Призраки дождя. Большая книга ужасов - читать онлайн книгу. Автор: Елена Усачева cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призраки дождя. Большая книга ужасов | Автор книги - Елена Усачева

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Каору повел в его сторону глазами и тут же вернулся к изучению точки на полу около своих ног. Рубашка у него была, как всегда, мятая и даже как будто немного пыльная, волосы топорщились, на кеде зияла дырка.

– Ну, ты чего? За вчерашнее дуешься? – пытался все же вступить в контакт с инопланетной цивилизацией Санёк.

– Извините, все хорошо, – бесцветным голосом отзывался Каору.

Все вчера объяснилось сразу же после танца.

Это была его идея – устроить игру «Сто свечей». Каору хотел наказать Санька за то, что тот грубо обошелся с пожилым человеком, потому что в Японии так себя не ведут. Каору был уверен, что обида старика как-то должна проявиться, для этого нужна была лишь подходящая обстановка.

Все случилось, как он хотел. Проклятие, построенное на обиде, сильной обиде старика, заработало. Они рассказывали страшилки по всем правилам, и они стали действовать. Санёк испугался. Санёк бегал в парк и вернулся оттуда с зонтом. Вмешалась Гайрайго, ей не хотелось, чтобы Санёк страдал. Хироси ее поддерживал. Поэтому и пришел вечером в гостиницу вместе с Гайрайго. Но Каору был непреклонен. В Японии даже гости должны чтить традиции.

Это он ночью пошел в парк Уэно и нашел там зонт из гостиницы, а рядом зонт с райскими птицами. Выброшенное проклятие вернулось к своей хозяйке. Каору исправил ошибку.

И все бы произошло так, как ему хотелось, проклятие убило бы Санька, если бы не потасовка на репетиции. Проклятие разрушилось, когда несколько человек пытались спасти друг друга, отбирая зонт.

После танца Хироси все рассказал. Рассказал, как мог, помогая жестами, – обиженный Каору не стал ничего переводить, попросту исчезнув.

Все думали, что Каору больше не появится, раз такой обидчивый.

Пришел. Сел. Надулся.

– Ну, ладно, извини, – легонько стукнул его кулаком по плечу Санёк. – Не думали мы никого обижать. Ну, так получилось. Мы ж не знали, что у вас тут все строго. Будем знать.

Не шевелится. Прожег пол взглядом.

Входная дверь впустила в холл гостиницы жару улицы, фреон из кондиционера тут же поглотил ее.

Впереди шагал как всегда жизнерадостно улыбающийся Хироси. Он широко размахивал руками, постоянно поддергивая сползающие рукава невероятно большого для него пиджака. Узкое лицо лучилось всеми мыслимыми морщинками – японец то улыбался, то морщился, то жмурился, то хмыкал одним уголком рта. Девчонки кинулись к нему, бросив Вадю одного. Но он как будто и не заметил этого, потому что стоял, открыв рот, и глядел на того, кто вошел следом за Хироси.

Белоснежная короткая юбка, розовые легинсы, желтые кеды на высокой платформе, розовая футболка с котенком «Хеллоу Кити», широкие розовые пряди в волосах, огромные круглые солнцезащитные очки в желтой оправе. Пальчики с ярко-розовым маникюром приспустили очки на кончик носа. Лукаво глянули темные глаза.

Гайрайго!

Это была она и в то же время не она. Еще и жвачку жевала, растягивая розовые губы в улыбке.

Разглядев ее, все тоже радостно повизжали, потом поохали. Довосхищаться неожиданным преобразованием японки не успели, потому что пришли Илья с Алисой. Под их суровыми взглядами девчонки быстро утихомирились и стройными рядами вышли на улицу. Хироси с Гайрайго махали им вслед. Им сегодня надо было тренироваться, а потом снова выступать в клубе.

Санёк шел вместе со всеми, но ему вдруг захотелось обернуться и посмотреть – ушли японцы или еще стоят.

Они стояли. Гайрайго крутила в руках очки. Заметив Санькин взгляд, помахала ладошкой, а Хироси еще и подпрыгнул, что-то крикнув.

Тычок в плечо был внушительным, Санька развернуло, и он лицом к лицу столкнулся со стариком! Японец остановился в недоумении. Морщинистое лицо, пыльная мятая одежда. Седой. Губы недовольно поджаты.

– Извините! – приложил ладонь к груди Санёк. – Гомэн насай!

Японец на мгновение прикрыл глаза и что-то негромко сказал.

– Что? – Саньку очень важно было понять, что ему ответили. Он это ощутил вдруг. Болезненно. Требовательно.

– Он принял извинения и не сердится, – знакомо растягивая гласные, перевел Каору.

Санёк еще немного постоял, соображая, не надо ли добежать до старика, сказать еще какое ободряющее слово.

– Сань, ты что? – тронул его за локоть Вадя.

– Ничего, – с трудом оторвал взгляд от толпы Санёк. – Все отлично!

Он посмотрел на небо. Солнце припекало. Не будет дождя.

Остров кошмаров
Глава первая
Честное купеческое слово

Телефонный звонок раздался неожиданно.

Это нормально. Ты тоскуешь, не зная, чем себя занять, поглядываешь на сотовый, надеешься, что тебя кто-нибудь отвлечет, что-нибудь предложит, куда-нибудь позовет.

И вот он звенит – саундтрек из сериала «Шерлок»: сначала раскатистая дробь, словно в дверь стучат, потом вступает оркестр и набирает, набирает обороты. Ты вздрагиваешь, морщишься, мысленно ругаешься, что от работы оторвали. Хотя работа давным-давно не идет. Не день и не два не идет, а целый месяц стоит. Если бы курсор на экране компьютера мог покрыться пылью – мой бы давно это сделал.

О чем я? А! Звонок! Номер телефона незнаком, но вот он второй раз пробегает перед глазами назойливыми цифрами, и я понимаю, что звонят из издательства.

– Здравствуйте, Елена!

Голос у редактора Даши мягкий, но в конце каждого слова она словно заставляет все звуки выпрямиться, отдать честь и замаршировать по Красной площади. Глаза у нее еще огромные такие…

– Здравствуйте! Рада слышать!

– Вы когда к нам собираетесь заехать?

– Зачем? – быстро спрашиваю я.

Я не боюсь ходить в издательство. Это милое место стоит на солнечной полянке, вокруг прыгают зайчики. И если не заглядывать в подвалы, не слышать погребальный звон цепей и вздохов привидений, оставшихся от невинно убиенных авторов, то вернуться оттуда можно в целости и сохранности.

– Подпишем договор. А еще у нас для вас есть заманчивое предложение.

Когда Даша произносит «заманчивое», я почему-то вновь вспоминаю подвалы и печальных привидений. С чего? Я и в подвалах-то там никогда не была, и привидений не видела, но вот представляется же.

– А что дают?

Я смотрела на мигающий курсор компьютера. Надо как-то оправдать себя и свое нежелание выходить из дома. Например, тем, что я работаю. А то пошлют опять в библиотеку на другом конце города, куда от метро три дня на оленях.

– Мы предлагаем вам поехать на Кубу.

В этот раз в голосе Даши не было и намека на строгость. Она выдохнула волшебное слово «Куба», и я уже представила качающиеся пальмы, Че Гевару в берете и кубики льда, облепленные пузырьками воздуха, плавающие в «Пинья коладе».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию