Чистый огонь - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Арчер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чистый огонь | Автор книги - Вадим Арчер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Он мысленно потрогал эту нить и открыл глаза.

– Вы что-нибудь чувствуете? – спросил он девушку.

– Голова закружилась. – Она действительно стала еще бледнее. – И сердце вдруг сжалось… неприятно так.

Эрвин снова закрыл глаза и направил внимание вдоль нити. На другом конце оказался пучок волос, вымазанный чем-то темным и перевязанный полоской кожи. На девушку, безусловно, была наложена порча.

Он отвлекся от нее и повернулся к стоявшему рядом лорду Меласу.

– На вашу дочь наложена мощная порча, которая выпивает ее силы, – сообщил он. – К несчастью, у некроманта оказалась прядка ее волос. Я не могу снять порчу, пока эти волосы остаются у него.

– Волосы Мирты? Но как они могли оказаться у него? – Лорд Мелас взглянул на дочь. – Мирта, ты кому-нибудь давала отрезать у себя прядь волос?

– Нет. Только… – Ее глаза повернулись к двери. – Но он никогда бы не позволил…

– Может быть, служанка, которая ее причесывает? – Эрвин опередил движение лорда Меласа, рванувшегося было к двери. – Вы позволите мне осмотреть ваши волосы? – обратился он к девушке.

Получив согласие, он приподнял ее голову и тщательно осмотрел ее длинные, светло-русые с золотистым отливом локоны. В одном месте под волосами была отрезана прядка.

– Отсюда я отрезала волосы ему, – сказала девушка, когда Эрвин отыскал это место.

Оно оказалось единственным, откуда они были срезаны.

– Придется позвать сюда вашего жениха, – сказал ей Эрвин. – Нужно узнать у него, что случилось с этими волосами.

Лорд Мелас сходил в коридор и вернулся оттуда с женихом Мирты.

– Где волосы моей дочери? – резко спросил он, когда они оба остановились у ее кровати. – Как ты мог не уберечь их?!

Молодой человек недоуменно взглянул на него, затем на Мирту.

– Они у меня здесь, в медальоне, – сказал он, поняв наконец, о чем у него спрашивают. – Я никогда не расстаюсь с ним… еще сегодня утром я смотрел на них…

– Покажите их, – попросил Эрвин.

– Покажи, – подтвердил его просьбу лорд Мелас, увидев, что молодой человек мешкает.

Пожав плечами, тот снял медальон и нажал защелку. Внутри оказалась сложенная в кольцо прядка волос.

– Их не стало меньше? – спросил Эрвин, глядя, на прядку.

– Нет, – покачал головой тот.

– Подождите-ка… – Эрвин вытряхнул волосы из медальона и приложил к волосам девушки. – Видите?

Они оказались темнее ее волос и несколько другого оттенка. Более того, они были матовыми и тусклыми, как бы засохшими, и выглядели ломкими.

– Боюсь вас огорчить, – Эрвин глянул на жениха Мирты, – но это не ее волосы. Вы уверены, что никогда не снимаете этот медальон?

– Только когда моюсь, чтобы не промочить их, – растерянно ответил тот. – Но чьи же тогда эти?…

Эрвин пощупал прядку.

– Они уже потеряли блеск и упругость. Это волосы давно умершего человека.

Молодой человек уставился на прядку так, словно она на его глазах превратилась в ядовитую змею.

– Откуда они взялись?!

– У некроманта, без сомнения, сколько угодно волос мертвецов. Видимо, он подкупил или принудил кого-то из ваших слуг, чтобы тот подменил их. – Эрвин протянул ему волосы назад, но молодой человек отшатнулся от них. – Если вы не возражаете, я брошу их в камин, – предложил он.

Тот не возражал, и волосы были сожжены.

– Что же теперь делать? – спросил лорд Мелас. – Как избавить от этого мою дочь?

– Нужно добыть ее волосы у Скарпенцо, – ответил Эрвин. – С них нужно снять заклятие и уничтожить их – тогда ваша дочь выздоровеет. Если их просто сжечь, не сняв заклятия, она умрет сразу же, как только они будут сожжены. Видимо, некромант и собирается это сделать, когда истечет срок.

– Я сейчас же отправлюсь к нему и выпущу из него кишки! – воскликнул жених девушки.

– Если бы это было так просто, ему давным-давно выпустили бы кишки, – охладил его пыл ее отец. – Ты далеко не первый, кто мечтает об этом.

Молодой человек понурился и замолчал. Эрвин тоже молчал, припоминая амулеты лавок Колдовского тупика.

– Я могу посоветовать вам защитить вашу дочь амулетом, – сказал наконец он. – Я видел в продаже подходящие. В одной из лавок есть и такой, который позволит сохранить ей жизнь и здоровье, даже если волосы будут сожжены. Правда, если это все-таки случится, ее сердце остановится через несколько мгновений после того, как она снимет амулет. Она не должна снимать его никогда, – понимаете, никогда, – и тогда она будет здорова и проживет долго.

– Где этот амулет? – воспрянул лорд Мелас. – Я сейчас же пошлю за ним слугу. Сколько он стоит?

Эрвин ответил.

– Нет, пожалуй, я съезжу за ним сам, – сказал лорд Мелас после некоторого колебания. – Ты поедешь со мной и покажешь его мне.

Они оставили больную и вернулись в кабинет. Градоначальник приказал подать карету и вместе с Эрвином поехал за амулетом в Колдовской тупик.

Там они остановились у указанной Эрвином лавки и вошли внутрь. Амулет был на месте. Эрвин попросил лавочника показать его, чтобы убедиться в его свойствах.

– Неужели этот? – изумился лорд Мелас, увидев серый камешек величиной с монетку, заключенный в роговую оправу и подвешенный на плетеной волосяной тесемке. – Судя по цене, он должен выглядеть по меньшей мере как императорская корона!

– Не важно, как он выглядит, – отозвался Эрвин, внимательно изучая амулет. – Он все равно становится невидимым, когда его наденешь на шею. Кстати, компоненты, из которых он сделан, очень и очень недешевые, не говоря уже о наложенных на них заклятиях. Тесемка, например, из волоса лара, а имберил в нашем мире вообще не встречается – его изредка находят в мире Рихор. А это, – он провел пальцами по ободку, – спил рога ильгана, от природы очень стойкого ко всем разновидностям черной магии. Этот амулет помогает от черной магии, когда уже ничто другое не помогает, и защищает от нее, когда уже ничто другое не защищает. Если бы он был на вашей дочери заранее, некромант просто не смог бы наложить заклятие на ее волосы.

– Да… – Лорд Мелас уважительно глянул на амулет. – Что ж, – обратился он к лавочнику, – давайте его сюда. – Он вынул шкатулку с драгоценностями, чтобы расплатиться за покупку.

– Излишне напоминать, – добавил Эрвин торговцу, – что никто не должен узнать, кто купил его.

– Конечно, – кивнул тот, укладывая амулет в обтянутую тисненой кожей коробочку. – Возьмите, пожалуйста. – Он протянул покупку лорду Меласу.

Они вернулись в особняк лорда Меласа. Там отец поспешил к дочери и надел ей на шею тонкую волосяную тесемку. Как и предсказывал Эрвин, амулет исчез из виду, едва прикоснувшись к коже девушки. Лорд Мелас закрыл коробочку и положил ее на туалетный столик дочери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению