Переворот - читать онлайн книгу. Автор: Николай Андреев cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Переворот | Автор книги - Николай Андреев

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Обхватив голову руками, Клив после короткой паузы разочарованно вымолвил:

– Я в полной растерянности. Действия Остервила логичны и оправданны. Добыв секретную информацию, лейтенант старался передать ее как можно быстрее. А вот что делала Салан непонятно. Либо план Линды невероятно хитер, либо у женщины помутился рассудок.

– Давайте еще раз попытаемся восстановить цепь событий, – предложил сотрудник со шрамом. – Салан идет на контакт с агентом и спокойно забирает контейнер. Заметьте, службы безопасности она не боится. Узнав насколько ценны полученные сведения, Линда назначает Колину встречу в парке. Почему именно там? Ответа нет. Буквально через несколько часов женщина передает сообщение господину Воленгу. Аланка ведет себя абсолютно раскованно. Мы же при расшифровке послания обнаруживаем, что Салан нервничает. Она требует обязательного присутствия связника в павильоне министерства обороны ровно через сутки...

– Кое-что я могу объяснить, – вставил Храбров. – Дело в том, что мы с Линдой были знакомы больше десяти лет. Часто понимали друг друга без слов. Фраза, которую Салан выкрикнула перед смертью, предназначалась исключительно мне. Никто из разведчиков за столь короткий промежуток времени контейнер бы не нашел.

– Благодарю, – произнес офицер, – это важное дополнение. Теперь остается главный вопрос – как женщина узнала о предстоящем аресте? Ведь при первом вашем контакте слежка отсутствовала.

Присутствующие в комнате люди молча переглянулись. Подходящих версий ни у кого не было. С подобным случаем тасконцы сталкивались впервые. Слишком все странно и запутанно.

Порой складывалось впечатление, что Линда сама провоцировала свое задержание. Спустя минуту светловолосый мужчина с массивным волевым подбородком задумчиво сказал:

– Есть одна мысль. В последнее время провалы захлестнули нашу агентурную сеть. Сопоставив некоторые факты, Салан заподозрила кого-то из разведчиков. Утечка информации шла из ее группы. Засвечиваться предатель не хотел и потому собственную связку не трогал. Он даже не вывел службу безопасности на Линду. Иначе аланка заметила бы контроль гораздо раньше. Мерзавец чрезвычайно хитер. Судя по всему, двойной агент лично наблюдал за женщиной.

– Так зачем тогда Салан понадобилась встреча с Остервилом? – удивленно проговорил Джоркс. – Какой в этом смысл?

– Простой, – грустно улыбнулся офицер. – Провокация. Что может заставить изменника выдать себя? Ответ очевиден – сверхсекретные сведения о резиденции Великого Координатора. Линда решила воспользоваться представившимся шансом. У негодяя не было другого способа помешать аланке, кроме как донести на нее в контрразведку. Убийство женщины твердых гарантий не давало.

– Но почему Салан не сообщила имя подлеца в шифровке? – не унимался Клив.

– А она его не знала, – молниеносно ответил тасконец. – Все доказательства косвенные. Слежка за домом лишь предположение. Линда разыграла прекрасный спектакль. Оповестила разведчиков о контейнере и терпеливо ждала результата.

– Не слишком сложно? – скептически поинтересовался человек со шрамом. – Подробный доклад в отдел внутреннего контроля, и мы бы без особых проблем разобрались с предателем.

– Ты чересчур самоуверен, Ланг, – вымолвил его товарищ. – Чего греха таить, агенты нас недолюбливают. И есть за что. Мы выкорчевываем деревья с корнями. Салан не хотела подставлять под удар своих людей. Аланка не случайно в последний момент предупредила Колина об опасности. Типичный поступок женщины. Никому не доверяла, но продолжала заботиться.

– Думаете, Остервил невиновен? – уточнил русич.

– Отнюдь, – возразил светловолосый офицер. – В списке подозреваемых лейтенант стоит под номером один. А правы мы или нет, станет известно только завтра. Ясно одно – Линда затеяла крайне рискованную игру и на самопожертвование шла вполне осознанно. Почему? Сказать сложно. Боюсь, эту тайну аланка унесла с собой в могилу.

– Версия интересная, – произнес широкоплечий мужчина. – Если остальные разведчики подтвердят, что у них состоялся с Салан разговор о бункерах Великого Координатора, я поставлю бутылку хорошего вина. Разгадать такую головоломку – не пустяк.

Обсуждение закончилось. На Чанкок давно опустилась ночь. И хотя на Алане она длится гораздо дольше, чем на Земле и Тасконе, времени на отдых у Олеся было немного. Завтра предстоял трудный день. Храброву надо встретиться с Олис Вестон и желательно без шума вытащить ее из городской мэрии. На первый взгляд задача несложная. Однако после известных событий служба безопасности наверняка усилит пропускной режим во всех государственных учреждениях. Проникнуть туда будет непросто.

Русич шел по улице медленно, не торопясь, внимательно смотря себе под ноги. При каждом столкновении со спешащими на работу людьми он доброжелательно и глуповато улыбался. Центр Чанкока чем-то напоминал Олесю кишащий муравейник. Невероятное количество клерков, посыльных, мужчин и женщин в строгих деловых костюмах. А теперь еще добавились полицейские и армейские патрули.

Впрочем, это сумасшедшее столпотворение землянина вполне устраивало. Полковник Стоун, к счастью, пока не решился объявить в городе военное положение. Парализовать жизнь огромного мегаполиса, значит, спровоцировать скандал и допустить утечку информации. Мифом о преступниках столь жесткие меры не объяснишь.

Надо сразу сказать, что узнать в пожилом аланце с аккуратной бородкой и тростью в руке вчерашнего торгового агента Блонвила не сумел бы даже сам Храбров. Великолепный грим! Сегодня утром госпожа Эклинг потратила на своего подопечного почти два часа. Теперь русич имел узкий, чуть вздернутый нос, серые глаза, припухшие губы и глубокие морщины на лбу, щеках и шее. В темных волосах появилась проседь, а на веках одутловатые мешки. Он состарился, как минимум, лет на тридцать.

Соответственно образу изменилась и одежда. Недорогой темно-синий костюм, заношенная белая рубашка, серый галстук и давно вышедшие из моды потертые ботинки. Дополняла картину широкополая, слегка помятая шляпа. Одним словом, типичный стареющий интеллигент с весьма ограниченным достатком.

После вчерашних событий полиция с подозрением относится к коммивояжерам, а потому сегодня Олесь выступал в роли некоего Лестера Бурка, сотрудника зоологического музея. Личность вполне реальная. Ученый жил один, от коллег держался особняком и все свое время посвящал работе. Идеальная кандидатура для операции.

Два часа назад господину Бурку при посадке в такси сделали специальную инъекцию. Он даже не понял, что произошло. Теперь аланец проспит трое суток. Если ничего не случится, Храбров будет пользоваться этой легендой до окончания проверки. Вряд ли пожилой чудаковатый ученый привлечет внимание службы безопасности. Им сейчас не до музейных проблем.

Пройдя метров двести, землянин остановился, поправил шляпу и как бы невзначай оглянулся. Глупый поступок. Если слежка ведется правильно, обнаружить ее не удастся. Агенты будут постоянно меняться, и их лица растворятся в бесконечном людском потоке. О технических средствах и говорить не стоит. За Олесем могут наблюдать даже из космоса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению