Гладиатор. Книга 2. Уличный боец - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Скэрроу cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гладиатор. Книга 2. Уличный боец | Автор книги - Саймон Скэрроу

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Звук шаркающих ног и бормотание нарушили его сон, и он открыл глаза. Резко поднявшись, он увидел две тени, идущие мимо него в дальний конец комнаты.

– Извини, – прошептал Луп, – не хотели будить тебя.

Марк повернулся к ним, облокотившись на локоть:

– Поздно ложитесь. Что случилось?

– Флакк, вот что, – проворчал Корв. – Он заставил нас мыть пол в кладовой. Крысы везде нагадили. Казалось, никогда не очистим.

– Поэтому и меня привлекли, – добавил Луп.

– Но не тебя, Марк, да? – недовольным тоном сказал Корв. – Кажется, ты у нас особенный. Ты на хорошем счету у хозяина. Счастливчик.

Марк проигнорировал его насмешку:

– Все равно я раб, как и вы.

– Есть разные рабы, – возразил Корв. – Рабы для кухни, как я, писари, как Луп, и другие, как ты.

– Чем я отличаюсь? – спросил Марк.

– Ты тренируешься быть защитником хозяйки Порции, так?

– Да, и что?

– А то, что тебя кормят лучше, чем нас, и ты в любимчиках у хозяина. У таких, как мы, все по-другому. Мы работаем на кухне от рассвета до ночи и позже, если у хозяина гости. Я сомневаюсь, что он вообще знает, что я существую, и поэтому я никогда не получаю ни малейшей награды. Вот в чем разница между нами.

– Из того, что я слышал, – прервал его Луп, – Цезарь намерен сделать из тебя гладиатора, когда ты подрастешь.

– Я уже гладиатор, – ответил Марк.

– Ты? – засмеялся Корв. – Ведь ты еще мальчишка. Как ты можешь быть гладиатором?

– Я проходил обучение в школе гладиаторов в Капуе.

– Ты хоть раз проводил бой? – спросил Луп и сел на постели, обхватив колени. – На арене?

– Один раз.

– Какой это был бой?

Марк немного помолчал, вспоминая тот момент, когда он ступил на малую арену Порцинона и прошел по ней, чтобы представиться богатым римлянам, заплатившим за частное представление. Четыре пары взрослых – и два мальчика, отобранные для боя до смертельного исхода. Память так отчетливо представила картину, что он снова ощутил ужас, дрожь в руках и ногах, тошноту и липкий пот на лбу, хотя день был холодный. Наверху, на трибуне, римляне смеялись, что-то жевали, делали ставки. Он вспомнил, что Цезарь был занят разговором с соседом и ответил на приветствие Марка и его противника Феракса пренебрежительным взмахом руки. Там же была и Порция, хотя в отличие от других в ее глазах была жалость. Потом наступил момент, когда Марк встретился лицом к лицу с Фераксом, и сейчас он вспомнил лютую ненависть, вспыхнувшую в глазах молодого галла [3] , когда тот произнес с презрением, что убьет Марка. Это был худший момент. Даже теперь мальчик вздрогнул.

– Какой это был бой? Я никогда в жизни так не боялся, – тихо сказал Марк. – Нет слов, чтобы описать это. Радуйтесь, что вам самим не пришлось пережить это.

После небольшой паузы Корв фыркнул:

– Гладиаторы считаются сильными!

– Успокойся, – раздраженно прервал его Луп. – Марк смотрел смерти в лицо. Он знает.

– Тогда ему повезло. Если Фортуна улыбается ему, он или будет мертв еще до двадцати лет, или завоюет свободу. Не то что мы, друг мой. Мы родились рабами, и мы останемся простыми рабами до смерти. А то может случиться и так, что хозяин выгонит нас на улицу, чтобы мы сами нашли себе могилу. Наша жизнь – это живая смерть. Этот парень никогда не узнает такого.

Марк слушал этот обмен мнениями с растущим ощущением горечи. В отличие от этих мальчиков он был рожден свободным и жил свободным первые десять лет жизни. Он знал, чтó у него отняли, и каждый день чувствовал остроту этой потери. Он лег на живот и оперся на локти, чтобы лучше видеть ребят.

– Ты не надеешься на свободу? Даже не мечтаешь о ней?

– А зачем? – фыркнул Корв. – Я никогда не смогу купить себе свободу. Невозможно обратить на себя внимание хозяина тяжелой работой или преданной службой. Что бы я ни делал, ничто не изменит положения вещей. Эта клетушка, кухня и такие рабы, как ты, – это все, что я когда-либо узнаю в жизни. Единственное, что важно: никогда не поднимать головы и избегать порки.

– А ты, Луп? – спросил Марк. – У тебя тоже нет надежды?

Писарь помолчал, собираясь с мыслями.

– Надежда всегда есть. У меня имеется план. Я умею читать, писать, считать. Если я буду усердно работать как писарь Цезаря, в один прекрасный день он может меня наградить. Я знаю, другим в моем положении удавалось скопить достаточно денег, чтобы купить себе свободу. Если они сумели это сделать, тогда и я смогу.

– И что потом? – фыркнул Корв. – После того как всю жизнь пробудешь рабом Цезаря и заплатишь ему за свободу, что ты будешь делать?

– Я точно не знаю. Может, попытаюсь скопить достаточно, чтобы купить маленькую харчевню недалеко от Большого цирка. На скачках всегда есть голодные. Я смогу прилично жить и купить себе несколько рабов.

«Стоит ли надеяться, что рабство кончится, если сами рабы мечтают стать хозяевами?» Марк вздохнул и ничего не ответил. Он знал, что многие рабы думают так же, как Корв, не желают даже пошевелиться, если это сулит им дополнительные трудности. Но были и другие, скованные одной цепью, которые работали, пока не падали, не в силах даже думать о чем-то другом, кроме как выжить до завтра. Он не мог без содрогания думать о том, что именно такая судьба выпала его матери. Может быть, в конце концов, Брикс был прав. Из всех зол в мире рабство – наихудшее зло. Покончить с ним – вот за что стоит драться и умереть, если придется. Марк снова обратился к ребятам:

– Если вы оба так ненавидите рабство, то почему бездействуете?

– Что? – засмеялся Корв. – Неужели твои тренировки выбили из тебя все мозги? Мы же домашние рабы. Мы ничего не можем сделать, можем только терпеть.

– Вы могли бы бороться с этим, – сказал Марк тихо, на случай если в коридоре кто-нибудь подслушивает. – Вы не будете первыми рабами, которые выступят против своего хозяина. Это делали и раньше.

Наступило молчание, которое нарушил Луп:

– Ты имеешь в виду Спартака?

– Конечно.

– Думай что говоришь, – прошипел Луп. – Если Флакк услышит, тебя выпорют. И одни боги знают, что сделает Цезарь. Это ведь его друг Красс распял мятежных рабов вдоль Аппиевой дороги. Ты этого хочешь для себя, Марк?

Марк слышал об ужасном наказании, придуманном для рабов Крассом, нынешним союзником Цезаря и, очевидно, Децима тоже. Как бы ни восхищался Марк своим новым хозяином, он знал о его честолюбии и о тех людях, которых Цезарь называл своими друзьями. Он немного помолчал, прежде чем снова заговорить:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию