Игрок - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игрок | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Ему нужна была Джой.

Рядом с ним. В его объятиях.

А теперь, когда он снова был в Нью-Йорке? Естественно, она не шла у него из головы ни на секунду.

Господи! Обычно так беспокоить его могли только результаты экзит-пулов.

Шон сделал шаг назад. Мячик запрыгал на его ракетке.

— У тебя проблемы?

Грей покачал головой:

— Просто у меня сейчас все висит на волоске. Надо было тебя предупредить.

— Или выйти со мной сегодня на ринг. — Шон мрачновато улыбнулся. — Слушай, почему бы нам не пойти в душ, а потом в бар? У тебя такой вид, что не помешает выпить, и, кроме того, мне не хочется, чтобы ты отправил меня на встречу с кардиохирургом.

— Не могу. Мне через час надо быть у Элисон и Роджера Адамс. Они устраивают вечеринку в честь Кена Райта.

Шон поднял одну бровь и вместе с Греем пошел к выходу.

— Райт ведь баллотируется в мэры, верно?

Грей, открыв дверь, пропустил приятеля вперед.

— Да, но его кампания увязла в дерьме. Он нанял меня в качестве Девы-целительницы, чтобы я в одночасье совершил чудо. Так что до ноября у тебя будет масса возможностей снова заполучить меня. Все это время я буду в основном здесь, на Манхэттене.

— Я всегда готов сыграть. — Шон холодно засмеялся. — Или подраться.

— И ты думаешь, у меня есть шансы выиграть?

— По крайней мере, сегодня мои мячи попадали куда надо.

Грей улыбнулся. Они шли по мраморному коридору, кивая другим членам клуба, тоже одетым в белое. Мужская раздевалка находилась дальше слева, за парой блестящих черных дверей. Внутри было тяжело дышать от пара и смеси самых разных средств после бритья. Ящики красного дерева с латунными именными табличками занимали все пространство от пола до потолка. Перед ними стояли ряды покрытых лаком скамеек.

Они разделись и отправились в старомодный общий душ. В комнате двадцать на двадцать футов, отделанной белым кафелем, было четыре сливных отверстия в полу и по меньшей мере дюжина душевых леек на стенах. Они заняли две в конце.

— Ну, и как ее зовут? — спросил Шон, пока они возились с хромированными ручками.

Звук льющейся воды заглушил ругательство Грея.

— Может, повторишь? — холодно предложил Шон.

— Нет никакой ее.

— Ну конечно. — Шон покрутил в руках кусок мыла, а потом нанес пену на лицо. — Давай, Беннет, рассказывай.

Чтобы выиграть время, Грей выдавил на руку немного шампуня и намылил им голову.

— Я совсем спятил, Шон. Честное слово.

Шон издал какой-то уклончивый звук.

— По поводу?

— Ее зовут Джой.

Услышав раскатистый мужской смех, Грей пожалел, что не промолчал.

— Хорошее имя, Беннет. Ты с ней спишь или только собираешься?

— Я с ней не сплю. — Грей понял, что краснеет, и сунул голову под воду. — Но хочу до отчаяния.

— Так тащи ее в постель. Какие проблемы?

— Тут все не просто.

Потому что, снова и снова прокручивая в голове то, что между ними произошло, он просто не мог понять, была Джой той милой нежной девочкой, которой он всегда считал ее, или расчетливой женщиной, способной даже ему дать фору в секс-игре. Каждый раз, когда думал о том, какой удивительной она была с ним, как круто смогла завести их обоих, он напоминал себе о том, что в это самое время дома ее дожидался бедолага Том.

— Так в чем проблема? — переспросил Шон, выдавливая на руку шампунь.

— Я всегда относился к ней с таким уважением, что не решился бы спать с ней. И мне невыносимо думать, что она, может быть, совсем не такая, как я думал.

— А-а. Теперь понятно.

— Ну да. Самое привлекательное в ней была ее… господи, думаю, это можно назвать невинностью. Я знаю ее много лет с тех пор, когда она была подростком. Я всегда считал, что она не…

— Не такая, как все? — Шон согнулся, чтобы смыть шампунь.

— Да. Я чувствовал себя чертовски виноватым из-за того, что хотел ее, пока не увидел ее с парнем. Потом она приехала сюда, мы встретились, и это было потрясающе… — Грей намылил грудь. — Но, черт побери, у нее кто-то есть, а она позволила мне взобраться на себя. Разве порядочные женщины так поступают?

Любимая игра его матери. И известно, чем она для них закончилась.

— И когда ты ушел от нее? — спросил Шон.

«На полпути», — подумал Грей. И с тех пор он находился в состоянии безумной сексуальной фрустрации.

— Я ушел, когда она сказала, что любит меня.

Шон уронил мыло, которым намыливал ноги.

— Что?

— Да нет, не то. Она не то имела в виду. Это невозможно. Но у меня хватило здравого смысла, чтобы закрыть за собой дверь.

— Да, эти три маленьких слова способны вернуть мужчину к реальности. Это точно.

— Я просто не могу разобраться, какая она. Если она хорошая девочка, как я всегда считал, то мне нельзя быть с ней, потому что я ей всю жизнь испорчу.

— А если нет?

— Ну, это уже другая история. Если не считать того, что я не понимаю, хочу ли знать правду. — Грей почувствовал, что разочарование было бы на удивление болезненным.

Ополоснувшись в последний раз, Шон закрыл воду.

— Она в городе?

Грей выключил свой душ.

— Нет. На севере.

Последние капли воды со звоном падали на кафель. Взяв с этажерки в углу аккуратно сложенные толстые белые полотенца, они вернулись в раздевалку.

— Дело в том, что я не могу перестать думать о ней. — Грей открыл свой шкафчик и вытащил рубашку. — И эти сны. Дьявольщина. Я чувствую себя, как будто мне четырнадцать. Просыпаюсь утром с… ну, ты знаешь, что я имею в виду.

— Если мне не изменяет память, то да. — Шон снова мрачно улыбнулся, брызгая подмышки дезодорантом. Он бросил Грею баллончик, чтобы тот тоже мог попользоваться. — Ну и влип же ты, мой мальчик. По-настоящему влип.

Натянув трусы, Грей сунул ноги в брюки в тонкую полоску и стал яростно заталкивать в них рубашку.

— Может, мне просто надо заняться какой-нибудь другой женщиной.

Но, уже произнося эти слова, он понял, что эта мысль его не привлекает.

— Не знаю, сработает ли замена в твоем случае, — медленно произнес Шон, надевая через голову черный кашемировый свитер. — Такое впечатление, что тебе нужен не секс. Тебе нужна она.

Грей бросил на приятеля взгляд, как будто хотел сказать, что тот совершенно прав.

— Утешил, называется.

— Предпочитаешь, чтобы тебе голову морочили. Тогда найди кого-нибудь другого. — Шон застегнул ремешок тяжелых золотых часов. — Хочешь совет? Не суди о ней со своей колокольни. Пригласи ее в гости, засядь с ней в номере и не выходи, пока не разберешься. У тебя классический случай навязчивой идеи. Немного психоанализа, и быстро придешь в норму. Если, конечно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению