Солнечная буря - читать онлайн книгу. Автор: Артур Кларк, Стивен Бакстер cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнечная буря | Автор книги - Артур Кларк , Стивен Бакстер

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Настало время жестокого выбора, — вздохнула Шиобэн. — Знаете, я на днях разговаривала с женщиной-экологом, и она сказала, что нам следует просто смириться с происходящим. Просто, дескать, очередное истребление видов в долгой череде подобных событий. Она сказала, что это что-то вроде лесного пожара — необходимая чистка. И всякий раз потом биосфера оживает и в конце концов становится еще богаче, чем была.

— Но сейчас мы говорим не о естественном процессе, — невесело покачала головой Бисеза. — Даже не о падении астероида. Кто-то все это нарочно подстроил. Может быть, поэтому изначально и зародилась разумная жизнь. Потому что бывают времена — гаснет солнце, падают громадные метеориты и гибнут динозавры, — когда механизмов естественного отбора становится недостаточно. Времена, когда для спасения мира нужно сознание.

— Биолог сказал бы, что за естественным отбором нет ничьих намерений, Бисеза. И эволюция не может подготовить к будущему.

— Да. — Бисеза улыбнулась. — Но я не биолог, поэтому могу так говорить.

Из-за таких разговоров Шиобэн очень любила встречаться с Бисезой.

За семь месяцев до дня солнечной бури в мире шла лихорадочная подготовка. Многое из того, что делалось, было крайне необходимо, но при этом жутко скучно. К примеру, последнего мэра Лондона избрали на этот пост потому, что она сумела твердо заверить всех, что при любых обстоятельствах сможет обеспечить город водой, и, вступив в должность, это обещание неукоснительно исполняла. К столице подвели новый мощный водопровод от артезианского источника в северном графстве Килдер — но многие из жителей северо-востока страны громко ругали «неженок южан», ворующих «их» воду. Такая работа была, бесспорно, нужна (Шиобэн и сама участвовала в целом ряде подобных проектов), но оставалась нудной и банальной.

Порой всеобщая болтовня заслоняла для Шиобэн истину. А Бисеза сидела в одиночестве у себя в квартире и только тем и занималась, что думала, думала, думала, и поэтому она была для Шиобэн одним из «пробных камней», одним из «объективов», помогавших охватить общую картину взглядом. Именно Бисеза высказала такое неожиданное и такое важное предложение насчет того, чтобы за производство смарт-скина взялась общественность. И в конце концов, именно Бисеза посвятила Шиобэн в глубокую тайну — первопричину всего происходящего.

Начиная с того дня, когда состоялись памятные видеопереговоры и когда Юджин Мэнглс доказал, что за солнечными аномалиями действительно скрывалась чья-то преднамеренная деятельность, утверждения Бисезы относительно Первенцев и Мира стали принимать всерьез. Было начато исследование, оно продвигалось туго и медленно, но все же продвигалось. Никто не верил во всю историю от начала до конца.

«Даже я не верю целиком и полностью», — признавалась себе Шиобэн.

Но часть ее сознания, настроенная на проблему, безусловно соглашалась с тем, что солнечная аномалия, столь красноречиво реконструированная Юджином, действительно могла быть вызвана только вмешательством какой-то разумной силы. Можно было даже не рассуждать о намерениях этой разумной силы — от одного этого вывода волосы вставали дыбом.

Озарения Бисезы помогли повернуть Юджина и других ученых к лучшему пониманию физического механизма, лежащего в основе солнечной бури. Во многом ее мысли могли помочь человечеству пережить страшную катастрофу. Но беда была в том (Шиобэн это сразу поняла), что теперь вмешательство Первенцев уже не имело значения. Какова бы ни была причина солнечной бури, пока было нужно думать только о ней. А новости не следовало предавать всеобщей огласке: слухи насчет вмешательства инопланетян наверняка вызвали бы ненужную панику. Поэтому все оставалось тайной, известной только высшим эшелонам власти и еще считанным избранным.

«С Первенцами, — дала себе слово Шиобэн, — будем разбираться потом».

Но это означало, что Бисеза не способна ничего сделать с самым главным из того, что с ней случилось в жизни. Она даже говорить об этом не могла. Ей по-прежнему был предоставлен «щадящий отпуск», и ее отправили бы в отставку, если бы Шиобэн не потянула за какую-то ниточку. Но у Бисезы не было осмысленной работы. Она оказалась предоставленной самой себе, пребывая при этом в довольно неустойчивом психологическом состоянии.

«Она или сидит у себя дома, как затворница, — думала Шиобэн, — или бродит по Лондону и заходит в места вроде „Ковчега“».

Похоже, Бисезе никто не был нужен, кроме Майры.

— Пойдемте, — сказала Шиобэн и взяла Бисезу под руку. — Посмотрим на слонов. А потом я вас подвезу домой. Хочется еще разок повидаться с Майрой.

Многоэтажке в Челси, рядом с Кингз-роуд, где находилась квартира Бисезы, очень повезло — дом попал под «жестяную крышку». Полкилометра к западу — и здание оказалось бы без защиты купола. А сейчас оно ютилось в тени грандиозной стены, и если глянуть вверх, проезжая мимо, то можно увидеть над крышами уходящую ввысь дугу купола, похожего на обшивку гигантского космического корабля.

Шиобэн давно не наведывалась сюда, а здесь кое-что изменилось. Дверь в подъезд оборудовали новыми кодовыми замками. А когда она открылась, мелькнуло что-то ржаво-рыжее, проскочило рядом с ногами Бисезы и исчезло за углом. Бисеза вздрогнула, но тут же рассмеялась.

У Шиобэн часто колотилось сердце.

— Это кто же был? Собака?

— Нет. Всего-навсего лиса. Ничего страшного, если с мусоропроводом все в порядке, — вот только я не знаю, кто впустил лису в дом. Людям совесть не позволяет избавляться от зверей в такое время. Наверняка тут еще есть какие-то дикие животные. Может быть, они стремятся попасть под купол.

— Вероятно, чувствуют, что надвигается что-то нехорошее.

Бисеза первой пошла вверх по лестнице к квартире. В коридорах и на лестничных пролетах Шиобэн заметила много незнакомых людей.

— Квартиранты, — объяснила Бисеза с кривой усмешкой. — Распоряжение властей. Каждое домовладение внутри купола обязано приютить столько-то взрослых людей на квадратный метр жилой площади. Нас уплотняют.

Она отперла дверь в свою квартиру. В прихожей до самого потолка стояли коробки с питьевой водой в бутылках и банками консервов — типичный семейный запас «на черный день».

— Отчасти поэтому я не против того, чтобы Линда жила со мной. Уж лучше двоюродная сестра, чем чужой человек…


В гостиной Шиобэн подошла к окну. Окно выходило на юг и пропускало много света. Небо расчерчивали гигантские тени — арматура каркаса купола, но восточная часть города была видна хорошо. И Шиобэн заметила, что на каждом из окон, выходящих на юг, на каждом балконе, на каждой крыше разложены серебристые полотнища. Это был смарт-скин, куски космического щита, которые по всему городу выращивали самые обычные лондонцы.

Бисеза подошла к Шиобэн, держа в руке стакан с фруктовым соком, и улыбнулась.

— Впечатляющее зрелище, правда?

— Восхитительное, — искренне проговорила Шиобэн.

Идея Бисезы осуществлялась на удивление успешно. Для того чтобы вырастить кусок щита, которому предстояло спасти мир, нужно было только терпение, солнечный свет, оборудование не сложнее, чем для домашней фотолаборатории, и еще — основные питательные компоненты (соответствующим образом измельченные бытовые отходы). Какое-то время не хватало сырья для производства смарт-компонентов, но вскоре началась разработка залежей на свалках начала века, где скопились груды устаревших моделей мобильных телефонов, компьютеров, электронных игровых приставок и прочих ненужных игрушек. В общем, вся эта рухлядь превратилась в месторождения кремния, германия, серебра, меди и даже золота. В Лондоне для выполнения этой программы родился лозунг, пусть с точки зрения терминологии и не совсем верный: «Копайте ради победы».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию