Правая рука дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Лилит Сэйнткроу cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правая рука дьявола | Автор книги - Лилит Сэйнткроу

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Или это была мягкость? Я не могла сказать точно. Я обнаружила, что снова тру грудь, мои ногти царапают рубашку, под диагональным ремнем моей перевязи. «Я думала, что знаю тебя». Ком в моем горле становился больше с каждой минутой, словно я попала в комнату без окон.

— У тебя все еще привычка быть человеком, Данте. Это займет время. — Он даже не пытался извиниться. По крайней мере, когда человеческий парень обижает свою девушку, то впоследствии пытается показать, что сожалеет об этом.

По моей щеке скатилась горячая слеза. Я даже не могла сразиться с ним, он был слишком силен.

— Я могу возненавидеть тебя, — прошептала я.

— Я предупреждал тебя, что будешь. Но ты и это перерастешь.

Я посмотрела на него. «Чушь собачья, я перерасту ненависть к тебе. Как ты можешь, Джафримель?» Мои глаза немного сузились, я напряженно опустила руку, постучала по рукояти меча. Ничего не сказала.

— Ты договорилась с Принцем на семь лет. Я сделаю так, что бы ты их пережила. Если я должен приковать тебя к себе, я так и сделаю. — Его челюсти были сжаты, а глаза горели. Я ему поверила.

«О, хорошо, я выживу. Я хороша в выживании. А если я умру, мне нечего бояться, мой бог заберет меня. Может, ты хоть там не будешь меня преследовать».

Я снова закрыла глаза. Откинула голову на спинку сиденья. Оно действительно было очень удобным. Ничего, кроме лучшего для приспешников Дьявола.

— Ты не должна прощать меня, — повторил он. — Но мне нужно твое сотрудничество.

— Знаешь, — сказала я, сохраняя свой голос ровным, — ты действительно можешь научить Дьявола паре вещей. — Тьма под моими веками была заманчивой. К сожалению, я все еще могла его видеть. Хорошо контролируемое черное алмазное пламя его ауры все еще окутывало меня. Знак на моем плече нежно горел, энергия распространялась по моей коже, как теплое масло. Успокоение, словно пальцы гладили мою кожу, расслабляло связанные в узлы мускулы, ослабляя напряжение.

Неожиданно послышался слабый шорох, словно он зашевелился, его пальто двигалось вместе с ним.

— Я меньшее из двух зол, хедайра. Запомни это.

Я ничего не могла на это ответить. Если бы ни Дьявол или Джафримель, где бы я была?

«Пошло оно, это «где». Загнана в угол демоном».

«Снова».

Глава 32

Демилитаризованный Сараджево все еще почти спорная территория. Потребовалось два верховных нихтврена и целая куча – семь Стай – оборотней для восстановления порядка после кошмарного геноцида, последовавшего за Семидесяти Дневной войной. Это тот тип места, куда даже псионы охотники не приходят – потому что человеческие вознаграждения того не стоят.

Северная часть города, в сущности, и является Демилитаризованной Зоной, где большинство нечеловеческих видов имеют свою территорию; южная часть патрулируется оборотнями, чьим хозяином являлся единственный Смотритель территории – нихтврен Леонид, кто был последним победителем в схватке за власть. Это одна из четырех нечеловеческих территорий свободной зоны в мире, зона от Адриатики и вперед до Австро-Венгерской границы Пучкина, на юге граничит с Грейсиа Гегемонии. Последние люди бежали, когда последнее Сербское восстание было подавлено Леонидом и вожаком оборотней по имени Мэсуд, примерно век спустя после Войны. Гегемония и Пучкин обсудили поглощение этнических меньшинств и пересилили их в культурные зоны, которые наиболее походили на их прежний дом. Лингвисты и историки культуры работали годами, что бы рассортировать неразбериху.

Леонид, вероятно, поняв, что даже нихтврен не может поспорить с совместной термоядерной атакой Гегемонии-Пучкина, убедился, что большинство выживших людей выпущены невредимыми.

Несколько человек пытались вернуться, но никто о них больше не слышал. На какое-то время появилось движение по восстановлению территории, особенно духовного водоворота Блэкберд Филдс, но, в конце концов, нихтврен кому-то заплатил, и проблема стала спорным вопросом. Любой достаточно глупый человек, отправившийся в ДМЗ Сараджево, был либо убит, либо обращен в течение двадцати четырех часов – это также относится к псионам. Даже физически натренированные, дипломированные псионы с деньгами за поясом не приходят сюда.

Конечно же, ходят слухи о людях, настолько отчаянных, что они отправляются в Сараджево и заключают сделки об обращении. Так же ходят слухи о наемных слугах и торговле рабами – но это только шепот в темных уголках. Гегемония и Пучкин уделяют этому мало внимания до тех пор, пока Леонид соблюдает порядок и никакое термоядерное оружие не вывозится контрабандой за территорию.

«Я именно в Сараджево», ошеломленно подумала я, смотря в окно машины.

— Мы получили разрешение. — МакКенли посмотрел назад через плечо. — Они встретят нас в доке.

Джафримель лишь кивнул. Весь полет он сидел в кресле и смотрел на меня. Спустя какое-то время я бросила все попытки уснуть и, вместо этого, изучала темноту снаружи, медленно опускающуюся под машину. Небо на востоке стало серым – преддверие рассвета. Я увидела маленькие огни, по большей части городские, пятна кромешной тьмы в районе к северу от реки, много неоновых огней, когда мы заходили на посадку над ДМЗ. МакКенли управлял машиной уверенным, ловким движением.

— Мой господин? — спросил МакКенли.

Джафримель наконец-то шевельнулся, повернулся в кресле, что бы посмотреть в переднюю часть машины.

— Да?

— Она… — Было похоже, словно он не может найти вежливый способ произнести фразу. О чем он спрашивал? Выучила ли я уже свое место? В порядке ли я? Была ли я все еще жива? Какая ему вообще разница?

— Это не твое дело. — Ничто не омрачало голос Джафримеля, за исключением может быть небольшой усталости.

— Хорошо, господин. — МакКенли отвернулся. Спустя несколько мгновений, я увидела, как консоль начала ярко гореть, когда транспортный док АИ начал приближаться. МакКенли расслабился в сиденье и потянулся, щелкнул суставами. Металлическое покрытие на его левой руке слегка блестело, отражая свет.

Он не смотрел на меня. Я была этому рада.

Джафримель повернулся обратно ко мне.

— Твое сотрудничество, Данте. Дай слово.

От этих слов из меня вырвался смех – неровный звук, от которого задрожал воздух.

— Ты уверен, что хочешь верить моему слову, демон?

— Ты дашь мне кое-что еще. — Знак горел на моем плече, бархатное пламя покрывало мои нервы. Когда-то это ощущение было приятным. Комфортным.

Теперь же я его ненавидела. Ощущение, что моя кожа ползает под энергией с отвращением, было новым, интересным и ужасным. Это было похоже на чувства наемных слуг – беспомощность, слабое отвращение и гнев. Моя грудь все еще пульсировала саднящей болью, может потому, что я все время терла ее, царапая ногтями, пытаясь счистить бесполезное чувство загнанности и предательства одновременно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию