Миллиардер-холостяк - читать онлайн книгу. Автор: Элли Блейк cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миллиардер-холостяк | Автор книги - Элли Блейк

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно


— Итак, пока все спокойно? — спросил Крис, откидываясь на спинку стула в баре отеля.

Дин утвердительно кивнул:

— Можешь не беспокоиться. Похоже, организаторы серьезно позаботились о том, чтобы информация о шоу не просочилась в прессу. Цены на наши акции все еще стабильны.

Адам кивнул. Наконец-то, впервые за несколько дней, он смог окунуться в привычную стихию. Разговор о делах увлек его.

— Как только новость об участии Криса в проекте облетит улицы, на фондовом рынке наверняка произойдет взрыв, — с уверенностью заявил он.

— Ты имеешь в виду, что акционеры компании решат, будто я лишился рассудка, и начнут продавать акции? — с опаской предположил Крис.

Адам усмехнулся.

— Как раз наоборот. Когда все узнают, что генеральным спонсором шоу является «Революшн вайерлесс», цены на наши акции взлетят до небес. И это несмотря на то, что ты действительно немного потерял голову от повышенного женского внимания.

Адам, Дин и Крис разом повернули головы, когда три смеющиеся молодые девушки вышли из лифта и направились к бару.

Но взгляд Адама испуганно застыл, как только остановился на Кейре. Она выглядела потрясающе в белоснежном облегающем топе, узкой черной юбке до колен и небезызвестных красных туфлях. Волосы были собраны на затылке в маленький конский хвостик. При виде такой милашки его миролюбивое настроение тут же исчезло.

— Если они принадлежат к числу претенденток на твое сердце, приятель, — мечтательно прошептал Дин, — то я на твоей стороне, что бы ни случилось.

Крис рассмеялся:

— Прости, Дин, но боюсь, мне придется тебя разочаровать. Самая высокая, та, что посредине, мой стилист, а двух других я даже не знаю. Хочешь, позову их?

— Нет, позволь им… — попробовал возразить Адам, однако было уже поздно. Девушки остановились.

— Кейра! — выкрикнул Крис, вставая и махая рукой.

Кейра посмотрела в их сторону и улыбнулась. Адама поражала добродушная отзывчивость, которая озаряла ее прекрасное лицо всякий раз, когда она видела Криса.

— Нам бы очень хотелось, чтобы ты и твои очаровательные подруги присоединились к нам, — попросил Крис.

— Три девушки, три молодых человека. Что может быть лучше? — воскликнула одна из приятельниц Кейры, кудрявая брюнетка в облегающем красном платье. Другая девушка дернула ее за руку, смущенно улыбаясь.

— Добрый вечер, Крис, — поздоровалась Кейра, изо всех сил стараясь не встречаться взглядом с Адамом. — А ты, должно быть, Дин? — предположила она, пожимая руку мужчине, который буквально растаял от ее приветливой улыбки.

Наконец у нее не осталось другого выхода, как повернуться к Тайлеру.

— Адам, — приветствовала она и поцеловала его в щеку.

Адам зажмурился и постарался запечатлеть в памяти прикосновение нежных губ к своей щеке и легкий цветочный аромат духов.

Когда он открыл глаза, то с удивлением обнаружил, что глаза Кейры тоже закрыты. О боже, неужели она испытывает те же чувства что и он?!

В следующее мгновение Кейра распахнула глаза и сощурилась, словно яркий свет ослепил ее. Желая прервать затянувшееся молчание, она решила представить своих очаровательных подруг:

— Та, что постоянно болтает, Грасия Лейн. Работает крупье в казино «Корона».

— Хотите, дам вам совет? Всегда ставьте на красное, — заверила Грасия, пожимая руку каждого из мужчин.

Адам с любопытством наблюдал, как Дин — человек, не интересующийся практически ничем, кроме работы, — едва не распихал всех, чтобы подлететь к ней первым.

— Очень рад познакомиться, — смущенно пробормотал он. Его уши стали почти такого же цвета, как и ярко-красное платье Грасии.

— Ты ведь Адам Тайлер, я угадала? — вдруг сказала Грасия, указывая пальцем на Адама.

Тот утвердительно кивнул:

— Совершенно верно.

— Ничего себе! — Она схватила за руку другую подругу Кейры и несколько раз дернула ее за рукав. — Этот парень чаще всех появляется на страницах журнала «Фреш». Судя по фотографиям, он меняет девушек так же регулярно, как и свои галстуки. — Усмехнувшись, Грасия огляделась. — Не могу поверить! Неужели сегодня вечером вы без новой спутницы, мистер Тайлер?!

Адам отрицательно помотал головой и не произнес ни слова.

— Если ты закончила, Грасия… — вмешалась Кейра.

Грасия обняла подругу.

— Пока да. Но не обольщайся. Наверняка у меня найдется что обсудить с этим джентльменом, — предупредила она.

Адам заметил, как Кейра слегка покраснела.

— А это Келли Колеман, — сообщила Кейра. — До замужества она писала необыкновенно популярные статьи для колонки под названием «Дела семейные» в журнале «Фреш».

— Колеман ее фамилия по мужу, — перебила Грасия, пристально разглядывая каждого из присутствующих. — Кроме того, она беременна.

Кейра и Келли бросили на подругу возмущенные взгляды.

— Простите, я сболтнула лишнее. Зато по крайней мере теперь мы можем праздновать открыто, не избегая этой темы, — оправдалась Грасия.

— Даже под угрозой собственной жизни ты не смогла бы держать рот на замке, — с улыбкой упрекнула Келли.

Когда все перезнакомились, Адам предложил сдвинуть столы, а Крис пошел делать заказ.

— Коктейли! — крикнула ему вслед Грасия.

— Яблочный сок, — быстро перебила Кейра.

— Слушаюсь, мисс, — покорно произнес Крис, улыбаясь.

Столы были сдвинуты, и Кейра взяла на себя роль организатора.

— Мальчик — девочка, мальчик — девочка, мальчик — девочка, — приказала она.

Ей удалось занять место подальше от Адама, и у него сложилось впечатление, что она это сделала специально.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Бармен принес охлажденный яблочный сок с маленькими зонтиками, и вся компания принялась оживленно болтать.

— Ну, раз уж нам нельзя обсуждать подробности нового шоу, то о чем же тогда говорить? — возмутилась Грасия.

Крис быстро сообразил:

— А как насчет того, чтобы рассказать нам о Кейре? Она такая скрытная — держит в тайне все о себе. Ей известны мельчайшие детали моей жизни, но о ней я ничего не знаю.

— А что бы тебе хотелось узнать? — вмешалась Келли. Глаза у нее заблестели от предвкушения блестящей возможности посплетничать.

— У нее есть особые приметы? Носила ли она скобки на зубах, когда была маленькой? — начал Крис. — В каком возрасте она потеряла?..

— Да. Нет. Не твое дело! — прокричала Кейра.

— Я собирался спросить, когда ты потеряла первый зуб!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению