Незаменимый вор - читать онлайн книгу. Автор: Александр Бачило cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незаменимый вор | Автор книги - Александр Бачило

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Ольга повернулась и посмотрела на Гонзо. Тот только неуклюже развел руками.

– Да... Это штука...

– Всю свою жизнь я провела на Дороге миров, – продолжала Ольга, – но так и не смогла ее полюбить. Будь моя воля, я бы ее вообще отменила...

Христофор удивленно поднял брови.

– Это как?

– А так! Пусть будет одно безальтернативное пространство, и пусть оно живет без вмешательства извне. Ведь обходились же как-то без параллельных пространств до того, как их открыли.

Христофор позволил себе усмехнуться.

– Что теперь рассуждать об этом! Они ведь уже открыты!

– Еще не поздно их закрыть! – живо возразила Ольга.

– Как? Запретить передвижение по Дороге миров?

– Ничего и не понадобиться запрещать. Все можно сделать гораздо изящнее. Вот смотри: сколько всего существует параллельных миров?

– Теоретически, – сказал Христофор, напустив на себя академический вид, – их число бесконечно.

– Правильно! – подхватила Ольга, – и каждое пространство имеет хотя бы одну особенность, одно уникальное свойство, отличающее его от всех остальных. Так?

– Ну так.

– Таким образом, все пространства вместе обладают бесконечным количеством свойств. Отсюда вывод: любое свойство можно где-нибудь да отыскать. Есть миры, где планеты и звезды не притягиваются, а отталкиваются, есть миры, в которых пифагоровы штаны равны не на все стороны. Есть миры, где бога нет, и миры, где бог есть...

– Ну и что из этого?

– А то, – торжественно провозгласила княжна, – что существуют миры, в которых параллельность пространств является фикцией! Если попасть в один из этих миров – выбрать самый подходящий – то все остальные превратятся в пустую выдумку...

– Хорошенькая перспектива! – перебил ее Христофор. – Где же ты найдешь настолько подходящий мир? Одним ведь нравится одно, а другим – другое! Я, например, считаю лучшим местом во вселенной Крым 1903 года. А граф может со мной не согласиться. Разве на всех угодишь?

– А зачем на всех? – холодно удивилась Ольга, – Если выбирать буду я, то выберу пространство, которое устроит _меня_. Это же естественно!

– Ну да, для тебя естественно! А остальные пускай исчезают?

– Да никто не исчезнет! Просто выяснится, что их вообще никогда не существовало! И некому будет возмущаться. Ведь не возмущается же Карлсон, который живет на крыше, по поводу того, что его на самом деле не бывает!

– Да-а, – задумчиво протянул Христофор. Такого в моей практике еще не было. Прикладной субъективный идеализм. Подгонка вселенной под свои собственные представления о ней...

– Да это делается сплошь и рядом! – заявила княжна. – Правда, в мелких масштабах.

– А что, у тебя действительно есть такая возможность? – Христофор искоса бросил на нее беспокойный взгляд.

– Если бы у меня была такая возможность, – медленно произнесла Ольга, – ничего этого, – она показала на котлован, – давно уже не существовало бы!

– Неужели тебе не нравится это симпатичное болотце? – улыбнулся Христофор.

– А тебе нравится? – запальчиво спросила княжна.

– А что, по-моему, мило. Эта бурлящая каша напоминает мне розовое детство... Главное, оно как нельзя лучше подходит для охоты на ифритов...

– Что? На ифритов? – Ольга словно проснулась вдруг. Лицо ее радостно осветилось. – На ифритов – это другое дело! Что же ты молчал?

– Не хотелось тебя перебивать. Ты очень интересно объясняла, что можешь легко обойтись без параллельных пространств и без живущих там Карлсонов. К каковым я, вероятно, должен причислить и себя...

– Да ладно тебе! Это же так – философия! Ты лучше скажи, как мы будем охотиться?

– Оставим приманку в каком-нибудь труднодоступном месте и устроим засаду... Эх, если бы нам удалось добраться вон до того здания на острове! Это было бы вообще идеально! Оно стоит достаточно высоко, зверюшек там нет, и воздух, кажется, чистый. Только как туда попасть?

Ольга, прищурившись, оценила расстояние до ТЭЦ.

– Н-ну... – сказала она задумчиво, – Я, пожалуй, могла бы долететь туда и одного из вас прихватить...

– Долететь? – Христофор выпучил глаза. – На чем?

– На метле, конечно! Это самое надежное.

Христофор недоверчиво посмотрел на княжну, пытаясь понять, не шутит ли она.

– А ты разве умеешь? – осторожно спросил он.

Ольга подарила ему снисходительную улыбку.

– Я ведьма, Гонзик! Полеты на метле входят в обязательный курс Ваймарского колледжа. Только нужна настоящая метла или, хотя бы, щетка.

– Прекрасно! – оживился Христофор. – Просто великолепно! Тогда мы именно там назначим точку рандеву!

Он показал на обломанную трубу ТЭЦ. Граф проследил за его рукой, потом скептически посмотрел на проносящуюся внизу растительную массу.

– Кому это мы назначим точку? – хмуро спросил он. – Туда никто не сможет добраться.

– Правильно! – подтвердил Христофор. – Никто, кроме ифритов. Там мы их и будем ждать. Как здесь говорят, набьем ифритам стрелку. И возьмем тепленькими.

Граф снова посмотрел на здание, слегка размытое и подрагивающее в испарениях, поднимающихся из котлована.

– А чего они туда полезут? – с сомнением спросил он.

– Полезут, как миленькие! – заверил Гонзо. – За полиноидом – еще как полезут!

На этот раз удивилась Ольга.

– Разве у тебя есть полиноид? – спросила она.

– А как же! Пошли.

– Куда?

– Ну, например, сюда, – Христофор повернул налево и зашагал по краю котлована в направлении столярного цеха.

Первое, что обнаружили охотники за ифритами, взломав дверь цехового тамбура, была прислоненная к стене длинная дворницкая метла.

– Где же ее еще искать, как не в столярке? – сказал Христофор и торжественно вручил метлу Ольге.

Юная ведьма принялась шептать над ней свои заклинания, а Гонзо тем временем вскрыл следующую дверь и проник в цех. Скоро он вернулся, сияющий, волоча за собой вместительный деревянный ящик с металлическими уголками и скобами для замка. В таких ящиках перевозят артиллерийские снаряды или особо ценные приборы.

– Что это? – изумленно спросил граф. – Неужели полиноид?!

– Полиноид, – просто сказал Христофор. – Разве плох? Как раз таким я его себе и представлял...

Он подтащил ящик поближе к окну и снова куда-то убежал.

Граф осторожно приблизился к ящику, потом, после минутного колебания, слегка приподнял крышку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению