Любить - значит страдать. - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Донован cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любить - значит страдать. | Автор книги - Ребекка Донован

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Очень изысканно, – произнесла она и, по очереди быстро обняв, клюнула каждую из нас в щеку. – Все, пора садиться.

Стюарт, который не удостоил нас даже взглядом, упорно продолжал смотреть на океан, время от времени прихлебывая из стакана со льдом и каким-то спиртным цвета карамели.

По настоянию Вивьен мы сразу заняли свои места за прямоугольным столом. Я села рядом с Эваном, Сара – с Джаредом, а Стюарт и Вивьен устроились напротив друг друга. Эван незаметно взял меня под столом за руку, и я сразу успокоилась.

И потекла неспешная светская беседа ни о чем. Я предпочитала отмалчиваться и отвечать только в том случае, если вопрос был адресован непосредственно мне, и, естественно, по закону подлости всякий раз попадала впросак: в этот момент я или жевала, или пила воду. Сара с трудом сдерживала смех, что заставляло меня прямо-таки ерзать на месте.

С трудом высидев этот полный треволнений обед, я вышла в туалет. Эван обещал подождать меня в холле.

В кабинке мне пришлось задрать на голову шифоновую юбку, чтобы случайно не макнуть ее в унитаз. И когда я уже стояла, расправляя слои шифона, возле двери в туалет, то случайно услышала:

– Все, не желаю возвращаться к этой теме.

Я не знала, что делать: то ли выйти из туалета, то ли дождаться конца разговора. И слава богу, что осталась стоять.

– Эван, она тебе не пара. И очень скоро ты сам это поймешь. И я не допущу, чтобы ты отказался от Йеля, чтобы поехать за какой-то девицей, особенно такой, через всю страну.

– Папа, ты не можешь все решать за меня, – парировал Эван. – Впрочем, я и не жду от тебяпонимания.

– Стюарт, что ты там застрял? – послышался издалека голос Вивьен. – Мы опаздываем.

Я бессильно прислонилась к двери, сердце бешено колотилось, мысли путались. Как подобное могло произойти?! Да, Стюарт всегда держался замкнуто и отстраненно, но мне и в голову не могло прийти, что он не одобряет дружбу сына со мной.

Тогда я закусила губу, сделала глубокий вдох, чтобы прийти в себя, и вышла из туалета. Эван уже держал в руках мою куртку, я встретила его вымученной улыбкой.

– Ты в порядке? – озабоченно посмотрел он на меня.

Я растянула губы чуть ли не до ушей и молча кивнула. Повернувшись к Эвану спиной, медленно вдела руки в рукава куртки. Мне казалось, что он видит меня насквозь.

Эван распахнул дверь и пошел за мной в сторону лимузина. Сара с Джаредом шли следом, они увлеченно спорили, кого считать лучшим гитаристом.

– Ты вся дрожишь, – погладил меня по руке Эван.

– Да что-то замерзла, – соврала я, вытаращив для убедительности глаза.

Эван обнял меня, я уткнулась ему в плечо и чуть-чуть успокоилась.

– Ничего себе! – присвистнула Сара при виде сверкающего огнями особняка, когда лимузин пристроился в конце вереницы шикарных автомобилей.

Сразу скрутило живот. Мне показалось, что мы встаем в хвост очереди желающих покататься с риском для жизни на американских горках.

– Это просто люди, – шепнул мне на ухо Эван, когда заметил, что я едва дышу.

Самые обычные люди, очень важные, но насквозь фальшивые, были с головы до ног увешаны драгоценностями всевозможных цветов или затянуты в элегантные смокинги. Обнаженные плечи и руки дам сияли в теплом свете множества свечей. Гул голосов сливался с доносившимися из бального зала звуками джазовой музыки.

Куда бы я ни бросила взгляд, везде все сияло и искрилось.

– Миссис Мэтьюс, это просто невероятно, – выдохнула Сара. – В жизни не видела ничего более прекрасного.

– Не уверена, что мои сыновья с тобой согласятся, – ослепительно улыбнулась Вивьен, а я слегка покраснела, когда Эван сжал мне руку. – По правде говоря, я и сама не ожидала такой помпезности. И просто счастлива, что вы рядом со мной. Пойду поздороваюсь кое с кем из гостей, но, Эван, имей в виду – один танец за тобой. – Она встретилась глазами с сыном, слегка изогнула в улыбке губы и, взметнув широкий подол, исчезла в толпе приглашенных.

В платье цвета слоновой кости под старину, с изысканной прической «французская ракушка», Вивьен была воплощением утонченного вкуса. И вообще она всегда восхищала меня своей собранностью и выдержкой в такой обстановке, когда я буквально растекалась от неловкости.

– И как это понимать? – пристала Сара к Эвану. – Ты как, типа знаешь особые па или вроде того?

Джаред от души рассмеялся, за что получил от Эвана недовольный взгляд.

– Эван – мамин любимый партнер для танцев. Папа наотрез отказывается танцевать, а я так и не осилил уроков…

– Ты что, брал уроки танцев? – перебила Сара Джареда.

– Да, – неохотно признался Эван. – Мама обожает танцевать. А я единственный в нашей семье, кто умудряется не наступать ей на ноги. – Он бросил свирепый взгляд на Джареда, но тот в ответ лишь насмешливо усмехнулся.

– Ну все, жду не дождусь, когда увижу это собственными глазами, – решила поддразнить Эвана Сара.

Мы нашли тихий уголок подальше от остальных и принялись расспрашивать мальчиков о том, как они съездили во Францию покататься на лыжах.

– Ой, Эм, а ты уже сообщила Эвану последние новости? – неожиданно спросила Сара.

Мне понадобилась целая минута, чтобы понять, о чем она говорит. Надеюсь, не о сюрпризе, который я приготовила Эвану.

– Нет, – задумчиво кивнула я и, спохватившись, небрежно сказала, словно хотела сообщить о покупке пары новых туфель: – Ну да, в воскресенье я переезжаю к маме.

Джаред был явно не в теме, а Эван пристально посмотрел на меня и спросил:

– Ты что, все же решила это сделать?

– Тебя ищет твоя мать, – послышался откуда-то сзади голос Стюарта.

Эван оглянулся и увидел, что Вивьен, с трудом отыскав его в толпе гостей, машет ему рукой.

– Скоро вернусь, – произнес Эван и, присоединившись к матери, направился вместе с ней в сторону бального зала.

Я повернулась к Саре, но они с Джаредом уже протискивались сквозь толпу, чтобы не пропустить незабываемое зрелище. А я осталась наедине с нависшим надо мной черной тенью Стюартом.

Конечно, с моей стороны было бы крайне невежливо просто встать и уйти, поэтому я принялась судорожно соображать, что бы такое сказать, приличное случаю.

– Замечательный вечер, да? – наконец выдавила я.

Он бросил на меня непонимающий взгляд, будто я говорила на иностранном языке, едва заметно покачал головой и пошел прочь.

Ну и ладно, – беззвучно произнесла я и оглянулась, чтобы проверить, не было ли рядом свидетелей моего позора.

Я с трудом пробралась через людское море в бальный зал. На танцполе оказалось довольно много пар, но из всех выделялась одна. Они будто парили под томительные звуки песни Синатры в исполнении тощего эстрадного певца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению