Зарубежная мифология - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Линн Най cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зарубежная мифология | Автор книги - Джоди Линн Най

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Из темного угла на другом конце зала поднялась кривоногая фигура в кожаной куртке и шерстяном шарфе и не спеша побрела к двери. При свете камина и единственной лампочки бородатое лицо, видневшееся под плоской шляпой, чем-то напоминало Мастера Эльфа. Но и то сказать: в этих краях половина мужчин старше сорока лет смахивали на него. Так что этот кривоногий ничем особенным не выделялся среди прочих старичков, сидевших в пабе. А потому Кейт обратил на него внимание, только когда кривоногий подошел к двери. Его макушка была ненамного выше дверной ручки! Кейт зажмурился и снова открыл глаза. Может, это просто игра света? Кривоногий глянул в его сторону, из-под шляпы блеснули пронзительно-голубые глаза. Кейт отвернулся к бару, потряс головой.

– Знаете что? – сказал он тихо-тихо, чтобы никто, кроме Холла и Мастера, не расслышал. – По-моему, мы только что видели одного из ваших сородичей.

– Сейчас не время для твоих шуток, Кейт Дойль, – ответил Холл ледяным тоном.

– Да нет, я серьезно! – настаивал Кейт. – Конечно, я не поручился бы за это коллекцией гостиничных полотенец моего дяди Артура, но я почти уверен...

Холл поставил кружку на стол и прищурился.

– Ты вроде бы говорил, что твои родственники не нарушают законов...

Кейт изобразил оскорбленную невинность:

– Конечно нет! Дядя просто работает на мануфактуре и получает по одному полотенцу из каждой партии в качестве образца!

Холл оглянулся через плечо:

– Так где же тот, о ком ты говорил?

– Только что вышел, – сказал Кейт, тоже обернувшись. Наружная дверь уже затворилась. – Но выглядел он, будто ваш близкий родственник.

Мастер ничего не сказал. Он сидел и мрачно попивал свой «Гиннесс». Легкомысленные упоминания о его утрате заставили старосту окончательно спрятаться в свою раковину. И теперь он упорно не обращал внимания на Кейта с Холлом.

– Пора подумать о том, как отыскать место, где можно поужинать, – сказала Диана. – Господи, я уже сама заговорила по-местному, восьмиэтажными предложениями! Короче, я есть хочу.

– Я тоже. – Кейт взглянул на часы. – Сейчас в ресторанах как раз начинают подавать ужин. Ну что, мы просохли? Пожалуй, я уже могу заставить себя снова сесть в машину. Пошли.

Диана улыбнулась бармену, и все четверо встали. Бармен весело попрощался и пригласил заходить еще. Кейт заверил его, что побывают здесь непременно.

– Хотя бы один раз, да зайдем, до того как уехать домой.

Дверь за ними затворилась. Над головой висела почти полная луна. Кейт был полон энергии, хорошего пива и хорошего настроения.

Он позвенел ключами от машины и направился через стоянку к своей синей малолитражке. Диана и двое эльфов шли следом. На улице совсем стемнело, небо было чистое, усеянное звездами. Когда они проходили мимо кирпичной арки, оттуда донесся голос, мягкий и теплый, как незастывший леденец. Голос что-то спросил на непонятном наречии. Мастер остановился как вкопанный, вскинул голову и неуверенно ответил на том же языке. Из-за угла выскочила невысокая фигурка и потянула Мастера в подворотню. Кейт бросился было следом, защищать наставника, но Мастер жестом остановил его.

Это был тот самый человечек в шляпе. Он придвинулся к самому носу Мастера и выдал пулеметную очередь непонятных слов. Мастер медленно ответил на том же самом языке. Кейт остался стоять поблизости, все больше приходя в возбуждение.

– Слушай! – прошипел он Диане. – Ты слышишь?!

– По-моему, они знакомы, – ответила девушка шепотом. – Это и есть тот человечек, которого ты видел?

– Да!

Человечек оглянулся на спутников Мастера. На двоих Больших он взглянул лишь мельком и больше не обращал на них внимания, а вот Холла он принялся рассматривать очень пристально. Он задал еще один вопрос, на этот раз короткий, и Холл, который слушал их точно завороженный, подошел и ответил. Незнакомец схватил его за руку повыше запястья, подтащил к себе вплотную и принялся разглядывать. Кейт сгорал от любопытства.

Незнакомец издал еще какое-то восклицание и повел обоих эльфов под арку, в сторону дороги. Кейт и Диана, державшая его под руку, направились было следом. Но Холл услышал звук шагов и обернулся.

– Ступайте домой, – велел он. – Не ходите за нами.

– Но, Холл, мне ведь хочется знать, кто он такой и где...

– Ступай домой, Кейт Дойль! – повторил Холл очень серьезно. – Это тебе не Гиллингтонская библиотека. На этот раз любопытство может стоить тебе не только пломб, но и всех зубов. Не волнуйся, с нами ничего не случится, и дорогу назад мы отыщем.

Услышав про зубы, Кейт невольно прикрыл рот рукой. Диана потащила его назад, на автостоянку.

– Пошли, пошли, – сказала она. – Холл прав. Поехали лучше, поужинаем.

Кейт стоял у машины, пока три маленькие фигурки не растаяли во тьме. Потом уныло отпер дверцу и сел за руль.

Приехав к миссис Кин и сменив промокшие джинсы и кроссовки, Диана спросила у хозяйки, где тут можно как следует покушать. У миссис Кин было немало рекламных листовок ресторанов, но она посоветовала два, сказав, что это лучшие. Они выбрали тот, который было легче отыскать, – небольшое заведение под названием «Стол аббата», в нескольких милях к северу.

Над камином в небольшом зале висела грифельная доска, на которой было написано сегодняшнее меню с ценами. За столиками, освещенными свечами, было довольно тесно, однако путешественники кое-как втиснулись. Они прочли меню, выбрали себе что хотели, Диана сделала заказ и немного поболтала с официанткой. Кейт сидел молча, угрюмо глядя в темное окно и гадая, что сейчас делают Холл с Мастером. Кто такой этот кривоногий человечек? Родич он им или друг? Знал ли он заранее, что они зайдут в этот паб, или то была случайная встреча?

– Брось, Кейт, – сказала Диана, нарушив лихорадочную суету его мыслей. – Ты, того гляди, свихнешься. Давай посидим спокойно, отдохнем, а завтра утром Холл тебе все расскажет. Давай пока поговорим о чем-нибудь другом.

– Извини, – виновато сказал Кейт. – Ты ведь знаешь, я только наполовину человек. Вторая половина – это чистое любопытство. Но я постараюсь, чтобы тебе больше не было со мной скучно, обещаю.

Кейт встряхнулся, твердо решив заняться своей дамой. За ужином – очень хорошим ужином – они говорили о местах, которые повидали, и о путешествиях в целом. Кейт по-прежнему оставался прекрасным собеседником – до тех пор, пока ему удавалось избегать запретных тем, упоминавшихся в проклятии бодаха.

– Папа всегда стремился побывать в Ирландии. Думаю, теперь, когда мне столько удалось разузнать, ему еще больше захочется приехать сюда и подобрать то, что от меня осталось, – говорил Кейт. – В телефонном справочнике список Дойлей – в милю длиной. Папа просто с ума сойдет от радости. И я нашел целых двух Эамонов Дойлей. Ты ведь знаешь, имена в семьях зачастую чередуются через несколько поколений, так что кто-то из них вполне может быть прямым потомком моего двоюродного пра-пра-пра... и так далее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению