Не уходи, любимая - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Андерсон cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не уходи, любимая | Автор книги - Сьюзен Андерсон

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Дейзи щелкнула крышкой сотового телефона, прервав его размышления. Ник заметил, как она вздернула подбородок, когда их глаза встретились.

– Что ж, мне становится все это невыгодно, – с озабоченным видом проговорила Дейзи. – Все пошло по слишком сложной схеме, и теперь твоих денег не хватает.

Ник удивленно приподнял брови:

– Но ведь эти деньги – всего лишь предоплата, а будет еще окончательный расчет, куколка.

Дейзи страдальчески вздохнула:

– Я знаю, Колтрейн. Но меня все не покидает мысль, что если я копну чуть глубже, то вылезет наружу какая-нибудь гнусная подробность, которая и явилась истинной причиной твоего обращения ко мне.

Непонятно почему, но подозрения Дейзи только развеселили Ника. Широко улыбнувшись, он потянул за рукав ее куртки, чтобы все-таки прикрыть рукоятку ножа, который она собиралась достать.

– Нет никаких скрытых мотивов, лапуля.

– Меня зовут…

– Знаю, знаю, знаю. Пойдем. – И Ник открыл дверь и жестом пригласил Дейзи пройти вперед. – Треворы уже в полной боеготовности.

Ник и Стенли хотели поехать каждый на своей машине, поэтому договорились встретиться напротив Калифорнийской академии наук. На дороге не было пробок, поэтому уже очень скоро машина Ника выехала на парковку Фултона. Ник с Дейзи перешли через улицу и вошли в парк.

– Это безумие, – пробормотала Дейзи, когда они, уворачиваясь от автомобилей, пересекали Кеннеди-драйв.

Когда Ник был здесь последний раз, улица была перекрыта для машин. Но это было в воскресенье. Он обратил внимание, что Дейзи одним глазом следит за проносящимися мимо машинами, а другим – осматривает местность.

– Похоже, ты сам прямо-таки напрашиваешься на неприятности, когда высовываешься на такое незащищенное пространство, как это! – недовольным тоном проговорила Дейзи и выразительно посмотрела на него.

По правде говоря, он и сам чувствовал себя довольно неуютно здесь, в парке, особенно когда видел, что Дейзи все время ждет нападения, но решил не показывать ей своего беспокойства и только слегка пожал плечами.

– Просто постарайся сделать все, что сможешь, Дейз.

– Я всегда делаю только так, Ники.

Он улыбнулся, но про себя решил больше ее так не называть. Очевидно, обращаться к ней так она позволяла только милашкам вроде ее секретаря.

– А что, вы с Регги любовники? – спросил вдруг Ник и сам испугался своего вопроса.

– Что?! – резко обернулась Дейзи и в упор уставилась на него.

– Я спрашиваю, ты со своим секретарем…

– Я слышала, что ты спросил. Я просто не могу поверить, что ты осмеливаешься задавать мне такие вопросы.

Ник пожал плечами, нисколько не смутившись:

– Ну, мне просто стало интересно.

Дейзи еще несколько минут испытующе смотрела на Ника, потом отвернулась и продолжила осматривать местность.

– И куда же делась хваленая воспитанность Колтрейна?

– Никуда не делась, все при мне. Отвечай на вопрос, черт возьми!

– Нет.

– Нет, ты не встречаешься с Регги, или нет, ты не будешь отвечать на вопрос?

– Нет, я не встречаюсь с Регги. – Дейзи даже сама мысль об этом казалась дикой. – Он мой лучший друг.

По идее Ника не должно было бы волновать, встречается или нет Дейзи с мужчинами, но почему-то после ее ответа на душе у него стало легко.

– Но возможно, однажды это перерастет во что-то более глубокое? – продолжил задавать вопросы Ник, в душе надеясь, что Дейзи и на них ответит отрицательно.

– Вряд ли, Колтрейн. Регги голубой, – коротко усмехнулась Дейзи.

«Прекрасно!»

– А-а-а… – протянул Ник, стараясь внешне казаться равнодушным, – тогда действительно это маловероятно.

«И все-таки, парень, тебя уж очень интересует ее личная жизнь. В чем дело? Ты вовсе не собираешься сам на нее претендовать, но и не хочешь, чтобы это делал кто-то другой? Как собака на сене. Это на тебя не похоже».

Ник и Дейзи пошли по дорожке, которая вилась между" пальмами и бронзовыми статуями. Выйдя на концертную площадь с огромным причудливо украшенным амфитеатром в окружении Музея азиатского искусства и музеев Янга и Академии наук, Дейзи и Ник обошли фонтан, пробрались сквозь рощицу причудливых колючих деревьев с едва проклюнувшейся листвой и направились к небольшой лестнице, ведущей к месту встречи с Треворами. Но тут неожиданно перед ними возникло какое-то совершенно невообразимое существо и двинулось навстречу.

Поначалу Ник подумал, что перед ними дешевая уличная шлюшка. Но тут он обратил внимание на ее туфли.

Такого Ник еще никогда не видел, поэтому несколько минут неотрывно смотрел на них. Возможно, когда-то это были вполне обычные, ничем не примечательные черные лодочки на шпильках. Теперь же задники у них были стоптаны так, что туфли превратились в шлепанцы. Ник вообще удивлялся, как в них можно было ходить: шпильки согнулись под углом сорок пять градусов. Изумленный увиденным, Ник решил запечатлеть это и, сделать несколько кадров.

Наведя фотоаппарат, он наконец обратил внимание на все остальное: роскошные черные волосы, профессионально выполненный макияж, необычного цвета глаза, миловидное лицо, но под облегающей черной мини-юбкой практически отсутствовали бедра, да и кривоватые ноги были слишком мускулистыми, а плечи, едва прикрытые ярко-розовым топом, – широковаты для женщины. Да это же мужчина-трансвестит! Шагая прямо на них, он что-то активно искал в своей сумочке.

Дейзи, слегка задев Ника бедром, выступила вперед и, поравнявшись с трансвеститом, коснулась его руки. В следующее мгновение у нее в пригоршне оказались какие-то черные проводки.

– Спасибо, Бенни, – шепнула она и прошла мимо не останавливаясь.

– Не стоит, Дейз. Деньги можно перечислить на мой счет. – Бенни задержал взгляд на Нике и расплылся в широченной улыбке. – У-у-у… – протянул он с придыханием, проводя ярко-розовым ногтем по рукаву Ника, – Регги поскупился на слова, когда описывал это милое личико. Я бы не хотел увидеть, как оно будет подпорчено, только потому, что его владелец по собственной глупости явился в этот парк.

Дейзи прыснула от смеха и пошла дальше, при этом она пыталась повесить на пояс джинсов нечто похожее на маленький плейер. Изнутри куртки она прикрепила микрофон, а в ухо вставила наушник. Когда они стали подниматься по лестнице к Академии наук, Ник заметил, как она скользнула рукой под куртку и нажала какую-то кнопку на проводке.

– Так, ребята, – тихо произнесла Дейзи, – говорите, кто где.

– Рация? – предположил Ник.

– Это называется беспроводное средство связи с наушником. Но в общем-то ты прав – рация, – ответила Дейзи, а сама при этом внимательнейшим образом осматривала местность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению