В комплекте - двое - читать онлайн книгу. Автор: Галина Долгова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В комплекте - двое | Автор книги - Галина Долгова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Я безмятежно улыбнулась:

— Раз уж меня заметили, то принесите меню.

— Чаво? — вскинула брови одна из них.

— Меню — это список блюд и напитков, которые у вас есть, — манерно пояснила я.

— Нет такого, — процедила вторая.

— М-да? Плохо. Тогда перечислите, что есть.

— Мясо есть, салат, картошка с подливой, гусь, карп жареный, пироги с грибами и яблоками, сыр, яйца. Квас, сбитень, пиво, морс, чай, самогон. Все.

— Значит, так. Семь салатов, семь картошки с подливой, гуся, мясо, сыр и два пирога — один с грибами, второй с яблоками. И семь кружек кваса. Квас сразу несите.

— Хорошо, — прошипели они и «поплыли» к кухне. Но далеко уйти не успели.

— Кстати, если в еде обнаружится хоть что-то, чего там не должно быть, отвечать будете вы и передо мной лично, — «добила» я их. Нет, а как иначе? Еще плюнут мне в квас, знаю я таких!

В ожидании заказа я разглядывала зал, когда рядом раздался чей-то голос:

— Добрый вечер.

Подняв голову, я увидела немолодого мужчину с внимательными карими глазами и настороженно кивнула:

— Добрый.

— Извините, вы случайно не Нэялин?

— Да. А в чем дело?

— Не волнуйтесь, я здесь по просьбе господина Итарона. Меня зовут Сурий. Он просил передать вам вот это. — И протянул что-то завернутое в темную тряпицу.

— Сам? — поинтересовалась я, не спеша брать подозрительный сверток в руки.

— Нет, конечно, — хмыкнул он. — Просто в моем доме есть личный почтовый ящик господина Итарона, через который он иногда передает что-то своим знакомым или получает от них.

— А портала нет?

— Он приносит свои извинения за то, что не смог встретиться с вами, — ушел от ответа Сурий. — Вы будете ему что-то передавать?

— Хм… пока не знаю. Смотря что здесь такое.

— Вроде то, что он обещал вам. Сказал, что это вас порадует.

Порадует? Я задумалась. Что ж это такое? Неужели?..

— Передайте господину Итарону мою благодарность.

Сурий оказался понятливым:

— Хорошо, я зайду завтра, перед вашим отъездом.

— Зачем зайдешь? — услышала я раздраженный голос Расхарта. Вот, блин, увлеклась беседой.

— Ни зачем. Это касается только меня. До завтра, — кивнула я Сурию, и тот поспешил покинуть трактир.

— И когда ты успела найти тут знакомых? — скептически поинтересовался Расхарт, усаживаясь напротив меня.

— А я общительная, — улыбнулась я, разглядывая мужчину.

— Я заметил.

— Что заметил? — К столу подошли остальные. — О! — Хас увидел спешащих к нашему столу разносчиц с подносами. — Быстро-то как!

— Ага! — хихикнула я, стараясь не замечать устремленных на меня подозрительных взглядов.

За ужином завязался общий разговор, в котором я практически не участвовала. Я бы, наверное, и есть не стала, но голод, как известно, не тетка. И потом, на сытый желудок плохие новости переносить легче, а хорошие — веселее. Поэтому я сосредоточенно жевала, невпопад отвечая на вопросы и не обращая внимания на попытки флирта и подколки. Наконец Вэн не выдержал и спросил:

— Нэя, что с тобой? Ты словно не здесь.

— А это на нее так подействовала беседа с каким-то местным мужиком, — немедленно сдал меня Расхарт. — И когда подцепить-то успела?

— Дурное дело нехитрое, — хмыкнул Хас.

— И даже взяла у него что-то, — продолжал докладывать полукровка.

— Нэя! Ты что, взяла что-то у незнакомого человека? — возмутился Вэн. — Ты хоть посмотрела, что там? Как ты можешь быть такой безответственной!

— И я о том же! — буркнул Расхарт.

Да они что, сговорились? Коллективного натиска я не выдержу!

— Хватит! — Лэссит хлопнул ладонью по столу. — Нэя девушка неглупая. Раз взяла, значит, знает что и у кого. Так ведь?

Я усиленно закивала. Боже, какая прелесть! Куда я, дура, смотрела? Золото, а не мужик.

— Лэс, а трактирщик ключи от комнат уже выдал?

— Да, а что?

— Ванну хочу принять, — улыбнулась я.

— Конечно, бери. Какой хочешь номер?

Я пожала плечами:

— Любой. Какая разница-то?

— Нэя, — хихикнул Хас, — он имел в виду, с кем ты хочешь ночевать!

Упс!

— С тобой! — брякнула я, заметив, как у остальных округлились глаза. Какое единодушное возмущение, однако! Просто бальзам на сердце! — А что? Ты мне сам говорил, что я на твою дочку похожа, значит, приставать не будешь, а, наоборот, беречь и охранять мой сон! Только не спеши заходить, ладно? — Я послала всем улыбку и, подхватив ключ, полетела наверх.

Оказавшись в комнате, я швырнула на пол заплечный мешок и принялась навешивать охранки, подпрыгивая от нетерпения. По моим расчетам, ванну, то есть бочку с горячей водой, должны принести не раньше чем через минут сорок, так что времени должно хватить.

Дрожащими руками я осторожно развернула сверток. Внутри оказалась деревянная шкатулка, поверх которой лежала записка на русском языке.

«Здравствуй, Нэялин!

Надеюсь, путешествие проходит успешно и у тебя все в порядке.

В шкатулке то, что я тебе обещал, — запись интересующих тебя событий. Уверен, тебе понравится!

Шкатулка открывается сама — реакцией на твою силу. Внутри обруч. Надень на голову и потри камень.

Если что-то надо — скажи Сурию — это мой связной в Ерете.

Приятного просмотра, дорогая!

Я скучаю и жду тебя. Прости, сейчас приехать к тебе не смог, но постараюсь прибыть в Карст.

Береги себя, и удачи!»

Прочитав записку, я приложила ладонь к шкатулке. Миг, и крышка бесшумно откинулась, явив взору тонкий серебряный ободок с янтарем по центру. Не раздумывая ни секунды, я надела обруч на голову и потерла камень.

ГЛАВА 17

Перед глазами поплыло, застилая все мутной пеленой, а затем пришло ощущение падения в глубину. Вспышка — и вот я будто оказалась в той самой комнате, где произошло знакомство с родителями Арта. Я видела все немного сверху — полагаю, эта запись сделана камнем в обруче, надетом на голову Итарона. В поле зрения сначала попали сложенные на животе руки Итарона, закинутая нога на ногу, а потом уже все действующие персонажи.

На диванчике сидели рядышком Меарис и Асириан, одетые дорого и нарядно. С непроницаемыми, чуть надменными лицами они с легким интересом наблюдают за сыновьями. Мирсан развалился в кресле, потягивая что-то из красивого бокала на тонкой ножке и время от времени задумчиво созерцая содержимое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению