Наследник Громовержца - читать онлайн книгу. Автор: Олег Авраменко cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник Громовержца | Автор книги - Олег Авраменко

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Но Хозяйка не стала её слушать и ушла к Источнику. Фиона огорчённо вздохнула.

А Бриан обвёл всех нас пристальным взглядом и произнёс:

— Значит так. Я не вмешивался, слушал вас внимательно, кое-что понял, но во многое не врубился. И теперь жду объяснений. Раз Хозяйка привела меня сюда, то она считает, что я должен всё знать.

Лично я не возражал против того, чтобы посвятить Бриана в нашу тайну — которая, судя по всему, вскоре и так перестанет быть тайной. Но мне совсем не улыбалось присутствовать при энном пересказе событий последних месяцев, поэтому я подступил к Фионе, взял её за руку и перенёсся вместе с ней в Безвременье.

— Ты же хочешь поговорить с Хозяйкой, верно?

— Да, очень хочу, — сказала Фиона, печально глядя на пустынный холм. — Но она упорно избегает меня.

— Почему?

Фиона замялась и уклончиво ответила:

— Ну, это… это долгая история.

— А я никуда не спешу, — настаивал я. — Может, выпьем кофе, поговорим по душам? Разве мы не лучшие друзья?

После некоторых раздумий, она нерешительно кивнула:

— Хорошо, давай поговорим… Но только не в Сумерках Дианы.

42

Для разговора я привёл Фиону на берег озера, недалеко от живописного водопада. И уже на месте сообразил, что именно здесь три недели тому назад мы с Ланой завтракали после нашей первой ночи. Это нельзя было назвать случайным совпадением — просто на подсознательном уровне я продолжал отождествлять Лану с Фионой и ничего поделать не мог…

Выбрав ровный участок берега, я при помощи Источника сотворил небольшой стол с удобными стульями и сервировал его двумя изящными фарфоровыми чашками с золотыми ложечками, кофейником с горячим кофе, сахарницей и несколькими вазами с фруктами и сладостями.

Устроившись за столом, Фиона не стала пить кофе, а взяла из вазы красное наливное яблоко и принялась медленно есть его, откусывая небольшие кусочки. Я же с удовольствием выпил чашку кофе со сдобным рогаликом, затем налил себе вторую порцию и закурил. Фиона всё молчала, а я не торопил её, так как видел, что ей нелегко, и ждал, когда она сама заговорит.

— Тут такое дело, Феб, — наконец произнесла Фиона. — Даже не знаю, с чего начать… всё так запутанно… в общем, я беременна.

От неожиданности я чуть не опрокинул чашку. Это известие потрясло меня до глубины души. Я по-прежнему воспринимал Фиону как свою девушку и не мог представить её с другим мужчиной, а мысль о том, что она ждёт ребёнка, вызывала во мне решительный протест…

— Обычно в таких случаях принято поздравлять, — сказал я, совладав с собой. — Но я вижу, что ты совсем не рада.

— Да, радости мало, — призналась Фиона.

Несмотря на эти слова, мне даже в голову не пришло спросить, собирается ли она избавиться от нежеланного ребёнка. Такой вопрос, вполне невинный для простых смертных, любая ведьма сочла бы оскорбительным.

— У тебя мальчик или девочка? Или ещё не знаешь?

— Я уже провела тесты. Будет девочка.

— А кто её отец?… Если не секрет, конечно.

Фиона вздохнула:

— Как раз в этом проблема. Я не знаю.

— О-о… — протянул я, не в силах скрыть своего разочарования. Чего-чего, а такого от Фионы я не ожидал. Всегда считал её очень порядочной девочкой, недотрогой, и вдруг…

Фиона грустно посмотрела на меня:

— Ах, Феб, ты так плохо обо мне подумал! А ты же знаешь меня с детства. Неужели ты мог хоть на секунду допустить, что я такая… такая потаскушка?

— Нет, ни за что. Но ты сама сказала…

— Я только сказала, что не знаю, кто отец ребёнка. Это вовсе не значит, что есть много кандидатов. Как раз наоборот — нет ни одного.

— Ни одного? — растерянно повторил я. — Как это?

— Очень просто: в то время у меня не было мужчин.

— Но как тогда… А если ты ошиблась в сроках?

— Всё равно. У меня почти год никого не было. А на такой срок, сам понимаешь, ошибиться невозможно.

Моя горечь мигом улетучилась, и на смену ей пришла нешуточная тревога.

— А ты… у тебя… ты уверена в своей памяти?

Фиона кивнула:

— Это было первое, о чём я подумала. И Дейдра тоже. Она загипнотизировала меня, тщательно проверила мои воспоминания об этом периоде и не нашла ни единого провала, ни единого «шва». Так что ни я сама, ни кто-либо другой не трогал мою память. И я не напивалась, не курила травку, не кололась, не глотала никаких таблеток — короче, не делала ничего, что могло бы отправить меня в отключку.

— А если это случилось, когда ты спала? — предположил я. — Кто-то наслал на тебя сильные сонные чары, чтобы ты не проснулась, и… изнасиловал.

— Теоретически такой вариант возможен, — согласилась Фиона. — Но я его исключаю. Весь последний месяц я ночевала только дома, а значит, должна подозревать тех нескольких близких мне людей, которые могли войти ко мне, не потревожив сигнализацию. Однако все они, в том числе и ты, вне подозрений. Я даже думать об этом не хочу.

Я прекрасно её понимал. И на месте Фионы тоже не хотел бы об этом думать. Но тем не менее…

— А ты обращалась к Хо… — начал было я, но потом вспомнил, что послужило причиной нашего разговора. — Ты сказала, что Хозяйка избегает тебя. Может быть, она что-то знает? Может, покрывает кого-то?

Фиона налила в свою чашку кофе и потянулась к лежащей на столе пачке сигарет. Но на полпути резко отдёрнула руку, словно обожглась.

— Вообще-то она начала избегать меня раньше. И не только меня. Она оказалась замешана в одном деле, о котором не хочет с нами говорить… Хотя я сильно подозреваю, что и моя беременность имеет к этому отношение, причём самое непосредственное.

Фиона замолчала и снова бросила взгляд на сигареты. Жадный взгляд. И жалобный. Чтобы уберечь её от искушения, я спрятал пачку в карман. Фиона смирилась.

— Есть у меня одна догадка, — вновь заговорила она, — невероятная, сумасшедшая догадка… Видишь ли, моя беременность по времени точно совпадает с купанием в Источнике, и я… может быть, я жду ребёнка от него.

Я обалдело уставился на неё. Она кивнула:

— Я не шучу, Феб, это серьёзно. Понимаю, звучит глупо, но… в конце концов, Источник — древнейшая из Мировых Стихий, он стоял у начала времён и породил жизнь во Вселенной, а может, и саму Вселенную. Что ему стоит создать жизнеспособный набор человеческих хромосом?

— Да, конечно, он на это способен, — не стал отрицать я. — Но зачем?

— Возможных причин много. Допустим, он захотел создать идеального адепта. А ещё вероятнее — будущего Стража Порядка. Ведь после того, как ты отверг своё предназначение, это место осталось вакантным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию