Прикладная мифология - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Линн Най cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикладная мифология | Автор книги - Джоди Линн Най

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Да! – отозвался Кейт, вскочив на ноги. – Дойль, Пауэр-Холл. Я хотел бы вновь поднять вопрос о строительстве новой библиотеки.

И он торжествующе улыбнулся Карлу, который только-только успел поднять руку. По комнате прошло движение – назревал диспут, и представители общежитий спешили разделиться на три группы: те, кто «за», те, кто «против», и в центре – те, кто еще не принял решение. Несколько человек подвинулись со своими стульями в сторону Кейта. Он как-то прочитал о британском обычае рассаживаться согласно тому, какое мнение ты поддерживаешь. В парламенте этой страны члены палаты входят через разные двери в зависимости от того, собираются ли они голосовать «за» или «против». В помещении, где собирался совет, дверь была всего одна, но Кейт придумал подходящую замену. Его коллегам идея понравилась: это позволяло воочию представить, кто какой позиции придерживается, понять, кто действительно заинтересован в исходе дела, и, вдобавок, поразмяться на заседаниях.

– Вам слово.

– Спасибо.

Кейт вышел на середину и принял торжественную ораторскую позу. Рик устроился поудобнее, предвкушая веселенькое зрелище.

– В совете декана, – начал Кейт, – сейчас решается вопрос о реконструкции одного из корпусов Мидвестернского студгородка. Декан предложил на выбор два варианта: новый спорткомплекс либо новая библиотека. На мой взгляд, выбор очевиден. Я хотел бы задать собравшимся простой вопрос: зачем вы поступили в колледж? Гонять по стадиону? Болеть за свою команду? Если так, то вы обратились не по адресу!

Аудитория смущенно захихикала. Надо сказать, футбольная команда Мидвестерна имела претензии на то, чтобы войти в Национальную лигу студенческих команд, но пока явно не дотягивала до нужного уровня. Карл насупился, а Кейт продолжал:

– Но раз уж вы пришли именно сюда, то, наверно, затем, чтобы учиться, а? Чтобы получать знания, которые пригодятся вам в жизни. Взять меня, к примеру. Я с трудом представляю себе, зачем бы мне могло пригодиться умение прыгать через коня или выполнять упражнения на брусьях.

– А как насчет борьбы и бокса? – поинтересовался кто-то.

– В весе пера разве что! – ухмыльнулся тощий Кейт.

Все снова рассмеялись.

– А как насчет здоровья? – подал голос Карл. – Здоровье ведь тоже очень важно, разве нет? А активный отдых?

– А что мы, в школе мало физкультурой занимались? И в игры играли, и упражнения всякие делали. Лично мне этого хватало. А университетская физкультура слишком похожа на спорт, она вся соревновательная! Хорошо тем, кто любит волейбол или айкидо, а если ты просто делаешь гимнастику да бегаешь, для здоровья и общего развития, для этого никаких специальных помещений не нужно!

– Ну да, рассказывай! – фыркнул один из его оппонентов.

Однако Кейт проигнорировал выпад.

– Если уж вам так хочется, физкультурой вполне можно заниматься и у себя в общаге! А почему бы и нет? – Он изобразил бег на месте. Сначала он бежал энергично, но потом начал спотыкаться и сутулиться. – Ваш сосед вас спрашивает: «Что это ты делаешь?» А вы ему: «Домашнее задание по физре!»

Аудитория взорвалась хохотом.

– Так вот, – продолжил он, – отзанимавшись те часы, которые все обязаны сдать, чтобы получить диплом, более шестидесяти процентов студентов Мидвестерна в спорткомплекс больше и носа не кажут! А из оставшихся сорока процентов большинство – спортсмены. А библиотекой пользуются более девяноста процентов студентов! И даже некоторые из качков.

Снова хохот.

– К середине семестра в библиотеке не протолкнешься! – пожаловалась одна из девушек, союзниц Кейта. – Кабинок вечно не хватает, а аудитории запирают!

Один из сторонников Карла, высокий чернокожий Морис Паже, поднял руку.

– А нельзя ли как-нибудь урегулировать этот вопрос с библиотечным начальством? Наверно, если поискать, можно найти больше места для занятий в старом здании. Тогда и новая библиотека не понадобится!

– Проблема в том, что аудитории почти круглый год используются для занятий, – объяснил Кейт. – А во время сессии мест в любом случае не хватает. К тому же библиотечная служба хочет обзавестись новыми материалами, а разместить их негде. Аудио – и видеокассеты, записи, фильмы, слайды, даже материалы Национального географического общества. Все это должно быть доступно для изучения, снабжать вас, так сказать, мудростью веков, готовить вас к профессии, которой вы посвятите свою жизнь, покинув стены колледжа. Но мудрость гласит, что два предмета не могут находиться на одном и том же участке пространства!

– Не мудрость, а физика, – заметил Рик.

– А физику, что, дураки, что ли, выдумали? – не остался в долгу Кейт. – Короче, на мой взгляд, потребность в новом здании для хранения книг и учебных материалов сильно перевешивает причуды кучки качков, кучкующихся в своей качалке!

– Экая аллитерация! – заметил Ллойд, восседавший в центре. Он никогда не примыкал к партиям.

Кейт сел. Раздались жиденькие аплодисменты.

Рик ухмыльнулся, и они с Кейтом выжидательно посмотрели в противоположный конец комнаты. Встал Карл.

– А как насчет ребят, которые учатся в колледже по спортивным стипендиям? – спросил он. – Или они не имеют права голоса?

– А им что, учиться не обязательно? Не обязательно зарабатывать свои дипломы? – ответил Кейт вопросом на вопрос. – Чем они отличаются от тех, кому дали математические стипендии? Идея состоит в том, что они обладают какими-то выдающимися способностями. Поэтому им и дают некую сумму денег, чтобы они могли продолжать образование, поскольку считаются более достойными, чем те, кто таких способностей не имеет. Ну, по мнению комиссии, разумеется. Спросите у моей мамы, она вам расскажет, как мне не дали стипендию Родса .

Аудитория засвистела и заулюлюкала.

– Но я понимаю, что ты имеешь в виду, Карл, – сказал Кейт рассудительно-наставительным тоном, которого Карл терпеть не мог, – и Кейт об этом прекрасно знал. – Разве они не имеют права на помещение, где могли бы демонстрировать свои таланты ценителям и специалистам, в частности футбольным агентам? – Он выдержал паузу. – И я отвечу тебе – нет. Не имеют.

– К-как? – выдавил растерявшийся Карл. – Почему это? Разве они не...

– А потому, – ловко перебил его Кейт, – что колледж – это образовательное учреждение, и его дело – учить студентов, готовить их ко взрослой жизни. А демонстрировать спортсменов футбольным агентам не является основной задачей университета. Ты скажешь, что есть ребята, которые вовсе не глупы, но просто не имеют склонности к науке, и им некуда пойти, чтобы продемонстрировать свои способности вербовщикам профессиональных спортивных команд? Что для будущих актеров есть специальные прослушивания, а для спортсменов ничего подобного нет? Ну что ж, очень жаль И тем не менее такова жизнь. Сами посудите. Разве ребята, интересующиеся именно наукой, для которых, собственно, и создавался университет, должны страдать? Разве они должны терпеть лишения из-за десятка-другого тех, кто потом будет получать шестизначные суммы за участие в матчах?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению