темных подворотнях, над улицей курсировали подозрительные самолеты. Ощущался кислый запах человеческого пота, гниения, гашиша и сладко-соленый запах хлормена-13 — чилла.

Наркоманы Сент-Сити воняли хуже, чем где-либо в мире. Возможно, все дело в радиоактивном холоде местного источника энергии, а может быть, это из-за плесени, порожденной дождями. Так или иначе, чилл, этот страшный наркотик, вызывающий мгновенное привыкание и накладывающий болезненный отпечаток на весь городской ландшафт, я ненавидела лютой ненавистью. Из-за чилла и его приверженцев я лишилась многих друзей, начиная с приемного отца, и далее, с годами, волна потерь следовала одна за одной. Когда на улицы выплескивался очередной наркотический прилив, кто-то — и порой не один — непременно умирал.

Леандр торопливо скользил в тени, стараясь быть незаметным. И это хорошо ему удавалось: уловить его движения со стороны было очень трудно.

— Лезем внутрь, — прохрипел Лукас мне в ухо, стоя у чердачного люка.

Я отодвинулась от низкой ограды, опоясывавшей крышу дома Абры.

— После тебя, чика.

Засунув меч в петлю на ремне, я нырнула в темную нору, с опаской ступив на скользкую железную лестницу. Более плотная, чем у обычного человека, мышечная и костная ткань увеличивала мою силу, но и массу тоже, так что порой я оказывалась слишком тяжелой для конструкций, рассчитанных на обычный человеческий вес. Левая нога пульсировала, из джинсов был вырван клок. Черная демонская кровь быстро свернулась, закрыв ссадину от когтей, рана уже залечивалась, но я все равно двигалась с опаской.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению