Римский орел - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Скэрроу cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Римский орел | Автор книги - Саймон Скэрроу

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Не был особенно весел сейчас и Веспасиан. Он сидел за складным походным столом, буравя взглядом троих стоявших перед ним людей. Вителлий, кривя губы в презрительной усмешке, посматривал на центуриона и оптиона, осмелившихся его обвинять. Ответные взгляды тех полнились ненавистью, но старшего трибуна это, похоже, лишь забавляло.

Макрон, грязный, измотанный, пытался доложить о случившемся наиболее полно и четко, но крайняя усталость последних трех дней мешала ему, мысли путались, и он то и дело обращался за уточнениями к своему оптиону. Катон стоял напряженно, вытянувшись по стойке «смирно». Левая рука его, все еще не действовавшая после контузии, висела на перевязи, в лубке. «Видок у них еще тот», — подумал Веспасиан, втайне гордясь своими парнями. Что там ни говори, а они в сложнейших условиях отыскали сундук и если и не доставили его к нему, то перепрятали в надежное место. Сейчас за ним уже был отправлен конный отряд. Но мало того, бравый центурион умудрился пригнать в лагерь колесницу с телом убитого им варварского вождя, в котором бритт-перебежчик Админ опознал самого Тогодумна. Теперь силы сопротивления римлянам возглавлял лишь один человек его брат Каратак. В целом, по разумению Веспасиана, несмотря на тяжесть потерь, вверенному ему легиону удалось не только избежать самого худшего, но и добиться некоторых успехов, каковые могли лишь упрочить его репутацию, но никак ей не навредить.

Правда, картину несколько осложняли обвинения, выдвинутые против старшего трибуна бойцами отряда особого назначения. По чести сказать, Веспасиан нисколько не сомневался в правдивости их слов. Они лишь подтверждали его собственные подозрения. Вителлий вполне мог напасть на них во главе шайки сирийцев, однако ситуация была деликатной.

Выслушав Макрона, легат задумчиво помолчал, внимательно присматриваясь к каждому из присутствующих, и уточнил:

— Ты уверен в этом, центурион? Ты действительно готов утверждать, что старший трибун совершил служебное преступление?

— Так точно, командир!

— Сказанное тобой звучит просто невероятно. Ты отдаешь себе отчет в том, что все вышеизложенное тебе придется повторить и в суде?

— Так точно, командир.

— Ну, хорошо. Ты стоишь на своем. Я со своей стороны самым тщательным образом изучу все обстоятельства дела и решу, дать ему ход или нет. О решении сообщу. Все. Вы оба свободны.

— Командир?

— В чем дело, оптион?

Молодой оптион помедлил.

— Командир… я так и не понял, почему мы были объявлены дезертирами?

— Эти обвинения сняты, — кратко ответил Веспасиан. И добавил: — Никто ведь не пострадал.

— Да, командир, но…

— Это было недоразумение, оптион. Вопрос закрыт. Теперь все в порядке. Ступайте.

Макрон и Катон молча направились к выходу из шатра.

— Да, вот еще что, — окликнул их Веспасиан. — Объявляю вам благодарность за службу и отдельно за то, что вы успели предупредить арьергард. Вряд ли нам удалось бы продержаться до подхода кавалеристов, если бы Плиний во всеоружии не ударил варварам в тыл. Так что идите и как следует отдохните. И подкрепитесь. Подождите снаружи, я распоряжусь, чтобы на всех ваших людей выдали что-нибудь горячее со штабной кухни.

— Благодарю, командир, — ответил Макрон.

Оставшись один на один с Вителлием, легат знаком велел тому сесть, а сам стал обдумывать линию своего поведения. Суть проблемы сводилась к тому, что молва уже провозгласила трибуна героем. Обнаруживший армию варваров и не имевший возможности предостеречь собственного командира самоотверженный офицер в одиночку промчался сквозь лес, догнал Четырнадцатый легион и поднял тревогу, благодаря чему Второй легион был спасен. Мужеству и находчивости этого человека аплодировали во всех палатках. Надо признаться, в громе этих оваций вполне могли раствориться голоса горстки легионеров. Но тем не менее эти легионеры обвиняли героя в измене. И собирались стоять на своем.

— Ты ведь не принимаешь всерьез всю эту нелепицу, командир? — нарушил молчание старший трибун.

— Но, согласись, история с запашком?

— Вот именно, что история. Сказка. И, как во всякой сказке, в ней нет и доли истины.

— Неужели? Значит, тебя решили оклеветать? Но ответь мне, зачем бы? К тому же мне почему-то сдается, что показания центуриона подтвердят остальные бойцы. Тебя могут ожидать крупные неприятности.

— Отнюдь, — возразил спокойно Вителлий. — Они будут обвинять, а я отрицать. Что перевесит, слово старшего трибуна, сына консула, или россказни кучки солдат? Как полагаешь, кому поверит суд, особенно в свете того, что я действительно спас легион, и с немалым риском для жизни. В лучшем случае эту историю сочтут недоразумением, а в худшем увидят за ней сведение счетов. Причем не со стороны солдатни, а с твоей. Что вряд ли встретит одобрение У римского плебса, неравнодушного, как я понимаю, к героям. На твоем месте я бы оставил все без последствий.

Веспасиан улыбнулся.

— Насколько мне известно, даже герои, обращаясь к вышестоящим начальникам, должны добавлять «командир».

— Прошу прощения, командир.

— Давай на момент допустим, что центурион не клевещет. Как ты прознал о сундуке с имперской казной?

Вителлий ответил не сразу, он изучал лицо легата. Потом с ленцой в голосе заявил:

— Знаешь, я мог бы легко отмести это предположение. В конце концов, я был в разведке, выполнял твой приказ. Густой туман, случайная стычка людей, не признавших друг в друге своих… все вполне объяснимо.

— Объяснимо, но расходится с истиной.

— Конечно. Но только истина в данном случае не имеет никакого значения.

— Разве?

— Да, это именно так. Ни одно слово из нашего разговора за пределы этой палатки не выйдет.

— И почему же, трибун? — вновь улыбнулся Веспасиан.

— Ты сам чуть позже поймешь. А сейчас, учитывая, что тебя гложет любопытство, я, пожалуй, открою все карты. О сундуке сообщил мне Нарцисс.

— Нарцисс?

— Я знал о нем еще до того, как мы выступили из рейнского лагеря. Видишь ли, я как раз и есть тот самый императорский соглядатай, о существовании которого тебя извещали, но чье имя держали в секрете. Нарцисс хотел, чтобы я в ходе этого деликатного дела приглядывал за тобой.

Веспасиан усмехнулся. Вот уж действительно, на всякого мудреца довольно простоты. Прожженный интриган Нарцисс перехитрил сам себя, одарив проходимца беспроигрышными возможностями как присвоить сундук, так и замести следы своего преступления.

— Однако, — продолжил Вителлий, — он рассказал мне лишь о существовании затонувшей повозки, а не о том, где она затонула. Вот почему мне потребовалось взглянуть на секретную карту. К сожалению, меня кто-то опередил. Да мало того, что опередил, но еще и пытался мною прикрыться С картой вышла промашка, и все же особых проблем из-за этого не возникло. Я просто велел Пульхру проследить за твоими людьми, а когда они начали копаться в болоте, он дал мне сигнал, вот и все.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию