В комплекте - двое - читать онлайн книгу. Автор: Галина Долгова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В комплекте - двое | Автор книги - Галина Долгова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— А, вот ты где! — вывел меня из задумчивости голос Меарис. — Грустишь?

Я пожала плечами:

— Да нет. Ты что-то хотела?

— Дорогая, у меня отличная новость! Завтра состоится ваша свадьба! Ты счастлива? — Она заглянула в мое перекошенное лицо. А что, не видно, что я в восторге?

— Конечно. — То, что я изобразила на лице, видимо, было недостаточно убедительно, раз она так громко икнула.

— Ну вот и хорошо. — Меарис все же сделала вид, что ничего не заметила. — На рассвете свадьба, а в полночь проведем обряд инициации. Зачем время терять, да?

— Угу.

— Вот, так что иди в библиотеку и выбери себе имя.

Просто прекрасно. Фырча, как рассерженный ежик, я поплелась в библиотеку. Страх и раздражение так тесно переплелись в душе, что трудно понять, где начиналось одно и заканчивалось другое. Одно я знала точно — завтра моя жизнь безвозвратно изменится. И дело даже не в том, что я выйду замуж, окончательно срастусь с этим миром или получу какие-то мифические силы, а в том, что все это изменит мое внутреннее «я». Личность по имени Полина растворится в другой. Можно, конечно, наивно полагать, что я останусь собой, что все это не важно, но… но я предпочитаю не врать хотя бы себе. Я стану другой. Хуже ли, лучше ли, не знаю, но в том, что завтра умрет одна девушка и появится другая, я не сомневалась. И эта неизвестность — касающаяся не столько завтрашнего дня, сколько меня самой, — страшила.

Нужная книга нашлась сразу — «Сборник имен рода Даагонских», включающий в себя всего лишь шесть разделов. Я отобрала для себя пять приемлемых имен (ну я поскромничала и решила, что силой наследника короля я обладать не буду). Итак:

— А — Ариадна (как это ни удивительно!);

— И — Имиралин;

— К — Кирин;

— М — Милана;

— Ф — Фаэт.

Выписала их на листок, чтобы отдать Меарис, и, подумав, сделала еще один экземпляр для себя. Скоро одно из этих имен станет моим. Хоть что-то есть хорошее во всем этом. Свое собственное имя я искренне не любила и всегда хотела заменить на что-то более благозвучное, чем Полька. Теперь эта мечта сбудется.

В честь завтрашнего события меня даже освободили от занятий, однако обязали тщательнейшим образом изучить написанную от руки инструкцию поведения во время церемоний. Это-то меня, кстати, невольно насторожило. Ну не верю я, что у них нет сборника обрядов и Меарис вынуждена была собственноручно расписать все по пунктам. А это что значит? Правильно. Мне не хотят говорить всего. А почему? Вариантов ответа на этот вопрос была масса, начиная с того, что я, возможно, все же могу отказаться, и заканчивая тем, что в моем случае будет какой-то эксклюзив. Как бы то ни было, меня это напрягало. А посему, будучи девочкой умной и находчивой, я решила порыться в библиотеке. Хотя, положа руку на сердце, была практически уверена, что ничего не найду. Не дураки же они?

— И что же это у нас тут такое?

В поисках нужной мне книги я так увлеклась, что, услышав за спиной хрипловатый незнакомый голос, подпрыгнула от неожиданности и резко повернулась, будто меня застигли на месте преступления.

Передо мной в расслабленной позе, с ленивой усмешкой на полноватых губах стоял мужчина. Нет, он казался ровесником Арта, но если моего жениха при желании можно назвать и парнем, то этого не иначе как мужчина. Уж не знаю почему. Кожаные черные брюки, серовато-стальная туника, на бедрах пара кожаных ремней крест-накрест — на одном боку меч, на другом кинжал, мягкие черные волос до плеч, блестящие бриллиантовые, как у волка, глаза. Он был очень похож на Арта — и одновременно был совершенно другим. Более порочным, хитрым, опасным… Если Артвирта можно сравнить с солнечным днем, то этот явно представлял собой безлунную ночь.

— Здравствуйте, — настороженно поздоровалась я, почему-то опасаясь грубить. Он меня очень напугал.

— Ну привет, детка. Ты новенькая, да? — Его оценивающий взгляд скользнул по мне, но на лице не отразилось никаких эмоций, так что я осталась в неведении относительно результатов осмотра.

— Вроде того, — согласилась я. А что, я и правда новенькая.

— М-да… — Что-то не очень похоже на восхищение. — Раньше были получше, однако. Хотя это ж теперь только Мирсану мучиться. Ладно, ты знаешь, где господа?

Я пожала плечами:

— В замке.

— Да понятное дело, — фыркнул он. — А ты что тут делаешь?

— Ничего.

— Ну-ну, так я тебе и поверил. Звать как?

— Ина. — Не знаю почему, но называть свое имя не хотелось. А так и не соврала, а просто сократила.

— Так, ладно, иди и передай, чтобы принесли мне ужин в покои. И кстати, ты не видела, кого Артвирт притащил?

— Видела.

— Ну?

— Что «ну»?

— И какая она? — нетерпеливо рыкнул он.

Я снова пожала плечами:

— Обычная. — А что еще можно сказать?

— Понятно, деревенская девка, не иначе. — Он развернулся и вышел, а я обессиленно опустилась на ближайший стул. Вот кто мне скажет — что это было?

Продолжать изыскания расхотелось. Выждав несколько минут, чтобы дать время своему недавнему собеседнику уйти подальше, я поспешила в свою комнату. Что-то мне не хочется еще раз встречаться с этим хищником. Красивый, опасный, дикий… Интересно, кто он такой? Еще один член семьи? Невольно я снова начала сравнивать его и Арта. Если Арт — солнце, холод, нежность, то этот — тьма, жар, страсть. На миг я представила этого мужчину своим женихом и замотала головой. Нет, пожалуй, он будет еще хуже, чем Арт.

От этих мыслей меня отвлек легкий стук в дверь и появление на пороге Ани. Девушка выглядела подозрительно возбужденной — разрумянившееся лицо, сверкающие глаза, на губах глуповатая улыбка.

— Леди, госпожа Меарис сказала, что вы себя плохо чувствуете, и велела принести еду вам в комнату.

Понятно, гости стали собираться, и меня решено пока не показывать. Ну и ладно.

— Хорошо, — кивнула я. — И ужин тоже принесешь сюда.

— Да, леди.

Она поставила поднос на стол и пошла к двери, но я окликнула ее:

— Ани, скажи, а кто сегодня приехал?

Девушка остановилась и, обернувшись, удивленно вскинула брови.

— Кто приехал? Не знаю, леди.

— М-да? Черноволосый мужчина с серыми глазами, кто он?

— Боюсь, не могу вам помочь. — Ани неуверенно улыбнулась, словно бы смутившись, но я ей не поверила. Слишком уж быстро она отвела глаза. Знает, и очень хорошо знает, но не скажет.

— Ладно. На свадьбе познакомлюсь, — небрежно проронила я, с удовольствием наблюдая, как ее улыбка угасает.

— Конечно, леди. — Она поклонилась и вылетела из комнаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению