Дай мне шанс - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Винтер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дай мне шанс | Автор книги - Саманта Винтер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Секретарша мисс Уильямс робко устраивалась на светлом сиденье, неуверенно тянула на себя ремень безопасности. Ремень слегка заедал, Дэвиду это было известно, да все никак не мог доехать до сервиса. Перегнувшись через Кайли (та отпрянула), Дэвид ухватил упрямый ремень и пристегнул опешившую секретаршу, после чего пристегнулся сам.

— Маленькие технические неполадки, — объяснил он, глядя на нее искоса. — Ожидайте прибытия спасательной команды.

Она улыбнулась, но как-то неуверенно. Дэвид не был убежден, что Кайли воспринимает все его шутки, и поставил себе на заметку хохмить поменьше. А то это сокровище окончательно напугается и убежит от него, хотя вроде бы она не из пугливых.

Она была хорошенькая и сразу ему понравилась. Худенькая, с этими странно зачесанными волосами, художественно торчавшими в разные стороны (естественная прическа после внезапно налетевшего шквала, мило и идет не всем, но мисс Уильямс шло), полными яркими губами — причем яркими без всякой помады, Дэвид разглядел. Он терпеть не мог помаду, с развитием парфюмерной промышленности, приобретавшую все более мерзкий химический вкус, несмотря на все ароматизаторы и вкусовые добавки, что ли. Его предыдущая девушка мазалась помадой со вкусом апельсина. Господи, спаси. Так что на губы он обращал внимание в первую очередь. Если переусердствовала — все, свободна. Это касалось девушек, попадавших непосредственно под его орлиный взор «с намеком», а заодно и всех остальных — чтоб не расслаблялись.

Не то чтобы он имел какие-то вицы на мисс Уильямс, боже упаси. Никаких интрижек на работе. К тому же зачем портить новые, только-только начинавшие устанавливаться, но уже приятные рабочие отношения? Она ведь умница и вообще расторопная, он еще в первый день убедился. Не стала будить, когда он позорно заснул после перелета из Китая, и он хоть немного выспался — во всяком случае, достаточно, чтобы правильно назвать таксисту свой адрес. И бумажки таскает на подпись быстро, и рассылает все тем, кому нужно разослать, и никаких проблем с офисной техникой — Дэвид помнил, как ошибалась Дейзи, пока не научилась. И то он ее не выставил. А эту!.. Сокровище!

Сокровище сидело на пассажирском месте и молчало. Дэвид с размаху вклинился в бодрое дневное движение, пристроился за пыхтящим «фиатом» и через триста метров благополучно застрял в пробке.

Молчать было скучно. Дэвид подумал и выдал:

— Так вы ничего не знаете о гольфе?

— Нет. Придется играть?

— А если да, то что вы сделаете?

— Посмотрю, как делаете это вы, и быстро научусь.

Хороший ответ. Секретарский.

— А если и я не умею?

— Значит, мы опозоримся вместе. Вы же сказали мне, что секретарь и шеф — это команда. Успехи — это прекрасно, но позор тоже придется делить.

Дэвид на нее посмотрел. Сидит, смотрит прямо, сквозь лобовое стекло, как будто там есть что-то интересное. Нет, ничего, особенного, кузов «фиата».

Шутим, значит. Это хорошо.

— Не буду пугать вас, позориться не придется. К тому времени, как мы туда доберемся — если доберемся, — он кинул раздраженный взгляд на «фиат», как будто именно тот был виноват в пробке, — мой будущий партнер уже должен закончить очередную партию. Мы выпьем зеленого чаю в лобби-баре.

— Хорошо.

Удивительно немногословна. Прежде Дэвиду попадались секретарши, которые щебетаЛи, как птички, а эта молчунья. Слова приходится вытягивать клещами, как будто он инквизитор, а она грешница на дыбе. Бр-р, ну и сравнения, что только не приходит в голову в преддверии созерцания аккуратных полей для гольфа!

— У вас разве нет брата, который занимался бы каким-нибудь… ну, мужским спортом?

— Нет, я единственный ребенок.

Из анкеты, принесенной Джоан, Дэвид знал, что мисс Уильямс не замужем и у нее нет детей. Про других родственников в анкете не упоминалось.

— Родители балуют?

— Только мама. Отца нет.

Это может означать что угодно — от «мы его никогда не знали» до «героически погиб во Вьетнаме». Рано лезть в чужую душу и препарировать этот вопрос. Дэвид решил, что долг платежом красен.

— А меня всегда баловали. Хотя есть еще сестра, Лили, она младшая. Вот у кого шоколадная жизнь! — Он протяжно вздохнул, делая вид, что завидует. — Она не дурочка, но ужасно легкомысленная. Просто кошмарно. А вы не легкомысленная, Кайли?

— Нет.

Чудесно. Просто прелестно. Вот и поговорили. Машины впереди стронулись с места, и Дэвид повернул налево, где уже не было такой пробки.

Надо как-то с этим разобраться, подумал он. Если она будет так односложно ему отвечать, далеко они не уйдут. Дэвид предпочитал наполовину дружескую, наполовину рабочую атмосферу в том, что касалось секретарши. Он терпеть не мог платиновых блондинок с большой грудью (большая грудь — это хорошо, а отсутствие намека на мозг — не очень), которые служили исключительно для украшения приемной. Украшения у «Тиффани», а в «Лаванде» ему нужен единомышленник. Дэвид любил превращать людей в единомышленников. Чувствуешь себя Пигмалионом.

Не то чтобы он потом ими пользовался, нет. Просто так приятнее.

Не прозвучит ли его предложение непристойно? А, попробуем.

— Что вы делаете в уик-энд, Кайли?

— Проведу его с мамой.

— Несомненно, достойно. Я хочу предложить вам кое-что. Не желаете ли съездить со мной за город? Я отправляюсь к родителям и был бы рад вашей компании. Предупреждая все возражения, скажу: это деловая поездка. Из Франции приезжает мой дядя Арнольд, он работает там уже несколько лет, и родители хотят, чтобы я непременно был. А я хотел поработать и уже собирался вас просить заехать в офис на пару часов на выходных. Но можно взять работу и вас с собой и убить даже не двух, а трех зайцев. Работа будет сделана, свежий воздух поглощен, родители довольны. Хотите, мы возьмем вашу маму?

Это ее должно успокоить.

Кайли бледно улыбнулась.

— Мама не поедет. Я не знаю, Дэвид. Это все… стремительно.

— Что стремительно — наше деловое знакомство? Ну конечно, я хочу вас знать. Я привык быть откровенным, Кайли. Никаких сексуальных домогательств с моей стороны не будет, можете не ожидать проблем. Родители привыкли к таким вещам. Они сами, бывает, таскают сослуживцев к нам на ранчо.

— Целое ранчо? — вздохнула Кайли.

— А, отец его так зовет. Похоже, да. Во всяком случае, лошади там точно есть — их можно найти, если не заблудишься. — Он вписался в очередной поворот. — Так что?

— Я могу, но не на целый уик-энд. Предпочитаю не оставлять маму надолго одну.

Мамина дочка. Что за прелесть.

— Хорошо, я отвезу вас обратно в Нью-Йорк утром в воскресенье. Рано утром. Если все еще сомневаетесь насчет моих благих намерений, можете позвонить Дейзи и спросить ее, сколько раз она бывала у меня в гостях. Не имею привычки обижать девушек. Сверхурочная работа, разумеется, будет оплачена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению