Тени прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Николай Андреев cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени прошлого | Автор книги - Николай Андреев

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Вы рассуждаете, как человек, – произнес Холмос. – Что если у колонистов иная логика?

– Это ничего не меняет, – сказал сержант. – Я готов назвать еще несколько причин, побудивших пришельцев уйти отсюда.

– С удовольствием послушаем, – Корлейн вытерла со лба капли пота.

– Приказ, – проговорил Вилл. – У чужаков сохранились средства связи, и они получили соответствующие распоряжения. Кроме того, наверняка, существовал план на случай нападения. Обычно в нем указывается точка сбора в экстремальной ситуации. Нельзя сбрасывать со счетов и желание восполнить утраченные ресурсы. В отдаленных колониях часто делаются резервные склады.

– Спорить я не буду, – улыбнулась Лиза. – Скоро все выяснится. Техники, похоже, закончили раскопки.

Двое сирианцев вытащили из сооружения набитый до отказа рюкзак. Весил он немало, и мужчины волокли его по траве. Нокли тут же махнул рукой командирам отделений. Парсон и Бентли отреагировал мгновенно. Резкий, отрывистый возглас, и солдаты вскочили на ноги.

Андрей пристегнул флягу к поясу, надел защитный шлем и зашагал к Джею. Сзади, бурча какие-то ругательства, брел Ален. Из-за спины аластанца торчит хвост летучей твари. Таскать тяжелую ношу Блекпулу придется еще долго. Сержант позволит ему избавиться от насекомого лишь в десантном боте. Жестокая расплата за неумение держать язык за зубами.

Между тем, техники упаковывали найденные артефакты. Многие предметы не представляли никакой ценности, но это не разведчикам решать. На «Виллок» должны быть доставлены все найденные вещи. Что-то обсудив с Корлейн, лейтенант Грейзен направился к Виллу.

– Сержант, – произнес офицер. – Нам нужна ваша помощь. Выделите пять бойцов. С руководителем группы я это согласовал.

– Хорошо, – сказал Нокли и подозвал Бентли.

Через минуту наемники уже разбирали пакеты, мешки и коробки. Вскоре взвод, вытягиваясь в колонну, неторопливо двинулся на север. Впереди шел головной дозор в составе четырех человек. Вилл не позволял подчиненным вольностей. Когда имеешь дело с хищниками, лучше подстраховаться. Стоит чуть расслабиться, и расплата последует незамедлительно.

До центральной площади базы отряд добрался без приключений. Темп невысок, но спешить солдатам некуда. Разведка первого поселения заняла шесть часов. Запас времени велик. Внезапно Лиза остановилась. Женщина была явно чем-то озабочена. Это не ускользнула от внимания Вилла.

– Что-то случилось? – поинтересовался сержант.

– Не знаю, – раздраженно проговорила Корлейн. – Я доложила полковнику о наших скромных успехах и попыталась связаться с пилотами бота. Хотела их предупредить. Но они не отвечают.

– Ни один? – уточнил Нокли.

– В том-то и проблема, – зло прошипела аланка. – Если мерзавцы спят, пусть пеняют на себя…

Вилл отступил в сторону и включил передатчик. На его вызовы офицеры тоже не реагировали. Вряд ли жара так разморила сирианцев. Парни не дилетанты. Кто-нибудь из пилотов наверняка дежурил бы в кабине. Скинув лазерный карабин с плеча, сержант произнес:

– Идите тем же маршрутом. Ноль четвертый, тринадцатый, девяносто пятый, за мной!

Парсон, Волков и Стенвил ринулись за командиром взвода. Солдаты не понимали, что происходит, но из-за пустяка Нокли волноваться не станет. Значит, возникли серьезные трудности.

Преодолев метров тридцать, сержант догнал дозорных. Группа увеличилась вдвое. Здесь Вилл все объяснил. Им придется прочесать берег реки и отыскать исчезнувших пилотов.

На первый взгляд задача несложная. Далеко уйти сирианцы не могли. Главный вопрос – что с ними? Почему вдруг оба офицера покинули машину? Никаких предположений Вилл не делал. Но бойцы и сами догадались, о чем думает маорец. Для роя летающих тварей люди лакомая добыча.

Глава 6 Западня

Наемники шли по уже проложенной тропе. Обрубленные листья, сломанные ветки, примятая трава. Кое-где на влажной почве отпечатались следы тяжелых ботинок. Тут разведчики двигались несколько часов назад. Только в противоположном направлении.

Обычно на зачищенной территории солдаты чувствовали себя спокойно. Враг либо уничтожен, либо отброшен. Но в диких, неизведанных джунглях этот метод не дает должного результата. Кровожадные хищники возвращаются в свои охотничьи угодья и снова нападают на непрошеных гостей. В подобных местах ты никогда не будешь чувствовать себя в безопасности.

Держа оружие наготове, бойцы постоянно смотрели вверх, на кроны деревьев. Именно оттуда исходит основная угроза. Если число насекомых достигнет сотни, наемникам придется нелегко. Солдаты поплотнее затянули ремни бронежилетов, поправили шлемы, некоторые даже опустили забрала.

Нокли махнул рукой. Подчиненные мгновенно рассыпались в цепь. Впереди, сквозь густую листву развесистого кустарника, отчетливо виден десантный бот. Наемник взяли его в полукольцо. Вокруг ничего подозрительного.

Странная, удивительная тишина. Но она настораживала еще больше.

Бойцы неторопливо приближались к машине. Возле летательного аппарата никаких звериных следов. Хотя при высадке наемники здесь изрядно потоптались. Андрей, Лайн и Джей огибали машину слева. Сержант чуть отстал. Расположившись у кабины бота, он старался не выпускать из поля зрения оба отряда. Если произойдет нападение, Вилл прикроет бойцов огнем.

Боковые люки не поддались, а вот задний лежит на земле. Сирианцы так и не удосужились его поднять. Волков шагнул в машину. В десантном отделении все по-прежнему. Но что это на полу? На металлической поверхности широкая бурая полоса. Юноша наклонился и провел по ней пальцем. Он не ошибся.

– Черт подери, – невольно вырвалось у Андрея. – Кровь. Похоже, пилоты вляпались…

Парсон сразу метнулся к кабине. Перед цекрианцем предстало кошмарное зрелище. Разорванные в клочья кресла, разбитый пульт управления, торчащие оплетки проводов и огромная лужа крови. Джей тихо выругался. Сзади раздались учащенные шаги Нокли.

– Что там? – спросил сержант.

– Вам лучше самому взглянуть, – ответил Парсон. Вилл окинул взором место схватки и холодно, бесстрастно произнес:

– Это не те твари, что атаковали разведчиков. Им добычу не утащить. Размеры маловаты.

– Пожалуй, – согласился капрал. – На пилотов напал зверь покрупнее.

– На одного пилота, – поправил цекрианца Нокли. – Обрати внимание, соседнее кресло разодрано не зубами, а когтями. Животное опиралось об него лапами в борьбе с жертвой. Лейтенант сопротивлялся. Несмотря на внезапность, хищнику не удалось сразу убить беднягу.

– Тогда надо искать второго офицера, – сказал Джей. – Может он испугался и убежал?

– Не думаю, – возразил маорец. – Психологическая подготовка в звездном флоте на очень высоком уровне. Пилоты ботов и флайеров – особая каста. У них имидж отчаянных, безбашенных парней. И нужно признать, это соответствует действительности. В чем, в чем, а в трусости лейтенанта не обвинишь. Вспомни хотя бы Шейлу. Сирианец без колебаний пристрелил бы мерзкую тварь. Но что-то ему помешало. Офицеры не прислушались к моим словам. И вот итог…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению