Если бы не любовь... - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Сноу cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если бы не любовь... | Автор книги - Саманта Сноу

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— У меня будет самый оригинальный костюм, — сказал Роберт. — Костюм жителя Нью-Йорка, отдыхающего на Флорида-Кис. Разве не здорово я придумал?

— Но это противоречит правилам пляжного маскарада. — Майклу совсем не понравилась идея друга отправиться на праздник в джинсах и рубашке.

— На то они и правила, чтобы их нарушать, — глубокомысленно заметил Роберт.

— Ну как знаешь, — в конце концов, махнул рукой Майкл. — А я вот собираюсь повеселиться на полную катушку.

— Как бы ты ни удивлялся, но я тоже. А для веселья абсолютно не обязательно портить свои рубашки.

— Встретимся на пляже, — Майкл заглянул к Роберту в номер, но заходить не стал. — Надеюсь, что ты там все-таки появишься.

Майкл спешил к Люси. Он не мог допустить, чтобы его партнерша шла на праздник одна. Как джентльмен, он считал своим долгом сопровождать даму, предоставив другу самому отправиться на праздник.

До начала пляжного маскарада оставалось еще полчаса, но Роберт, стоя на балконе, видел, что народ уже толпится перед входом.

По случаю праздника пляж отгородили высокой сеткой. Чтобы попасть внутрь, необходимо было предъявить входной билет. Тем, кто его не имел, оставалось только наблюдать снаружи и завидовать. Во всяком случае, так рассчитывали устроители праздника, натягивая с самого утра ограждение.

По периметру огражденной территории установили прожекторы, ярко освещающие и пляж, и прогуливавшихся в ожидании начала маскарада разодетых в разные костюмы отдыхающих. Разглядывая их с балкона, Роберт поразился, до чего же убога человеческая фантазия. Пираты, русалки, принцессы, рыцари… Как будто ничего другого и придумать нельзя. Роберт вздохнул, представив, как нелепо он будет выглядеть без карнавального костюма среди этой толпы клоунов. А может, плюнуть на все и остаться в номере? Ему и с балкона все прекрасно будет видно и слышно. Идея превратиться в стороннего наблюдателя все больше и больше овладевала им, и она ему нравилась.

Только он об этом подумал, как услышал стук во входную дверь. Недоумевая, кто это может быть, Роберт открыл дверь.

На пороге стояли Майкл и Люси. Майкла в изодранной в клочья рубашке Роберт уже видел. А вот от вида Люси чуть не расхохотался. Принцесса из Люси была та еще. В коротком, чуть прикрывающем трусики платье с нашитыми на него звездами из фольги и немыслимом, сооруженном из шелкового шарфа тюрбане. К тому же лицо ее было разукрашено подобно лицу индейца, хоть сейчас готового отправиться на тропу войны. Да, богатая у девушки фантазия однако.

— А мы за тобой, — сияя всеми своими зубами, сообщил Майкл. — Подумали, что ты, чего доброго, передумаешь.

— Правильно подумали, — ухмыльнулся Роберт, пропуская гостей в номер. — Именно об этом я и размышлял, стоя на балконе.

Майкл обрадовался.

— А я что тебе говорил? — Он повернулся к Люси. — Если его силой не вытащить, то он никуда и не пойдет. Он такой, упрямый. Как втемяшит что-то себе в голову, не переспоришь.

— Ну что вы, Роберт. — Люси схватила его за руку. — Нужно идти, там же будет так весело.

Роберт сделал последнюю попытку отказаться:

— Вам и без меня будет весело.

Но Майкл не дал развить ему эту тему.

— Р-разговорчики! — состроив страшную гримасу, прорычал он. — Без тебя мы никуда отсюда не уйдем. Ты хочешь, чтобы мы провели всю ночь в твоем номере, уничтожая тебя своим нытьем?

Пробурчав про себя слова недовольства, Роберту все-таки не осталось ничего иного, как пойти вместе с веселой парочкой.

При входе взамен предъявленного билета каждому вручался аппетитный, горячий хот-дог. Ведь недаром пляжный маскарад и был приурочен к национальному празднику этого чисто американского блюда. Так что без него обойтись устроители праздника никак не могли.

Принимая из рук молоденькой девушки, наряженной русалкой, свою долю праздника, Роберт невольно вспомнил информацию, как-то услышанную по телевизору. Подсчитано, что среднестатистический американец за год съедает около шестидесяти хот-догов. Если учесть, что в Америке полно людей, подобно Роберту на дух не переносящих хот-доги, то сколько же этих булочек с сосисками съедает любитель? Страшно представить.

Вредная, несбалансированная пища, содержащая исключительно жиры, углеводы, соль и специи. Роберт навсегда запомнил слова одного профессора в университете: "Хотите заполучить язву или что-то пострашнее, съешьте хот-дог".

Но сегодня Роберт свой хот-дог съел и даже облизал пальцы, как принято у настоящих знатоков этого блюда.

Свою хандру он оставил в номере и намерен был веселиться на полную катушку. Удивляясь сам себе, Роберт даже поучаствовал в одном конкурсе. Нет, на парные прыжки на батуте, на которые его тащил Майкл, он, конечно, не подписался. И в скоростном надувании шариков участие не принимал. А вот в очередь, где толпились желающие нарисовать собаку с завязанными глазами, встал и даже нарисовал. Сняв повязку с глаз, он с трудом признал в этом наборе линий, кружков и черточек всем известное животное, но болельщикам его рисунок понравился. И судья под бурные аплодисменты смеющихся зрителей вручил Роберту приз — огромного надувного пса. Роберт долго таскал этот нелепый, мешающий передвигаться в толпе подарок с собой. Но потом оставил его у сцены, на которой выступали рок-музыканты, оглашающие окрестности криками и подвыванием. Пес резиновый, ему эти песни не страшны.

Все оказалось не так плохо, как он думал вначале. Майкл и Люси затерялись почти сразу, и Роберт их больше не видел. Но вокруг стояла такая веселая атмосфера, все радовались празднику так непосредственно и открыто, что и Роберт не мог оставаться букой. Раз он здесь, то надо веселиться. Он и веселился вместе со всеми. И, как ни странно, совсем не чувствовал себя лишним на этом празднике.

Дайану он увидел случайно. Найти кого-нибудь специально в этом скопище народа было просто нереально. Да, сказать по правде, он и не надеялся ее тут встретить. Он даже не предполагал, что Дайана может тут быть.

Роберт только что закончил очередной танец с очередной подвыпившей девицей, так и норовившей просунуть руки ему под рубашку. Он еле дождался, пока закончилась музыка, отстранил от себя девушку, обиженно надувшую губки, и, работая локтями, пробрался сквозь толпу к кромке берега. Хотелось отдышаться и глотнуть свежего воздуха. Ему казалось, что от множества разгоряченных тел воздух на пляже раскален.

Дайана была не одна. Рядом с ней стоял знакомый Роберту по прошлой встрече в отеле парень. Зак. Так, кажется, она его называла. Они вновь ссорились, это Роберт определил сразу.

Вернее, ссорился Зак, он кричал и размахивал руками. Из-за общего шума и расстояния Роберт не слышал что. Но то, что Зак злился, было видно. Дайана же молчала. Она вообще не обращала внимания на Зака, словно находилась где-то далеко-далеко отсюда. Просто стояла и смотрела на океан.

Со своего места Роберт увидел, как Зак схватил Дайану за плечи и стал ее трясти. Она же, уперевшись руками ему в грудь, старалась оттолкнуть его от себя. Но силы были неравные. Все ее усилия оставались тщетными, а Зак продолжая ее трясти, что-то зло выкрикивая ей в лицо. Она лишь отталкивала его и отворачивалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению