Наследник Громовержца - читать онлайн книгу. Автор: Олег Авраменко cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник Громовержца | Автор книги - Олег Авраменко

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Невнятно промычав извинения, я собирался ретироваться, но она сказала:

— Всё в порядке. — Голос у неё был такой же звонкий и одновременно бархатистый, как у Фионы. — Я уже закончила.

Выключив воду, девушка надела халат, взяла полотенце и торопливо вышла из ванной. Мои попытки вспомнить её ни к чему не привели. В конце концов я махнул на всё рукой и занялся своим самочувствием.

За десять минут при помощи колдовства и контрастного душа я избавился от похмелья. Головная боль прошла, исчезла ломота в теле и прочие неприятные ощущения, зато меня охватила слабость и сонливость. У нас, колдунов, был свой отходняк, который выражался во временном упадке сил.

Когда я вернулся в комнату, девушка сидела перед зеркалом и расчёсывала влажные волосы.

— Я не нашла фена. — Она говорила по-немецки, и это было хорошо: ту англо-голландскую мешанину, которая в её родном мире называлась американским языком, я понимал с большим трудом. — Вы что, вообще не пользуетесь электроприборами?

— Пользуемся, но не всегда, — ответил я и наложил на её волосы заклятье, которое быстро, но очень аккуратно подсушило их.

— О, спасибо, — кивнула девушка и слегка улыбнулась. — Впечатляет… Мне в это трудно поверить, но с фактами не поспоришь. Вы действительно колдуны.

Я воздействовал на неё ещё одним заклятием — тестовым, на наличие Дара. Но она никак не отреагировала, совсем не почувствовав его, что свидетельствовало об отсутствии у неё колдовских способностей. Несколько разочарованный, я уселся в кресло возле кровати, поднял с пола штаны и достал из кармана сигарету.

— Э-э… — протянул растерянно, чувствуя себя полным идиотом. — Извини, но как тебя зовут?

— Лана, — ответила она, ничуть не удивившись. — И давай внесём ясность: между нами ничего не было.

— Понятно, — сказал я, решив не заострять внимания на том, что проснулся совершенно голый.

— С тобой пыталась забавляться другая, — продолжала Лана. — Кажется, её зовут Жаклин, хотя не уверена. А я просто присутствовала при этом.

— Понятно, — повторил я. — А где же тогда Жаклин?

— Наверняка с кем-нибудь из твоих друзей. Ведь ты почти не реагировал на неё, а потом совсем вырубился, и она пошла искать развлечений.

— Понятно, — опять сказал я. — А ты почему не пошла?

— Потому что в отключке ты меня полностью устраивал, — объяснила Лана. — Не в моих привычках заниматься сексом с незнакомцами, будь они хоть трижды колдунами и суперзвёздами.

— Не понял, — удивился я. — Тогда как ты здесь оказалась?

— По чистому недоразумению. Если не ошибаюсь, девочек на свою дурацкую вечеринку вы отобрали по их письмам с фотографиями?

— Ну, вроде так, — ответил я.

— Но сами письма, похоже, не читали, — сердито произнесла Лана, взгляд её серо-голубых глаз стал ледяным. — Иначе знали бы, что я совсем не ваша фанатка. Конечно, ваши песни мне нравятся, но я не из тех дурёх, которые только и мечтают о том, чтобы лечь под своего кумира.

— Однако ты прислала свою фотографию, — заметил я. — Верно?

— Да, — признала она. — Но с другой целью. Я обратила внимание, что Шейн слабовато играет на гитаре. И — конечно, это было глупо с моей стороны — предложила свои услуги. В том же письме я прислала диск со своими записями. А также фотографию — чтобы твои друзья убедились, что я неплохо смотрюсь на сцене.

Я чуть снова на сказал «понятно», но в последний момент решил, что слишком часто употребляю это слово.

— Теперь ясно. А ты не пыталась объяснить, что случилась ошибка?

— Поначалу была слишком ошарашена. Патрик без всяких объяснений похитил меня из дома, потом был этот полёт… что-то невообразимое, как в калейдоскопе… и я очутилась здесь. А когда немного опомнилась, то поняла, что объяснять бессмысленно — вы были слишком пьяные, чтобы прислушаться к моим доводам. Ну, и кроме того, мне стало интересно. Я подсела к тебе — ты показался мне самым смирным, к тому же твои друзья были буквально увешаны другими девочками, — и стала расспрашивать. А ты оказался так любезен, что охотно и подробно отвечал на мои вопросы.

— Я много рассказал?

— Достаточно, чтобы опровергнуть мои представления о реальности. И теперь я не уверена, что хочу это знать.

Некоторое время мы молча смотрели друг на друга. Странное дело, но при этом я не испытывал ни малейшей неловкости. Возможно потому, что Лана была похожа на Фиону, чьё общество всегда доставляло мне удовольствие, и я никогда не тяготился её присутствием.

Наконец я спросил:

— Вернуть тебя домой?

— Было бы неплохо, — кивнула Лана. — И желательно поскорее.

Взяв свою одежду, она скрылась в ванной. Тем временем я тоже принарядился и как раз приводил свои волосы в порядок, когда вернулась Лана. В свободной блузке и плотно облегающих брюках она выглядела весьма соблазнительно, и я даже пожалел, что между нами ничего не было. Хотя, с другой стороны, я бы всё равно ничего не помнил.

Я взял Лану за руку. Рука у неё была тёплая и мягкая.

— Где ты живёшь?

— Подгорица. Это в…

— Да, знаю. Поехали.

Несколько минут путешествия по Туннелю, короткая ориентировка с двадцатикилометровой высоты — и мы очутились в безлюдном переулке на окраине черногорской столицы.

— Далеко до твоего дома? — спросил я.

— Нет, не очень, — ответила Лана, оглядевшись вокруг и выяснив, где мы находимся. — Четверть часа пешком. Подгорица небольшой город.

— Может, провести? — предложил я.

— Не стоит, — покачала она головой.

Но до главной улицы мы всё же дошли вместе и остановились на тротуаре.

— Насколько я понимаю, — произнесла Лана, — вашим сценарием предусмотрено, что девушки, побывавшие на вашей вечеринке, станут рассказывать и о своём похищении, и о том, что вы настоящие колдуны, и что действительно живёте в другом мире.

— Совершенно верно, — подтвердил я.

— Но я лучше промолчу. Не хочу оказаться в дурацкой ситуации.

— Правильное решение, — одобрил я.

Мы снова помолчали.

— Значит, — отозвалась Лана, — ты возвращаешься в группу.

— Окончательно ещё не решил. Но скорее да, чем нет.

— Что ж, — вздохнула она. — Жаль, что вы покидаете наш мир.

— Зато песни никуда не денутся.

— Да, они останутся. В записях. Вот только я не услышу там твоей гитары и никогда не узнаю, насколько хорошо ты играешь… Ну, ладно. Счастливо тебе, Феб. А всей вашей команде — удачи и новых успехов.

Лана резко развернулась и пошла прочь от меня. Я долго смотрел ей вслед, но она ни разу не оглянулась…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию