Высшая мифология - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Линн Най cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высшая мифология | Автор книги - Джоди Линн Най

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Трое из четырех практикантов взяли себе по пакетику и принялись вертеть их в руках, ища вдохновения.

– А что такое кишмиш? – спросил Шон, теребя сквозь упаковку курагу. Сушеный абрикос был дряблым и податливым, как мясистое старческое ухо. Шон наморщил нос.

– Изюм без косточки, – пояснила Дороти, показывая ему пакетик. – По-моему, «кишмиш» звучит лучше, чем просто «изюм». Экзотичнее.

– Пол, как насчет «Су-фру»? – предложил Брендан. – Как сокращение от «сухофрукты».

– Звучит неплохо, – кивнул Пол. – Довольно прикольно. Думайте дальше. Есть какие-нибудь идеи насчет кампании?

Но Брендан уже исчерпал свой творческий потенциал на этот день. Он только улыбнулся и пожал плечами.

– Уродство... – задумчиво произнес Шон. – Да, Пол, ты был прав: привлекательными их не назовешь. Как насчет «Дивные витамины в уродливых фруктах»?

– А я этот продукт одобряю, – заметила Дороти. – Экологически чистая упаковка, не содержат пестицидов. Из целлофана можно делать компост, между прочим. Одри Сартер, говорите? Как насчет «ПодбОДРИ себя здоровым питанием»?

Народ взвыл.

– Нет, Дороти, это не пойдет. Лучше вовсе без игры слов, чем неудачный каламбур. Однако ты неплохо разбираешься в свойствах продукта. Это хорошо. Но пока что нам нужно название. Название! Как насчет тебя, Кейт? Ке-ейт! – Майер постучал костяшками пальцев по блокноту Кейта. – Слово предоставляется Кейту Дойлю!

Кейт вздрогнул и очнулся.

– Извини, пожалуйста. Что?

– Мы тебя слушаем. Что ты можешь предложить для сухофруктов Одри Сартер?

– А что скажет наш клиент, если мы предложим ей изменить написание фамилии?

– Ну уж не знаю. Ее фамилия, ей и решать. А зачем?

– Нельзя же требовать от клиента, чтобы он сменил фамилию! – возмутился Брендан.

– А почему нет? Они сами зачастую так делают. Я читал, что Бой-Ар-Ди – на самом деле основал итальянец по фамилии Боярди.

– Так что же вы задумали?

– А что если написать фамилию «Сартр», как у того философа? – предложил Кейт, мысленно благодаря Мастера за курс философии, благодаря которому Кейт и узнал о существовании Жан-Поля Сартра. – Это ведь он сказал: «Я мыслю, следовательно – существую»? Или не он?

– Это Декарт сказал! – еще больше возмутился Брендан.

– Да какая разница?

Кейт схватил ручку и надписал на пакетике: «Кишмиш „Сартр“ – изюминка бытия!»

– Опять каламбуры! – воскликнул Брендан.

Майер некоторое время разглядывал пакетик, и уголки его губ мало-помалу приподнимались.

– Прикольно. Остроумно. Да, для человека, который весь день только и делал, что глазел в окно, – совсем неплохо. Помешанным на экологии интеллектуалам, которые едят «только натуральное и органическое», это должно прийтись по вкусу.

Он взял в руки пакетик с надписью и задумчиво разглядывал его, барабаня по нему ручкой.

– Но вы же говорили, что не следует ориентироваться на интеллектуалов! – возразил Брендан.

Майер приподнял бровь;

– Ориентироваться, Брендан, следует на тех, кто скорее всего может купить этот продукт. Те, кто не знает, кто такой Сартр, купят продукт, потому что им нужен изюм. А тем, кто знает, этот продукт понравится вдвойне, потому что этот слоган будет тонкой шуткой, понятной только им и таким, как они. Конечно, рынок здесь невелик, но это не так уж плохо, поскольку количество продукта также ограничено. Вот, в отчете сказано, что за последние четыре года сушеной малины произведено менее десяти тысяч фунтов. Даже если производство существенно возрастет, все равно это и рядом не лежало со старым, добрым изюмом промышленного производства, которого навалом в любом супермаркете.

– А на рекламных плакатах можно изобразить знаменитых философов, которые едят кишмиш, – предложила Дороти.

– Да кто их в лицо-то знает, этих философов? Ну, кроме Эйнштейна, конечно, – хмыкнул скучающий Шон.

– Сократ говорит: «Это гораздо вкуснее цикуты!» – насмешливо вставил Брендан.

– А почему бы и нет? – сказал Майер. – Давайте, давайте еще! Вот так и выглядят мозговые штурмы Идеи, которые придут вам в голову, не обязательно будут самыми удачными, но сейчас главное – раскрепоститься, дать волю фантазии. Вот, смотрите, Кейт выглядит как сомнамбула, но при этом его интеллект работает на полную мощность!

– Насчет сомнамбулы это вы верно заметили, – съязвил Шон.

Кейт показал ему язык, но отвечать ничего не стал – ему было не до того. Он думал о Доле и малютке Азраи.

Майер поразмыслил еще немного:

– Знаете, Кейт, я, пожалуй, покажу это комиссии.

Лица прочих практикантов вытянулись.

– Бросьте, ребята, это никому не повредит. Наши профи зашли в тупик с этим изюмом. Все, что они надумали, – это какие-то трескучие фразы насчет «вкусной и здоровой пищи», пара расплывчатых предложений от наших пламенных борцов за экологию, немного слащавой пурги, а дальше – ничего. Вы вчетвером сделали для этих «Сартер-Фрутс» больше, чем все они вместе взятые. Возможно, кого-то ваша идея наведет на более толковые мысли. Если, конечно, их не устроит «Сартр, изюминка бытия» как таковая!

Брендан посмотрел на Кейта с неприкрытой ненавистью. Кейт улыбнулся ему как ни в чем не бывало, что только подогрело ярость Брендана. «Ну что ж, – подумал Кейт, – если не можешь заставить их тебя любить, заставь их тебя ненавидеть!» Он обернулся к Майеру:

– На тех же условиях, что и раньше?

Майер кивнул:

– Я ценю ваше доверие, Кейт. Не бойся, я не стану делать себе имя за ваш счет. Если они согласятся, чтобы в проекте значилось твое имя, так тому и быть.

Тут дверь в маленький конференц-зал распахнулась, и внутрь заглянул человек – высокий, стройный, с темными, тщательно причесанными волосами, слегка тронутыми сединой на висках, и загаром, каким обзаводятся в хороших фитнес-клубах. Он взглянул на молодых людей и тепло улыбнулся. Потом обернулся к Майеру.

– Пол! Вот вы где. А я-то вас искал!

– Это Дуг Констанс, один из наших руководителей творческих групп, – представил Майер. – Дуг, это Дороти Карвер, это Брендан Мартуик, Кейт Дойль и Шон Лопес. Последняя партия практикантов.

– Знаю-знаю. Я за этим и пришел, – усмехнулся Констанс.

Четверо студентов широко улыбнулись в ответ.

– Чем можем служить, Дуг? – спросил Майер.

– Сегодня должен приехать новый клиент, которого мы как раз окучиваем, – сказал Констанс. – Я подумал: вдруг кто-то из твоих практикантов захочет посмотреть, как это делается. Может, предложит что-нибудь толковое. Короче, с самого начала погрузится в нашу кухню. Как ты думаешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению