Римский орел - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Скэрроу cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Римский орел | Автор книги - Саймон Скэрроу

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Готовы? Тогда поднимаем!

Юноша медленно выпрямился и пошатнулся. Балка была тяжеленной.

— Хорошо, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Теперь пошли.

Осторожно переступая через поверженные тела, они повлекли гигантский засов в глубь проема и замерли там в ожидании, хотя дикари, похоже, начинали брать верх. Во всяком случае, тонкая цепь яростно защищавшихся легионеров опасно прогнулась под натиском многолюдной, свирепо вопящей толпы.

— Эй, на стене! — закричал Макрон. — Отгоните засранцев! Бросайте в них что есть под рукой!

Солдаты, метнув в наступавших последние копья, обрушили на их головы лавину тяжелых, вывороченных из ближайших хижин камней. Толпа дикарей дрогнула и отхлынула на безопасное расстояние.

— Все назад! Внутрь. Закрыть ворота!

Макрон попятился, увлекая бойцов за собой. Римляне, швырнув наземь щиты, ухватились за толстые дубовые створки и стали толкать их в сторону варваров. Сообразив, что происходит, те разразились безумным ревом и, не обращая внимание на сыпавшиеся сверху камни, вновь рванулись вперед. Вел их свирепый, пышущий звериной ненавистью гигант. Видя, что ворота вот-вот закроются, он опередил соплеменников и, размахивая копьем, бросился на ближайшего легионера.

— Ну уж нет! — Макрон, резко взмахнув мечом, отбил острие копья в сторону.

Германец, споткнувшись, стал падать в сужающуюся щель и получил сильнейший удар в переносицу. Он взвыл, и Макрон пинком ноги отшвырнул его от себя.

— Иди отлей, пидер!

Ворота с глухим скрипом закрылись. Не дожидаясь приказа, Катон громким криком велел своим людям перекинуть балку через концы запорных скоб. Засов встал на место и спустя миг застонал: орда навалилась на створки. Однако дубовая, потемневшая от времени балка только спружинила, давая понять, что способна выдержать и не такой напор.

Некоторое время Макрон выжидал, желая лично в том убедиться, потом оставил в проеме лишь стражу, велев всем прочим подняться на вал.

Он представлял собой жалкое сооружение, предназначенное главным образом для отражения набегов диких племен из-за Рейна. Обкопав деревню рвом, жители использовали извлеченную почву для возведения вала, обложив его торфом, чтобы не осыпался. По верху этой стены был проложен узкий дощатый настил, перед которым дыбился невысокий, по грудь мужчине среднего роста, частокол, однако коренастому Макрону, чтобы рассмотреть, что творится возле ворот, пришлось подняться на цыпочки.

Бурлящая масса германцев стала растягиваться. Все это выглядело так, будто селение, где заперлись римляне, пытаются обхватить две гигантские руки. Новый камнепад опять отбросил варваров от ворот, площадка перед которыми была усеяна мертвыми и умирающими дикарями. Впрочем, германцы, похоже, сообразили, что ворота им высадить не удастся, и побежали к кучам хвороста, заготовленного селянами на зиму. Добежав до них, дикари принялись споро вязать фашины, чтобы засыпать вязанками ров и атаковать римлян по всей длине вала. Шестая центурия, разумеется, удержать такой фронт не могла. Макрон повернулся к деревне. Там слышались приглушенные крики и лязг, легионеры Вителлия поднимались на насыпь. Позиция была надежно прикрыта. Хорошо. Пришло время для рапорта.

Бросив взгляд на устлавший улицу ковер из растоптанных тел, Макрон прикинул, что примерно пятая часть его солдат выведена из строя. Он повернул голову и увидел Катона, тот с сосредоточенным любопытством рассматривал копошащихся в поле врагов.

— Оптион! Пригни свою долбаную башку, если не хочешь, чтобы какой-нибудь германец сделал ее мишенью.

— Да, командир.

— Иди сюда. Для тебя есть работа.

Позволив себе на какое-то время расслабиться, Макрон снял шлем и отер здоровой рукой лоб, потом указал на вмятину под металлическим гребнем.

— Есть соображения, чья это работа?

Катон покраснел.

— Наверное, нет. Но если кто-нибудь попытается еще раз заехать мне таким манером по темечку, я спущу с него шкуру. А сейчас ступай на тот край деревни. Отыщи трибуна и скажи ему, что ворота мы держим. Еще скажи, что у нас осталось около семидесяти боеспособных солдат и что я жду приказов. Усвоил?

Катон кивнул.

— Тогда иди! — Макрон хлопнул олуха по тощему заду и, провожая его взглядом, лениво подумал, что помощничек у него все-таки вроде бы неплохой, однако с копьем обращаться пока не умеет. Надо будет поговорить с Бестией… если они вообще выберутся из этой хреновой заварушки.


Стуча сапогами, Катон мчался по той же улице, что привела центурию к дальним воротам. Только бежал он теперь не в строю и потому чувствовал себя неуютно. К счастью, никаких германцев он по дороге не встретил, а возле площади наскочил на римский патруль. Завидев бегущего, солдаты, вскинули копья, но, разглядев, что это свой, успокоились.

— Где трибун? — спросил, задыхаясь, Катон.

— Что стряслось, оптион?

— Ничего… мне нужен трибун… у меня срочное донесение.

Один из легионеров ткнул пальцем за спину.

— Он у дома вождя. Как там вторые ворота?

— Их удерживают, — бросил Катон на бегу.

Выбежав на площадь, он замер, ибо она была забита германцами всех возрастов и в эту толпу запихивали все новых и новых заложников. Вителлий, стоя на ступенях, ведущих к большому зданию, разговаривал с каким-то центурионом.

— …А если они хотя бы попытаются оказать вам сопротивление, убейте их всех.

— Убить? — Центурион неуверенно посмотрел на селян, многие из которых громко рыдали. — Всех?

— Именно это я и сказал, — отрезал Вителлий. — У тебя что, уши заложены? Или, может, кишка тонка?

— Никак нет, командир. — Центурион, казалось, был озадачен. — Просто на то, чтобы перебить такую ораву, уйдет уйма времени.

— Значит, придется вам поспешить.

— Командир, — крикнул, подбегая, Катон. — У меня донесение! От центуриона Макрона!

— Какого черта, солдат? — возмутился Вителлий. — Ты не на ярмарке, а я не торговец. Ну-ка встань смирно и доложи, как положено!

— Прошу прощения, командир, — кашлянул центурион. — Я могу быть свободен?

— Что? Ах, да. Конечно, иди. Ты получил приказ, вот и действуй.

Вителлий повернулся к Катону.

— Ну, говори, что у тебя?

— Командир, центурион Макрон приказал доложить, что те ворота у него под контролем.

— Потери?

— Около двадцати человек, командир. Центурион велел спросить, какие будут приказы.

— Приказы? — рассеянно повторил Вителлий. — Какие уж тут приказы? Впрочем, ладно. Передай ему, что его задача — удерживать те ворота. Мы со своей стороны оцепим стены и разберемся с внутренними врагами. Нам нужно продержаться, пока не прибудет подмога. — Вителлий посмотрел вверх, на начинающее сереть небо. — Нашего возвращения ожидают до темноты. Как только легат поймет, что мы попали в беду, он поднимет тревогу. Если нам повезет, помощь подоспеет к утру. Лучше нам провести ночь здесь, чем в лесу. Так ведь, оптион?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию