Конан и Клятва варвара - читать онлайн книгу. Автор: Ник Эндрюс cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конан и Клятва варвара | Автор книги - Ник Эндрюс

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Спорить с Конаном лучники не стали. Отряд быстро двинулся вдоль берега. Вскоре путешественники почувствовали неприятный резкий запах, и варвар даже гадать не стал о его природе – смердело мертвечиной. Осторожно раздвинув ветви, разведчики вышли на широкую поляну. Когда-то здесь находился временный рыбацкий поселок барадов.

Альвы застыли в нерешительности. Их глазам предстало страшное зрелище. Сожженные дотла домики, перевернутые, разбитые лодки и десятки мертвых тел. Тут же бродили волки, лисы, еноты. Хищники рычали, дрались, отгоняя друг друга от добычи. Некоторые мертвецы были разорваны животными-падальщиками, обглоданные кости валялись в траве и возле деревянной лодочной пристани.

– Враг атаковал сразу с нескольких сторон, – проговорил варвар. – Вырваться из окружения рыбаки не могли. Единственный шанс – воспользоваться лодками. Это понимали и торгрийцы. Захватчики попытались отрезать альвов от озера. Отчасти им это удалось. Последний отступающий отряд был перебит полностью.

– Значит, большинство альвов уцелело! – радостно произнес Ивон.

– А сколько здесь было рыбаков? – уточнил Конан.

– Около сорока, – ответил Эльгран.

– Похоже, половине жителей поселка удалось бежать, – вымолвил киммериец. – Остальные погибли. Пленных гномы не брали. У убитых много ран на спине. Их безжалостно добивали. Мужчины торгрийцам не нужны. И это многое объясняет…

Северянин двинулся к опушке леса. Возле ветвистого высокого дерева лежали два мертвых гнома. Стрелы валвилцев поразили их в открытую шею. Чуть дальше валялись еще три трупа в стальных доспехах. Защищенные чешуйчатыми латами тела гномов значительно меньше пострадали от зубов хищников, хотя на лица торгрийцев было лучше не смотреть – их объели хорьки.

Между тем, барады пытались найти хоть одну пригодную для плавания лодку. Альвы обыскали все кусты и близлежащие заводи. Увы, их усилия оказались тщетны. Враги потрудились на славу. На песчаной отмели, в сотне шагов от поселения, лучники наткнулись еще на несколько трупов. От долгого пребывания в воде мертвецы безобразно раздулись, тут же находилась затонувшая лодка. Видимо, гномы подкараулили убегавших валвилцев и изрубили несчастных прямо на утлом суденышке.

Варвар заметил приближающегося Ивона и повернулся к юноше.

– Как успехи? – поинтересовался Конан.

– Никаких результатов, – развел руками ученик жреца. – Легче построить новую лодку, чем восстановить подобный хлам.

– Проклятие! – выругался киммериец. – Мы потеряли три дня. Пойми, мы просто не успеем! Гномы уничтожат вашу страну!

– Но я ничем не могу помочь, – пожал плечами альв. – Зачем ты осматривал мертвецов?

– Сам не знаю, – раздраженно проговорил северянин. – Наверное, искал очередное доказательство причастности колдовства к безумию, охватившему гномов. Хотя и так понятно, что без злой магии здесь не обошлось. Когда захватчики бросают тела врагов на поле битвы – это вполне объяснимо. Они презирают поверженного противника. Но торгрийцы не хоронят и своих погибших солдат. Им наплевать на друзей и соратников. Даже среди наемников такое пренебрежение обычаями встречается крайне редко.

– И у тебя есть объяснение? – спросил валвилец.

– Только одно, – вымолвил варвар. – Гномы потеряли душу.

Оставаться на месте кровавого побоища больше не имело смысла. У барадов была надежда, что кто-то из рыбаков уплыл недалеко и спрятался в прибрежных лесах. Ведь если обогнуть уходящий на Полночь мыс, то можно попасть к соседнему озеру Шорио, а оттуда по прямой – лиг сорок до Глэтарота… Не всем альвам под силу совершить столь трудный переход.

Валвилцы уговорили Конана продолжить поиски. После долгих сомнений киммериец согласился продолжить путь до наступления темноты.

Уже ночью следовало приступить к строительству лодки. В распоряжении северянина оставалось все меньше времени.

Пройдя четверть лиги, разведчики настороженно замерли. Подняв правые руки вверх, альвы показывали, что услышали подозрительный звук. Конан остановился и потянулся к рукояти меча. Если отряд попал в западню, то выбраться из нее живыми будет нелегко. Торгрийцы могли отрезать путь к отступлению.

Раздался едва различимый всплеск. Затем еще один. Создавалось впечатление, будто кто-то пытается незамеченным причалить к берегу. Киммериец осторожно и бесшумно направился к озеру. Он опустился на колени и осторожно раздвинул ветви. В тот же миг послышался неприятный свист, и стрела, пролетев возле левого уха северянина, вонзилась в ствол сосны.

– Засада! – раздался над Онлио испуганный возглас.

– Мерзкие твари! – зло выдавил варвар. – Кому-нибудь я сегодня обязательно сверну шею. От страха эти глупцы стреляют во все, что движется.

Спутники Конана, рискуя собой, выбежали на берег. Рыбаков необходимо было остановить. Киммериец поднялся последним. Альвы осознали допущенную ошибку и, налегая на весла, гребли к ближайшей отмели. На носу лодки застыл молодой валвилец с луком в руках.

Только, когда лодка приблизилась, северянин сумел разглядеть барадов. Кроме юноши в суденышке находилось еще два рыбака средних лет, третий лежал на корме без движения. Дно захрустело о прибрежный песок, и альвы бросились обнимать друг друга. Валвилцы даже не пытались скрыть свои эмоции. Подобная искренность легко объяснялась – все они, за исключением Ивона, принадлежали к одному племени.

Эльгран громко произнес:

– Рад видеть тебя, Клолин. Опознать погибших в поселке было невозможно, мы решили, что ты погиб.

– Мы хотели их похоронить, – ответил худощавый рыбак, – но снова едва не наткнулись на гномов. Захватчики убили Форгрина и его семью, пытавшихся спастись на лодке. Бедняга хотел найти своего брата и заплатил за это своей жизнью.

– Почему вы сразу не уплыли? – спросил охотник.

– Кто же знал, что торгийцы нападут ночью? – с горечью сказал альв. – Стража заметила их слишком поздно. Поселок атаковали несколько сотен врагов. Удивительно, как нам вообще удалось вырваться! На побережье сожжены все рыбацкие селения. Адасы уже давно уплыли в сторону Шорио, силидам повезло гораздо меньше. Гномы перехватили их отряд в лесу, не уцелел никто. А как наш Марилен? Надеюсь, эти обезумевшие убийцы до него не добрались?

– Мне очень жаль, Клолин, – тяжело вздохнул Эльгран. – Марилена больше нет. Торгрийцы сожгли город дотла. Твоя мать и старший брат погибли. Если бы не Конан, племя барадов перестало существовать. Он сумел вывести нас из окружения. Но потери велики. С Полудня наступают бафирцы. Армия Уфтина не в состоянии их удержать. Сейчас женщины и дети уходят к Глэтароту. Может быть, хоть там удастся закрепиться…

– Всемогущий Гранфас! – вырвалось у валвилца. – За что же такие беды? В чем мы провинились? Неужели нет никакого выхода?

Киммериец подошел к лодке и принялся ее осматривать. Борта чересчур низкие, а значит, суденышко не очень устойчиво. Это плохо. Но зато в суденышке без труда поместится весь отряд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению