Хищники будущего - читать онлайн книгу. Автор: Николай Андреев cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищники будущего | Автор книги - Николай Андреев

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Оружие в группе несли и землянин, и оливиец. У владельца магазина нашлась пара прочных матерчатых мешков, идеально подходящих для этой цели. Разумеется, асканиец даже не догадывался, что в них будет храниться.

Следуя на незначительном расстоянии друг от друга, путешественники неторопливо приближались к окраине города. По их данным во Владстоке работали две компании, занимающиеся транспортными и пассажирскими перевозками. В условиях жесткой конкурентной борьбы они буквально дрались за каждого человека.

Миновав три квартала, наемники, наконец, увидели огромную вывеску «Владсток — Смолск. Домчим быстрее ветра». Храбров повернулся к друзьям и негромко произнес:

— Расплачиваемся отдельно. Постараемся создать впечатление, что мы не знакомы. Вряд ли это введет в заблуждение полицию, но к подобной манере поведения надо привыкать.

Олесь и Тино уверенно направились к конторе транспортной компании. Она располагалась в небольшом одноэтажном каменном здании, судя по отделке, построенном недавно. Открыв дверь, воины попали в узкое помещение, перегороженное деревянным барьером. За ним, уткнувшись в какие-то бумаги, сидел худощавый темноволосый мужчина лет сорока.

— Добрый день, — вежливо сказал самурай.

— Здравствуйте, господа, — ответил тасконец, поднимая голову.

— Мы бы хотели сегодня отправиться в Смолск, — проговорил Аято.

На лице служащего появилось страдальческое выражение.

— Очень сожалею, господа, но дилижанс покинул Владсток четыре часа назад, — вымолвил асканиец. — Следующий будет только завтра. Если хотите, я запишу вас в числе первых. Мы всегда рады услужить клиентам…

— Какого черта! — раздраженно воскликнул русич. — Нам сказали, что из города ежедневно уходит два дилижанса. Где же второй?

Мужчина нервно застучал пальцами по столу. Ответить сразу он не решился. Лишь после некоторой паузы тасконец произнес:

— Его отправляем не мы, а компания «Перевозки Брукса». Но вы опоздали и туда. Сами понимаете, экипажи стараются прибыть в пункт назначения до наступления темноты.

— Проклятье! — Храбров сильно стукнул кулаком по барьеру. — Неужели у вас больше нет лошадей? Так не бывает… Один дилижанс на всю фирму…

— Два, — поправил служащий. — Второй сегодня утром выехал из Смолска.

— Похоже, здесь договориться не удастся, — скептически вымолвил японец. — Пойдем в «Перевозки Брукса», может, там люди порасторопнее.

В этот момент из боковой двери в помещение вошел высокий асканиец. На вид мужчине было лет пятьдесят. Обильная седина в волосах, густые длинные усы и твердый пронизывающий взгляд. Окинув взглядом незнакомцев, он мгновенно оценил их платежеспособность.

— Что за шум? — низким голосом спросил тасконец. — В чем дело, Илан?

— Господам срочно нужно в Смолск, а дилижанс уже в пути… — заискивающе пролепетал служащий.

— Это действительно так, — кивнул головой мужчина.

— Никто не сомневался в правдивости вашего помощника, — заметил Олесь. — Речь о другом… Мы хотим немедленно отправиться в центр провинции и готовы заплатить любую сумму.

В глазах асканийца сверкнул алчный огонь. Пару минут хозяин компании задумчиво молчал. Наконец, тасконец произнес:

— У нас есть резервный экипаж. Он предназначен для особых случаев. И если сойдемся в цене… Я, пожалуй, рискну.

— Сколько? — тотчас уточнил Тино.

— Десять мест, — начал считать вслух мужчина, — каждое стоит по два руда. Получается двадцать. Но не будем забывать, что обратно дилижанс пойдет пустым. Кормежка лошадей, оплата кучерам, непредвиденные расходы…

Асканиец еще не успел закончить, а самурай уже положил на барьер купюру достоинством в пятьдесят рудов. На лице владельца появилась довольная улыбка. Забрав деньги, он вымолвил:

— Превосходно. Я прикажу запрягать.

— В вашем распоряжении ровно полчаса, — требовательным тоном сказал Аято. — И посадите возничих попроворнее. Мы торопимся.

Тасконец повернулся к служащему и громко проговорил:

— Илан, бегом на конюшню. Пусть выводят лучшую четверку. Передай, я лично проверю. Кроме того, отправь мальчишку за Питом. Он действительно домчит этих господ быстрее ветра.

Друзья покинули контору, и к ним тотчас подошли Жак и Вилл.

— Как успехи? — спросил француз.

— Были трудности, но мы их преодолели, — улыбнулся японец. — Нам предоставили отдельный экипаж, без попутчиков. Деньги порой творят чудеса. С помощью золота можно решить все проблемы.

— Покупать места вам не нужно, — вставил русич. — Наоборот, лучше держитесь подальше от транспортной компании. Погуляйте по улицам, зайдите в магазин, купите продукты в дорогу. Постарайтесь не привлекать к себе внимание. Встретимся на выезде из города.

Вскоре воины разбрелись по Владстоку. Они намеревались потратить время с максимальной пользой для дела. В первом же переулке де Креньян наткнулся на книжную лавку. Среди дешевых современных изданий попадались и древние раритеты. Впрочем, маркиза интересовали лишь две вещи — карта Аскании и учебник истории.

В магазинчике оказалось около десятка книг, рассказывающих о жизни материка после катастрофы. Издания довольно простенькие, с неважным шрифтом и множеством грамматических ошибок. Полиграфия новой Аскании была далека от совершенства. Хотя Оливия не могла похвастаться и этим.

С поиском атласа возникли серьезные трудности. Топографией в стране никто не занимался, а потому древние карты ценились необычайно дорого и раскупались мгновенно. Но у пройдохи продавца всегда есть в запасе парочка экземпляров для особо щедрых покупателей. После короткого торга Жак приобрел отличный атлас за шестнадцать рудов.

Между тем установленное время истекало, и наемники поспешили к западным кварталам. Группа Саттона их уже ждала. Дорожные сумки путешественников были заполнены продуктами и бутылками с вином.

Храбров и Аято нетерпеливо прохаживались возле конторы. Ровно через тридцать минут ворота конюшни открылись, и на площадку выехал экипаж, запряженный четверкой лошадей. Дилижанс имел две пары дверей и достаточно высокую подвеску. На козлах сидел молодой парень лет двадцати двух с длинным хлыстом в руках. Тут же пристроился его невзрачный напарник.

— Кому здесь на Смолск? — задорно выкрикнул возничий.

— Нам, — спокойно ответил самурай, открывая первую дверцу.

На мгновение Тино задержался. Внимательно посмотрев на тасконца, японец спросил:

— За сколько ты обычно преодолеваешь этот путь?

— Часов за двенадцать, — почесав затылок, произнес парень. — Лошади ведь не машины, им отдых нужен. Чего доброго, и загнать можно…

— Доедешь за десять — получишь три руда, — бесстрастно сказал Аято, усаживаясь в дилижанс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению