Король Терний - читать онлайн книгу. Автор: Марк Лоуренс cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король Терний | Автор книги - Марк Лоуренс

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Я оттащил его назад.

— Здесь только одно место, откуда конница может атаковать, сэр Макин.

Несся поток голубых и фиолетовых плащей и стена низко опущенных пик, серебрились кольчуги, барабанная дробь копыт миновала затаившийся отряд Мартена.

— Что? — Макин выпрямился в полный рост.

— Однажды я рассказал Симу о Ганнибале, перешедшем Альпы на слонах. Мой дядя зимой на тяжеловозных лошадях перешел Маттеракс.

— Как?

Я быстро покрутил рукой, будто хотел заставить шестеренки ума Макина вращаться скорее.

— Перевал Голубой Луны! — Макин улыбнулся, показывая столько зубов, сколько у человека не бывает.

— Можно сказать, я расчистил перевал для них. А Йост, по всей видимости, успел передать сигнал, что супружеский союз скреплен… и вот они здесь.

Кавалерия дома Морроу ворвалась в ряды пехотинцев, отправленных на помощь лучникам, которых нещадно истребляли тролли Горгота. Весьма удачно большая часть войска Стрелы повернулась спиной к Ранъярду, так как троллей оказалось больше, чем они ожидали. Тролли выгрызали внушительных размеров дыру в рядах Стрелы. Они носились, как дикие собаки, бросались в гущу людей и оставляли после себя кучи растерзанных тел. Тот, кто учил их военному делу, превзошел сам себя.

Подъем на хребет, занятый лучниками, потребовал от кавалерии сбавить ход, но они смогли преодолеть его легким галопом, выстроившись рядами от пяти до восьми всадников, и тут же вступили в бой. Лучники не могли противостоять тяжеловооруженным рыцарям.

Они дрогнули и побежали, кубарем скатываясь вниз по противоположному склону.

Не менее пятисот всадников было послано моим дедом мне на помощь. Горгот, как мы договорились заранее, вместе с троллями удалился, предоставив людям сражаться между собой. Я не мог определить, какие потери понесли тролли, легко предположить — ощутимые, и я знал, что Горгот не позволит им еще раз вступить в бой. Он искал дом для своих новых подопечных и готов был заплатить за него ту цену, что я ему назначил.

— Невероятно! — закричал Макин. Он не переставал удивленно качать головой.

— Этого недостаточно, — сказал я.

Атака оставила после себя кровавый настил из втоптанных в песок и гравий трупов, сотни и сотни полегли за короткий отрезок времени. Конница, опустошив хребет, без перехода ринулась по склону вниз, топорами и мечами снося головы бегущих лучников. Но ты не можешь безнаказанно загнать пятьсот человек в четырехтысячное войско. Рыцари сейчас заходили флангом, спускаясь по склону хребта и разворачиваясь в сторону Ранъярда. Возможно, половина из них выжила.

— Они были великолепны! — Макин встал на ноги. — Ты не смотрел? Они были великолепны.

И когда они присоединятся к нам, нас за разрушенными стенами замка будет чуть больше семисот. А у принца Стрелы, в зависимости от того, как они сумеют перегруппироваться, будет что-то между пятью и семью тысячами.

Я отошел к тому месту на башне, откуда были видны основные силы армии Стрелы. Потери, которые они понесли в результате моих усилий, любую армию уже давно обратили бы в бегство. Я последовательно откалывал глыбы от огромной армии Стрелы, расчленял ее, части отбрасывал в стороны, уничтожал. Я снимал с них стружку до костей, но не достиг в своем деле главного — не сломил боевой дух армии. И пока Миана не устроила взрыв, основные силы армии Стрелы даже не чувствовали, что они участвуют в битве.

И сам взрыв! Они должны были пуститься в бегство, но они этого не сделали, из чего следовало, что армия хорошо обучена и предана принцу. Слухи себя оправдали.

Я бросил взгляд в сторону Ранъярда, рыцари с Лошадиного Берега начали подниматься на гласис. Небольшой отряд остался, чтобы провести лошадей, Мартен и его ребята будут замыкать колонну.

— Пойдем встретим их, — сказал я. — Между прочим, это — Родрик, стражник. А это — лорд Макин из Кена.

— Уже лорд? — усмехнулся Макин. — А что если я захочу получить Топи Кена, а тебе они не принадлежат?

Я начал спускаться с крыши.

— Если мы проиграем, это все не будет иметь ровным счетом никакого значения, просто жест с моей стороны. А если мы победим… Принц Стрелы в последнее время много земель стяжал, так что мне будет что раздавать.

— И мне достанутся болотные топи? — спросил у меня за спиной Макин.

— Пойдем встретим моего дядю, — сказал я. — У него много рецептов, как вкусно готовить лягушек.

Проходя мимо спальни, я заглянул в нее. Миана сидела на постели, медленно растирала голову руками, словно боясь, что она отвалится.

— Лорд Роберт приехал, — сообщил я. — Но ты оставайся здесь. Стражник Родрик будет тебя охранять. Он один из моих лучших стражников. — Я повернулся к парню. — Не выпускай ее, Родрик, пока она не придумает план, как уничтожить остатки армии противника.

Мы с Макином продолжили спускаться вниз. На лестнице я поймал одного из своих рыцарей: борода и усы подпалены, на плече рана.

— Эй! Хеком, ты? Спустись в подвал, что под оружейным складом. Там огромные бочки. Из одной из них выйдут наши союзники с юга. Веди лорда Роберта и всех капитанов, кого он захочет взять с собой, в тронный зал.

Хеком — если это был Хеком — растерянно посмотрел на меня, кивнул и исчез, а мы направились в тронный зал. Проходя по коридорам мимо раненых, я поймал того, что покрепче.

— Принеси в тронный зал мои доспехи. Выбери получше. И поторопись.

Дядя Роберт появился с двумя капитанами в тот момент, когда трое пажей облачали меня в доспехи. Впереди него шли несколько моих капитанов и среди них начальник Дозора Хоббз.

— Вражеская армия значительно больше, чем я себе представлял, племянник! — Дядя Роберт обошелся без церемоний. Он лишь дождался удобного момента войти в дверь.

— И это с учетом того, что утром она уменьшилась на несколько тысяч, — ответил я на приветствие.

— И твой замок сильно разрушен, — констатировал дядя Роберт.

— За это ты можешь сказать спасибо своей крестнице. Она удачно растратила свое приданое, — ответил я на дядино замечание.

— Боже мой! — Дядя Роберт снял шлем. — Неужели это сделал рубин? — Он покачал головой. — Они предупреждали, что с ним надо обращаться осторожно. Я не предполагал, что он настолько опасен!

— Рубин трудно разбить, — сказал я. — И это не та вещь, с которой ты готов так поступить.

При этих словах дядя закусил губу.

— Итак, племянник, я прибыл к тебе на помощь. Где мы будем держать оборону?

Он мне по-прежнему нравился. Прошло четыре года с тех пор, как я видел его в последний раз, но казалось, что мы лишь на короткое мгновение прервали наш разговор. И он приехал мне на помощь: все точно так, как мечтал маленький мальчик, которого предательство заставило сбежать из Высокого Замка. Дядя Роберт приехал не один, а с кавалерией. И это вымыло из моей старой раны часть яда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию