Жизнь сначала - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Сноу cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жизнь сначала | Автор книги - Саманта Сноу

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Кэтрин не понравились намеки Мадлен.

— К твоему сведению, — быстро сказала она, — вчера я пригласила Брэда выпить кофе исключительно из вежливости. А он, как порядочный мужчина, естественно, отказался.

— Зато сегодня решил наверстать упущенное, — хмыкнула Мадлен.

— Для меня его приход такая же неожиданность, как и для тебя. — Кэтрин направилась к выходу. — До свидания!

— Приятного вам вечера! — бросила ей вслед Мадлен. — И, пожалуйста, не теряй голову.

Кэтрин зло хлопнула дверью. Она разозлилась не на Мадлен. Нет, Кэтрин разозлилась на себя. До каких пор она будет прислушиваться к чужим словам и зависеть от чужого мнения? Она взрослая, самостоятельная женщина. И только она сама может решать, с кем ей проводить время и как себя вести. Ведь она и меняла жизнь для того, чтобы не оглядываться на других!

— Куда мы поедем? — решительно спросила она, усаживаясь на сиденье рядом с Брэдом.

— Ты собиралась угостить меня кофе. — Брэд с улыбкой посмотрел на Кэтрин.

Кэтрин вздернула подбородок.

— Так в чем же дело?

— Ну что ж, заходи.

Кэтрин распахнула дверь и, отступив в сторону, пропустила Брэда в квартиру.

Тот обошел комнату, выглянул в окно и шлепнулся на диван.

— Значит, тут ты и живешь, — сказал он, сложив руки на коленях.

— Да, тут я и живу, — с вызовом подтвердила Кэтрин. — И, между прочим, мне нравится моя квартира.

— Мне тоже, — улыбнулся Брэд. — Ничего лишнего, очень мило. Главное, есть где спать.

— И можешь не иронизировать, — обиделась Кэтрин. — Знаешь ли, зарплата продавщицы не столь велика, чтобы я могла позволить себе такую квартиру, как у тебя.

Кэтрин вспомнила утро, когда она проснулась в квартире Брэда. Насколько она могла тогда понять, квартира была не из дешевых.

— Ну что ты? — примирительно сказал Брэд. — Я совсем не хотел тебя обидеть.

— Я сварю кофе. — Кэтрин не хотелось продолжать пустой разговор.

Кэтрин сварила кофе и, подав чашку Брэду, уселась на диван на безопасном расстоянии от него.

— А кофе у тебя хороший, — сделав глоток, оценил Брэд.

— Просто я готовлю кофе по особому рецепту. — Похвала Брэда польстила Кэтрин. — Этому рецепту меня научила одна моя коллега. Она была откуда-то с Карибских островов. А там, как она любила повторять, живут самые большие знатоки кофе.

— И в чем секрет этого кофе? — Брэд словно невзначай подвинулся к Кэтрин, и сейчас они сидели совсем близко друг к другу. Своим плечом она чувствовала тепло его тела, и ей это нравилось.

— Весь секрет в том, что не кофе засыпается в воду, а, наоборот, кипяток маленькими порциями, очень медленно, почти по капле, вливается в кофе, давая возможность ему медленно впитывать воду.

— Как интересно. Я не знал этого рецепта, хотя и считаю себя любителем этого напитка. — Брэд сделал еще глоток и блаженно закрыл глаза. — Божественный напиток, — прошептал он. — Такой я готов пить по несколько раз в день.

Кэтрин рассмеялась:

— Так в чем же дело? Рецепт ты уже знаешь. Брэд допил кофе и, поставив чашку на стол, взял Кэтрин за руку. Она напряглась, спина ее выпрямилась, воздух застрял где-то в груди.

— Нет, я хочу, чтобы кофе подавала мне ты, — прошептал он. — Так, как получается у тебя, у меня не выйдет.

— Откуда ты знаешь? — Выдернув руку, Кэтрин вскочила на ноги. Близость Брэда волновала ее, голова шла кругом, но пока Кэтрин соображала вполне трезво. — Ты же не пробовал.

— А я и не хочу пробовать. — Брэд вновь взял ее за руку и поднес ее к своим губам.

Судорожно сглотнув, Кэтрин с трудом выдавила из себя:

— Брэд, а ты не слишком торопишь события? Она хотела освободить руку, но Брэд крепко держал ее.

— Не тороплю, — глядя ей в глаза, сказал Брэд. — Твоя близость возбуждает меня.

Он потянул ее к себе, и Кэтрин оказалась рядом с ним на диване. Тут же его рука обхватила ее за плечи, и Брэд притянул Кэтрин к себе. Губы их встретились.

«Я же не против этого», — пронеслось в голове у Кэтрин, и она, проваливаясь в сладостную истому, ответила на поцелуй.

Когда их губы разомкнулись и способность соображать вернулась к Кэтрин, она увидела, что блузка ее расстегнута, а рука Брэда ласково гладит ее по спине.

— Ты отлично целуешься. — Он слегка укусил мочку ее уха.

— Ты тоже, — прошептала в ответ Кэтрин и потерлась носом о его шею.

— Так, может, продолжим? Брэд осторожно уложил Кэтрин на диван, нагнулся над ней и дотронулся губами до груди. Его губы были сухими и горячими, Кэтрин выгнулась ему навстречу, издав слабый стон.

Умелые руки Брэда стянули с нее блузку, расстегнули застежку бюстгальтера. Он провел ладонью по ее освобожденной груди. Кэтрин, обхватив руками за шею, притянула его к себе и почувствовала на себе тяжесть мужского тела. Лежа на ней, Брэд коленом попытался раздвинуть ноги Кэтрин, но ее юбка была слишком узкой, чтобы он смог это сделать.

Брэд приподнялся, руки его легли на колени Кэтрин и медленно, скользя по ее ногам, стали подниматься вверх. Вместе с ними поднималась и юбка.

Кэтрин чувствовала, как голова ее наполнилась туманом, биение сердца участилось, внизу живота стал разгораться огонь. Она хотела, нестерпимо хотела, чтобы Брэд взял ее, вошел в нее, сейчас же, сей момент. Кэтрин не в силах была терпеть охватившее ее желание.

И вдруг что-то щелкнуло у нее в голове.

— Нет! — крикнула она. Руки уперлись в его грудь, и Кэтрин с силой оттолкнула Брэда. — Нет, — повторила она тише. — Что же мы делаем? Так нельзя.

Она села, схватила лежащую на диване блузку и быстро надела. Брэд, не говоря ни слова, смотрел на нее.

— Прости меня. — Кэтрин, застегивая пуговицы, встала с дивана. — Я не могу. Это неправильно. Нельзя.

Брэд провел рукой по лицу.

— Это ты меня прости, — глухо проговорил он. — Я не знаю, что на меня нашло. Просто в голове помутилось.

Выглядел он таким растерянным, что Кэтрин стало жалко его. Она присела рядом, взяла Брэда за руку.

— Понимаешь, — сказала она виновато, — я не могу так. Мы же совсем незнакомы. Это неправильно.

— Конечно. — Брэд встал. — Я слишком тороплю события. Все правильно, — заправляя выбившуюся рубашку и не глядя в глаза Кэтрин, произнес он.

Кэтрин колотила дрожь. Обхватив плечи руками, она сидела на диване, не глядя на Брэда. Их молчание затянулось. Оба они чувствовали неловкость.

— Я пойду, — наконец произнес Брэд. — Спасибо за кофе.

— Да, тебе лучше уйти.

Кэтрин ужасно не хотелось, чтобы он уходил. Но она понимала, что так будет лучше. Ей надо побыть одной, обо всем подумать, поразмыслить. Слишком много всего произошло, и это многое требовало осмысления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению