Двойная жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Маринелли cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойная жизнь | Автор книги - Кэрол Маринелли

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Ты любил его? – тихо спросила Шарлотта.

– Конечно, он же был моим отцом, – ответил Зандер. Для детей все просто. – А потом я его жалел, думал, что ему было только хуже от того, что рядом маленький сын. Позже я возненавидел его, потому что он не смог двигаться дальше. – Зандер посмотрел на Шарлотту. – Он говорил мне, что был хорошим человеком, достойным, что тяжело и много работал, пока она не ушла. И я верил ему. Я должен был. Все его слова оказались ложью. Почему я не понял этого раньше?

– Она любит тебя, – повторила Шарлотта, – и всегда любила.

– А он тогда что?!

Она считала Зандера слепцом, выбравшим боль, но сейчас видела, как тяжело ему было оставаться верным памяти отца, который вырастил его, отца, которого, несмотря ни на что, он любил.

– Может, ему тоже было больно? – предположила она, зная, что некоторые вещи просто невозможно простить. – И тебе стоит больше о нем узнать?

«Узнаю», – подумал Зандер, но промолчал. Но сделать это надо без ненависти в сердце.

– Теперь я понимаю смысл твоих слов… – Он заметил, как она нахмурилась. – О том, что, когда я обижаю Нико, я обижаю тебя. Нико – часть меня, и, когда я делаю больно ему, я делаю больно себе… а это заставляет страдать тебя.

– Вообщето… – начала Шарлотта. Тогда она не вкладывала в свои слова подобный смысл, но теперь все смешалось. – Я имела в виду…

Она вдруг замолчала и улыбнулась, увидев его усталость и изможденность. Шарлотта больше ничего не сказала, просто залезла под одеяло и закрыла глаза.

А Зандер осуществил ее мечты, когда разделся, лег рядом и прижался к ней.

– Я всю жизнь провел в ненависти, – прошептал он, дыша ей в шею, – и не могу представить, что было бы, если бы не появилась ты. День, который так много значил для меня, к которому я так долго готовился, вдруг перестал быть важным. Имеет значение только наша с тобой встреча. Все изменилось. – Он поцеловал ее в шею и потом произнес: – Я люблю тебя, Шарлотта.

Она почувствовала, что вотвот разрыдается – так неожиданно осуществилась ее мечта.

– Но это же я, – хрипло пробормотала она. – Я не могу оставить маму.

– Тебе и не надо.

– Это ты так сейчас говоришь… – Шарлотта боялась заглянуть в будущее.

Скоро Аманда проснется, по всему дому разнесутся крики, и тогда Зандер забудет о своих словах и сбежит, как и другие.

– Когда ты поймешь, как это тяжело…

– Почему я должен хотеть изменить тебя? – спросил Зандер. – У меня вообще никогда не было нормальной семьи. Мне говорили, что у всего есть две стороны: плохая и хорошая.

– Это правда.

– Я сделаю все, чтобы плохого было меньше и тебе стало легче.

Шарлотта услышала шум дождя и стрекот мотора отъезжающего от остановки автобуса. Голос Зандера снова звучал у нее в ушах, она ощущала его дыхание на своей коже. Наконец он был рядом.

Шарлотта добровольно отдала сердце и тело мужчине своей мечты. Теперь она вновь доверяла ему.

Зандер впервые занимался любовью утром. Вообщето он впервые занимался именно любовью. Много позже, нежась в постели и блаженно улыбаясь, Шарлотта сказала, что все было идеально.

– Было бы идеально, если бы я приехал с кольцом, – ответил он. – Правда, логики в моих мыслях было немного, пока я несся к тебе.

– Ты же не разбрасываешься кольцами, забыл? – Шарлотте не нужно было кольцо как доказательство его любви.

– По крайней мере, налево и направо, – улыбнулся он. – Но одно я хотел бы подарить тебе, миссис Каргас.

Теперь Зандер гордился своей фамилией – ее будет носить Шарлотта.

У них есть будущее.


Эпилог

Каждый день стал незабываемым, и не только для Шарлотты.

Они с матерью часто сидели на пляже, любуясь Средиземным морем, а когда Аманда уставала, Шарлотта доставала хлеб и крошила его, приманивая чаек. Мама улыбалась и смеялась, хотя Шарлотта точно не знала, вспоминает ли она прошлое или просто радуется очередному дню. Да это было и не важно.

– Она готова вернуться? – спросила Агира, новая сиделка.

Женщина подошла к ним с улыбкой, теплой и заботливой, и Шарлотта в очередной раз благодарила Бога за то, что он послал Агиру в их дом.

Зандер сдержал слово: он сделал хорошее еще лучше, а с плохим помогал справляться. Всю мебель матери перевезли на Ксанос, приступы паники и истерики случались все реже. Ежедневные прогулки по пляжу, соленый воздух и местная кухня, похоже, успокоили Аманду. Или это перемены в жизни дочери принесли ей покой? Шарлотта стала понастоящему наслаждаться временем, проведенным с матерью.

Она поцеловала Аманду на прощание, и Агара повела старушку обратно в дом. Тут Шарлотта заметила гидроплан. Она радовалась: у нее уже было так много, ее мечты сбылись, и просить чегото еще казалось святотатством.

Шарлотта наблюдала, как садится гидроплан, принадлежащий теперь обоим братьям. Партнерство, которое когдато казалось невозможным, теперь было реальностью. На Ксаносе старое встретилось с новым: таверна наполнилась местными, отель и рестораны преуспевали, а отель стал жемчужиной в короне. Шарлотта увидела выходящего из гидроплана мужчину в костюме, но хоть он и был похож на ее мужа, и ктото мог подумать, что это и был ее муж, ее сердце учащенно не забилось. Это был Нико.

Константина тоже его узнала. Шарлотта увидела, как она спускается на пляж с Лео на руках. Она помахала мужу и подошла к Шарлотте. Вскоре показался второй мужчина, и она взволнованно покраснела. Это был он – ее возлюбленный.

Шарлотта вспомнила Раулу. Никогда она не забудет выражение глаз женщины, которая впервые увидела своих выросших сыновей. Она тут же их узнала и назвала каждого по имени, обхватила лицо Зандера ладонями и поцеловала его, сказав, как сильно по нему скучала. Не забудет горе и радость в глазах женщины, снова обнимающей своих сыновей, которых она вынуждена была оставить. Если у Зандера и были сомнения, то они сразу же рассеялись. Шарлотта ясно это поняла.

– Как думаешь, все прошло? – спросила Константина.

Несмотря на то что братья теперь жили на острове, вместе вели дела, еще было слишком рано праздновать победу. Оба были сильными личностями, а их отношения только начинали складываться. Раны заживают медленно, но все же заживают.

– Ну, они все еще говорят, – улыбнулась Шарлотта.

Нико и Зандер шли бок о бок. Зандер, внимательно слушавший брата, поднял голову и заметил Шарлотту. Улыбка тут же озарила его лицо, словно солнечный лучик. Эта улыбка согрела ее в прохладный весенний день.

Они все чаще ездили к Рауле. Врачи предупредили, что она слаба, но визиты становились все продолжительнее, а на прошлой неделе братья впервые привезли свою мать домой. Было так трогательно наблюдать, как хрупкая женщина переступает порог дома Нико, где когдато жил ее отец, как разглядывает картину с изображением двух младенцев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению