Око времени - читать онлайн книгу. Автор: Артур Кларк, Стивен Бакстер cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око времени | Автор книги - Артур Кларк , Стивен Бакстер

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Абдыкадыр поинтересовался:

– А на какое расстояние эти «куски» простираются вверх?

– Этого мы не знаем, – ответил Кейси.

– Уж не до Луны, это точно, – робко вставил капрал Бэтсон. – А не то бы она исчезла вовсе или рассыпалась по своей… как это… орбите.

Кейси глубокомысленно вздернул брови.

– Хорошая мысль. Я об этом не подумал. Но мы точно знаем, что какое-то расстояние над поверхностью Земли захвачено изменениями.

– «Союз», – понимающе кивнула Бисеза.

– Верно. Бис, их часы идут точно так же, как наши, секунда в секунду. Видимо, он пролетали прямо над нашими головами – по чистой случайности, – когда произошел Разрыв, и оказались в одном «куске» вместе с нами. – Кейси потер кончик мясистого носа. – Мы попытались нанести эти участки поверхности на карту, и кое-где нам это удалось. Вот Сахара… – Он показал на клочки зелени посреди пустыни. Одни из них имели неправильную форму, а другие были очерчены геометрически четкими дугами и прямыми линиями. – «Лоскутки» очень похожи друг на друга даже при том, что они разделены полумиллионом лет. И все же есть возможность датировать некоторые участки – приблизительно, по геологическим изменениям.

Он повернулся к своей карте и нарисовал мелом большую звездочку в центре Африки.

– Судя по всему, вот здесь располагается самый древний участок. Об этом можно судить по ширине рифтовой структуры… И посмотрите сюда: Сахара не простирается так далеко на юг, здесь есть озера, местами – зелень. Но это – с высоты, а на поверхности все перемешано. – Замелькали новые снимки. – Мы полагаем, что Азия находится на участке из последних пары тысячелетий. Вот здесь, в степях, заметны признаки обитания человека, но о техническом развитии не может быть и речи – следы дыма от костров, электричества нет. Самая большая концентрация населения находится вот здесь. – Он указал на территорию в восточной Азии севернее Китая. – Кто это такие – мы не знаем.

Он продолжал свой рассказ, сопровождаемый показом снимков, словно бы как гид повел дальше группу не слишком радостных туристов на экскурсию по преобразившейся планете. Австралия выглядела очень странно. Большая часть центральных районов имела красновато-коричневый цвет, как и во времена Бисезы, но вдоль побережий и в долинах рек зелень была густой и роскошной. На нескольких снимках, сделанных с достаточно сильным увеличением, были видны животные. Бисеза разглядела кого-то наподобие гиппопотама, пасущегося на опушке леса. Снимки быстро сменяли друг друга, и возникло ощущение мультфильма. Из леса выскочила стая крупных животных, скачущих на задних лапах. Возможно, они спасались от хищника.

«Это, наверное, гигантские кенгуру», – подумала Бисеза.

Австралия, похоже, вернулась к своему девственному состоянию, в котором пребывала до прибытия людей. Южная Америка, между тем, полностью покрылась темной зеленью: тропические влажные леса, к двадцать первому веку почти уничтоженные, умирающие, здесь восстановили свое древнее великолепие.

В Северной Америке вдоль северных и восточных районов простирались ледяные пустоши – вверх до самого полюса, а вниз – до широты Великих озер. Кейси сказал:

– Лед на этой территории – из разных веков. Это видно по расселинам и изрезанным краям.

Он продемонстрировал сделанные с большим увеличением снимки южного края ледяного щита. Лед здесь был похож на грубо изодранную бумагу. Бисеза видела, как глыбы подтаявшего льда скользят вниз, как образуются огромные озера из талой воды, как формируются обширные грозовые фронты и льются на землю проливные дожди – судя по всему, это происходило в тех местах, где холодные ветры, дующие от полярной шапки, пролетали над более теплой землей. К югу от ледяного массива лежала ровная зелено-коричневая суша – тундра, скованная вечной мерзлотой и истязаемая ледяными ветрами. Сначала Бисеза не разглядела здесь никаких признаков пребывания человека, но вспомнила, что люди добавились к американской фауне сравнительно недавно.

Абдыкадыр полюбопытствовал:

– А что с Аляской? Как-то это район незнакомо выглядит.

Кейси ответил:

– Она тянется к Берингии – ну, ты знаешь, когда-то существовал сухопутный «мост», соединявший Азию с Америкой. Именно по нему первые люди пришли в Северную Америку. Потом море поглотило этот участок суши, образовался Берингов пролив…

Экскурсия продолжалась. Люди с нелегким сердцем смотрели на мелькающие снимки.

– А Европа? – напряженным голосом спросил Редди. – Англия?

Кейси показал всем Европу. Большая территория этой части света была покрыта густыми зелеными лесами. На более открытых южных участках Франции, Испании и Италии находились какие-то поселения типа деревень, но их было очень мало.

«Очень может быть, что эти поселения построены не современными людьми», – подумала Бисеза, вспомнив о том, что на юге Европы когда-то обитали неандертальцы.

А уж в Англии людей искать и вовсе не имело смысла. Здесь, южнее той линии, вдоль которой некогда был воздвигнут Адрианов вал, простирались густые лесные чащобы. К северу по сосновым лесам пролегал широкий белый шрам, он тянулся поперек шотландских нагорий – кусок ледяной шапки, захваченной из эпохи оледенения.

– Она исчезла, – оторопело выговорил Редди.

Бисеза с изумлением увидела, что его глаза под толстыми стеклами очков наполнились слезами. – Может быть, мне так горько именно из-за того, что я родился за границей. Но Родины больше нет, совсем не осталось, со всей ее историей, вплоть до древних римлян и еще дальше в глубь веков. Все испарилось, как роса.

Капитан положил на плечо Редди исполосованную шрамами руку.

– Выше голову, парень. Мы вырубим эти треклятые леса и, если придется, создадим себе историю, вот увидишь!

Редди кивнул. Похоже, он просто не мог больше говорить.

Кейси наблюдал за этой маленькой мелодрамой, вытаращив глаза. Он даже резинку жевать перестал. Наконец он объявил:

– Я постараюсь покороче. Ребята с «Союза» обнаружили всего три места на всей этой гадской планете, где имеются признаки хоть сколько-нибудь развитой в техническом отношении цивилизации. Одно из них находится здесь. Второе… – Он постучал кусочком мела по изображенной им на боку вертолета карте мира в районе южного берега водоема, который трудно было не узнать. – Озеро Мичиган.

– Чикаго, – выдохнул Джош.

– Вот именно, – кивнул Кейси. – Но на многое не надейся. Тут видно крупное городское поселение – много дыма, как это бывает, когда работают фабрики и заводы, а на озере – что-то наподобие пароходов. Но никто не ответил на радиосигналы «Союза».

– Тамошние жители могут быть из любого времени до изобретения радио, – предположил Абдыкадыр. – Скажем, из тысяча восемьсот пятидесятого года. Там и тогда население было вполне приличное.

– Верно говоришь, – проворчал Кейси, переключаясь на софтскрине с одного снимка на другой. – Но у них сейчас полно своих хлопот. Они окружены льдом. Районы вглубь от прибрежной полосы исчезли, земель для ведения сельского хозяйства нет, торговли нет, поскольку торговать не с кем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию