Орел нападает - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Скэрроу cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Орел нападает | Автор книги - Саймон Скэрроу

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— О, вино! — воскликнула Боадика. — А ты знаешь, чем улестить женщину, центурион.

— Пиво закончилось, — пояснил простодушно Макрон. — Осталось одно это пойло, и к тому же не из дешевых. Так что пейте и радуйтесь.

— Пока нам дают, командир.

— Да? А что случилось?

— Так ведь, по словам наших спутниц, они сейчас радуют нас своим обществом лишь потому, что улизнули от одного своего родича, который теперь, надо думать, везде ищет их. И пребывает не в лучшем расположении духа.

— Его можно понять, — философически заметил Макрон. — Мало радости шастать по улицам в такой холод. Зато мы с вами в отличие от того бедолаги посиживаем сейчас в сухости и тепле. У нас есть хорошая выпивка и компания. Чего же еще нам желать?

— Местечка поближе к огню, — заявила Боадика.

— У меня созрел тост, — возгласил центурион, пропустив шпильку мимо ушей. — За нас четверых!

Он поднял кружку, залпом осушил ее и со стуком поставил на стол.

— Эх, хорошо! Именно то, что надо. Повторим?

— Погоди.

Боадика последовала примеру дружка.

Катон знал, что по части выпивки он не очень-то крепок, и потому покачал головой.

— Дело твое, парень, но имей в виду, что вино не хуже удара по кумполу помогает забыть о проблемах.

— Тебе видней, командир.

— Вот я и говорю, мне видней. Особенно в свете не очень-то радостных новостей.

Макрон со значением глянул на Боадику.

— Каких новостей? — резко спросила она.

— Наш легион отправляют на юг.

— Когда?

— Через три дня.

— Первый раз о том слышу, — сказал Катон. — А что стряслось?

— Ничего. Просто, наверное, генерал Плавт хочет развернуть наш Второй за Тамесис, чтобы не дать отойти туда Каратаку. Тогда остальные три легиона смогут спокойненько потрошить его здесь — на ее северном берегу.

— За Тамесис? — Боадика нахмурилась. — Туда путь неблизкий. И когда в таком случае вы вернетесь?

Макрон собрался было соврать что-нибудь успокаивающее, но, заметив, что Боадика изменилась в лице, счел самым правильным рассказать все как есть. Пусть уж лучше она узнает правду сейчас, чем будет клясть его после.

— Не знаю. Может, через полгода, ну, через год, а может, и никогда. Все зависит от Каратака. Верней от того, как долго продержится он против нас. Если мы сумеем разбить его быстро, то и обустройство провинции пройдет как по маслу. Но пока говорить о том рано: хитрый ублюдок беспрерывно грабит наши обозы с провизией и баламутит все мирные племена.

— Вряд ли можно винить воина за его доблесть.

— Можно, раз эта самая доблесть нас с тобой разлучает, — возразил Макрон, любовно накрыв узкую женскую ручку своей широкой ладонью. — Остается только надеяться, что он наконец сам поймет — с Римом много не навоюешь. Ну а как только провинция попритихнет, мне дадут отпуск, и я тут же прибуду к тебе. Плевое, если вдуматься, дело.

— Так ты, значит, считаешь усмирение вольных земель плевым делом? — вспыхнула Боадика. — Поразительное нахальство! И когда же вы, римляне, научитесь наконец видеть не только то, что вам хочется, но и прочую неприглядную для вас правду? Каратак ведет за собою лишь те племена, что издревле смотрят в рот катувеллаунам, но есть в Британии и другие народы. Слишком гордые, чтобы сражаться под чьим-то началом, и слишком ценящие свободу, чтобы кому-нибудь покориться. Возьмем наше племя. — Боадика ткнула пальцем в себя, потом в Нессу. — Я не знаю никого из икенов, кому не терпелось бы поскорей стать подданным вашего императора Клавдия. Само собой, вы добились расположения наших вождей, обещая им всяческую поддержку и долю в добыче, но я честно предупреждаю: как только Рим попытается нами командовать, все в один миг переменится. Мы тут же заставим вас оплатить свои притязания кровью!

При этих словах голос девушки зазвенел, глаза ее грозно сверкнули. Многие из гуляк обернулись на шум, разговоры мгновенно стихли. Потом все вернулись к прежним занятиям, и шум в таверне возобновился с новой силой. Разгоряченная Боадика самоуправно налила себе кружку вина, с жадностью опростала ее и лишь после этого, уже более спокойно, подвела сказанному итог:

— Это относится и к другим племенам. Уж я-то знаю, можешь мне верить.

Макрон внимательно посмотрел на икенку, медленно кивнул и снова бережно взял ее руку в свою:

— Прости, я никак не хотел задеть твой народ. Да и, правду сказать, говорить я не мастер.

Губы девушки тронула снисходительная улыбка.

— Ну, зато, думаю, ты силен в чем-то другом.

Макрон обернулся к Катону:

— Как полагаешь, мог бы ты на какое-то время увести свою лапушку к стойке? Нам с моей милой надо бы кое-что обсудить. Потолковать с глазу на глаз, понимаешь.

— Да, командир.

С полным сочувствием к своему непосредственному начальнику Катон поднялся с лавки и протянул руку Нессе. Молодая красотка глянула на кузину, и та слегка кивнула в ответ.

— Вот и славно.

Несса ухмыльнулась:

— Будь осторожна, Боадика, ты ведь знаешь, каковы эти солдаты.

— Ха! Я могу за себя постоять.

Катон ничуть в этом не сомневался. За время зимовки он неплохо узнал Боадику и втайне где-то даже жалел своего центуриона. Отвесив поклон, юноша повел Нессу сквозь толпу к стойке. Едва возвышавшийся над стойкой пожилой жилистый виночерпий, судя по выговору галл, видимо, не считал нужным в стране вольных бриттов придерживаться заведенных на континенте порядков и соблюдать римский стиль, о чем неопровержимо свидетельствовали его длинные волосы, заплетенные в падавшие на плечи косички, и узорчатая туника. Когда Катон постучал по стойке монетой, галл, ополаскивавший посуду в лохани с не слишком-то чистой водой, вытер руки о фартук, шаркающей походкой подошел к парочке и вопросительно поднял брови.

— Две кружки горячего, — распорядился Катон и, спохватившись, глянул на Нессу. — Не возражаешь?

Несса кивнула, и виночерпий с парой глиняных кружек потащился к помятому бронзовому котлу, покоившемуся на почерневшей треноге над слегка тлеющими угольками. От котла струйками исходил пар, и по всему помещению разносился тот терпкий особенный аромат пряностей, который даже перебивал кислый дух, веками въедавшийся в стены подобных заведений.

Тощий и жердеобразный молодой римлянин с высоты своего роста уныло взирал на свою спутницу, с преувеличенным интересом теперь наблюдавшую за тем, как галл опускает в котел черпак и помешивает его содержимое. Катон нахмурился. Он понимал, что девушек на свиданиях следует развлекать, но не был силен в такого рода вещах. Всегда боялся ляпнуть что-нибудь невпопад или сморозить откровенную глупость. Кроме того, молоденькая икенка не пробуждала в нем никаких чувств. Не то чтобы Несса была непривлекательной внешне или в ее поведении угадывался скверный нрав — о, вовсе нет! Ничего этого не было и в помине, просто Катон все еще продолжал тосковать о Лавинии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию