Карты, деньги, две стрелы - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Баштовая, Надежда Федотова cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карты, деньги, две стрелы | Автор книги - Ксения Баштовая , Надежда Федотова

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Один? Без оружия?

А браконьерствовать без оружия, значит, можно. Как я охотиться буду? Зубами птиц ловить, что ли?

То ли я это вслух высказала, то ли многие оправдывались так и до меня, но фений улыбнулся:

— А силки на что?

— Так у меня их нет! — Голос раз за разом выдавал петуха.

— Уже расставил.

Мужчина вытащил из ножен на поясе кинжал, шагнул ко мне. В мое запястье вцепилась чья-то рука, лезвие блеснуло в опасной близости от горла…

— Я требую встречи с вашим хозяином! — сдавленно пискнула я.

Клинок остановился, едва-едва не коснувшись моего горла.

— Хозяина? Для чего это его сиятельству встречаться с каким-то оборванцем?

— Если вы этого не сделаете, у него будут крупные неприятности с Унгарией!

— Даже так?


Его сиятельство мне не понравился. Долговязый фений чем-то неуловимо напоминал хищную птицу. Исходя из того, где этот фений живет и кто у него в лесничих, не удивлюсь, если и он перекидывается в какого-нибудь ястреба.

— Ну и кого вы притащили? — Хозяина молодчиков мы встретили прямо в коридоре башни: он как раз поднимался по лестнице из подземелья и обернулся на деликатное покашливание лесничего. Рука его сиятельства, имени которого я пока не знала, лежала на перевязи, а синие глаза болезненно блестели.

— Да тут… Мальчишка… Мы хотели на месте разобраться, а он вас потребовал.

— Меня? — Фений, казалось, был изумлен. Словно он услышал что-то совершенно невероятное и никак не мог в это поверить.

Вместо ответа меня больно толкнули в спину. Я автоматически пробежала несколько шагов и остановилась прямо перед хозяином башни, чудом не ткнувшись ему в грудь. Глядя в колючие ледяные глаза, мне вдруг захотелось сделать книксен и проблеять что-то вроде «здрасьте», но, хвала Зеленому Отцу, удержалась. Кнесна я в конце концов или кто?

Впрочем, его сиятельство (ограничимся пока таким обращением) сам не был воплощением учтивости. Схватив меня здоровой рукой за подбородок, он несколько секунд изучал мое лицо. Онемев от такой наглости, я не знала даже, что делать. Так и не убрав ладонь от моей головы, фений повернулся к лесничему:

— Ну? Спрашиваю в последний раз: кого вы притащили?

— Да как вы смеете?! — До меня наконец дошла вся унизительность ситуации. Я отдернулась от его сиятельства и повысила голос: — Что вы себе позволяете?

Фений прищурился, окинул меня долгим взглядом. Остановиться я уже не могла, во мне взыграла папина кровь:

— Ваш лесничий решил, что я браконьерствую! Я требую, чтобы вы немедленно объяснили ему, что это не так, иначе…

— Иначе что?

Меня понесло:

— Иначе мой отец, великий кнес де Шасвар…

Трын. Одноглазый. И зачем я это сказала? Это же… Боги, это же такая прекрасная возможность шантажировать моего отца! Если вдруг этот тип решит устроить какую-нибудь подлость… Вечный Змей, зачем я это сказала?!

На этот раз в подбородок мне вцепились еще крепче. И изучали дольше.

— Но ведь у Гвендолин и Конрада была дочь?

Он знает моих родителей?

По губам фения скользнула пакостная усмешка:

— Надо же, какие порой бывают удачные совпадения… Если это, конечно, правда.

Что он имеет в виду? Но спросить я ничего не успела: его сиятельство выпустил меня и, резко повернувшись, крикнул вбок:

— Дайре!

Рядом с ним как из-под земли появился дворецкий в ливрее:

— Что угодно, милорд?

— Найди удобную комнату для госпожи де Шасвар. Она задержится у нас. Да, и поставь у двери пару-тройку стражников, мы ведь не хотим, чтобы с нашей гостьей что-нибудь случилось.

— Как угодно, милорд.

И почему мне кажется, что оставить эти гостеприимные стены так легко не удастся?

Гостевая комната оказалась именно гостевой, а не какой-нибудь камерой, как я опасалась: мягкий ковер на полу, диванчик у стены, шкаф с вещами, разглядывать которые я не стала, письменный стол. Разумеется, выходить отсюда мне нельзя. Нет, дверь открывается, но стоящие в коридоре охранники с мечами наголо вежливо пояснили, что покидать апартаменты не рекомендуется. А то мало ли, заблужусь, потеряюсь, из окна выпаду, ногу подверну, шею сломаю… Его сиятельство так расстроится, так расстроится! Через окно и вовсе не сбежать: мало того что узкое, попробуй просочиться, так еще и находится на неизвестно какой высоте, — меня небось на самую верхушку башни завели! Все, что я могла разглядеть из этого самого окна, — внутренний двор. По нему уже сновали слуги, занимаясь работой. Буквально перед моим носом на карнизе-ветке сидели, нахохлившись, грифы. Милая здесь все-таки обстановочка.

Примерно через час, когда я уже вся извелась (капрал неизвестно куда пропал, Брысь сбежал, а для полного счастья меня заперли неизвестно где), дверь отворилась и в комнату проскользнула худенькая фенийка в темном платье служанки. Присев в неуклюжем книксене, она робко поздоровалась:

— Доброе утро, госпожа.

О, ко мне уже кого-то допустили?

— Доброе. — Я попыталась выдавить улыбку. Во-первых, девушка ни в чем не виновата, а во-вторых, может, она сумеет мне чем-нибудь помочь. — Тебя как зовут?

— Абигел, госпожа. — Служанка, смущенно крутя в руках какую-то корзинку, даже взгляд боялась поднять.

— Красивое имя.

— Правда? — Она вскинула на меня глаза, на лице вспыхнула улыбка.

Ох, да она же совсем ребенок. Сколько ей? Лет четырнадцать?

— Конечно! — Тут я даже не врала.

Новая улыбка:

— Спасибо, госпожа.

— Ты что-то хотела?

Улыбка пропала, словно ее и не было.

— Да госпожа… Его сиятельство… он… велел платье передать, приличествующее вам… — Служанка путалась, запиналась, а последние слова и вовсе прошептала.

— Платье? — недоуменно нахмурилась я.

Странно. Зачем это?

— Да, госпожа… К завтраку… Разрешите? — Не дожидаясь моего ответа, Абигел поставила корзинку на край стола и извлекла из нее темно-синее шелковое платье прямого покроя с узкими рукавами.

Нет, я точно что-то не понимаю. Меня заперли в гостевой комнате без всяких объяснений, а теперь дарят платье и приглашают на завтрак? Бред какой-то. Что он от меня хочет?

Была, конечно, мысль гордо выпрямиться, заявить, что урожденные кнесны не принимают подачек неизвестно от кого… Но я ведь тогда так и не узнаю, что здесь творится. А вдруг его сиятельство знает, что с Айденом?

В общем, я решила смириться и примерить наряд. Тетрадь, подаренную Феланом, удалось осторожно спрятать за пазуху, так чтобы Абигел этого не заметила, благо вырез платья позволял.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию