Скандальная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Александер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скандальная страсть | Автор книги - Виктория Александер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– И как же? – Корделия удивленно смотрела на тетю.

– Я никогда об этом не рассказываю. Даже спустя столько лет я все еще считаю это досадной случайностью. Если бы он остался жив, я, наверное, сама убила бы его за то, что он оказался таким идиотом.

– Понимаю, – протянула Корделия, подумав, не расскажет ли ей мать о том, как умер дядя Чарлз.

– Его смерть предоставила мне возможность следовать собственным желаниям. Мой второй муж – тоже до твоего появления на свет – итальянец и самый романтичный человек из всех. Выходя замуж во второй раз, я была моложе, чем ты сейчас. Марчелло был высокий и решительный, с темными глазами, таких я никогда не видела. Ты можешь представить себе темные глаза, в которых можно утонуть?

Корделия кивнула, моментально воскресив в памяти темные глаза Уоррена.

– Полагаю, мужчина никогда не хранит верность, если брак длится долго. Через полтора года после свадьбы мы попали под проливной дождь во время приема в саду на его вилле под Римом. После этого он заболел и умер. – Тетя Лавиния вздохнула, то ли сожалея о потери мужа, то ли при воспоминании о приеме – этого Корделия не поняла. – Потом я вышла замуж за Уолтера – приятного человека, отличного спутника, настоящего весельчака и любившего меня, пожалуй, больше, чем я того заслуживала.

– Дядю Уолтера я помню.

– Мы прожили почти двадцать лет, и я скучаю по нему больше, чем по кому-либо другому. Не сожалею, что у меня были другие браки и другие мужья. – Тетя Лавиния похлопала Корделию по руке. – Особенно это относится к Чарлзу, несмотря на то что решение об этом браке приняла не я.

– Да, но вы же сами сказали, что он вам понравился.

– Из того, что сказал твой отец, у меня сложилось впечатление, что ты еще не виделась с этим Дэниелом Синклером. Откуда ты знаешь, что он тебе не понравится?

– Я не виделась с ним лично, но мы переписываемся. – Корделия прищурилась. – До сих пор он не внушил мне особой симпатии к себе. Честно говоря, я считаю его высокомерным и занудливым.

– Чудесно. Он похож на настоящего англичанина. – Тетя Лавиния налила себе еще чаю. – Я боялась, ты станешь возражать из-за того, что он американец.

– Американцы мне очень нравятся. – В голосе Корделии появилась странная тоскливая нотка. «Особенно один американец, но, к сожалению, не тот», – подумала она про себя и кашлянула.

– Все понятно. – Тетя Лавиния добавила себе в чашку бренди. – Ты уверена, что больше ни о чем не хочешь со мной поговорить?

– Уверена. – Корделия помолчала. – Нет, хочу. – Несмотря на общепризнанную способность тети хранить секреты, Корделия предпочитала свои не раскрывать. Если она доверится тете Лавинии, то поставит ее в неловкое положение. Самососредоточенная, как же! Однако совет тети очень кстати. – Я собираюсь… написать рассказ. – Да, именно так. – Не о путешествиях, а просто выдуманную историю.

– Как мистер Диккенс?

– Вот именно. Это рассказ… скорее сказка о… о принцессе, которая встречает рыцаря и по различным причинам позволяет ему принять ее за другого человека. Пожалуй, за одну из придворных дам. Вначале все совершенно невинно, не более чем просто веселая проказа, – поспешила добавить Корделия.

– Да, – кивнула тетя Лавиния, – такое часто случается.

– Но время идет, а она все продолжает встречаться с ним и постепенно открывает для себя, что он приятный рыцарь – честный и добрый. И хотя она понимает, что обязана открыть ему правду, но не в состоянии это сделать.

– Могу представить себе, насколько это трудно, – вставила тетя Лавиния.

– Все ужасно запутывается.

– Я люблю запутанные истории.

– Вообще-то она собирается выйти замуж за… герцога, неприятного типа. А рыцарь находится у него на службе.

– Действительно все запутано.

– А самое плохое в том, что, если она не выйдет замуж за герцога, ее сем… ее страна погибнет – в финансовом смысле. Эта принцесса сирота, у нее нет семьи. – Боже правый, есть ли в этом хотя бы какой-нибудь смысл? – Все это связано с национальной задолженностью и прочими подобными проблемами. Для ее страны последствия могут быть просто катастрофическими.

– Так и должно быть, – глубокомысленно кивнула тетя Лавиния. – В хорошей сказке, я имею в виду.

– Это не все.

– О, прекрасно, еще один поворот.

– Даже если финансовые трудности волшебным образом разрешатся… – Корделия на минуту задумалась. – Обнаружатся давно потерянные сокровища или что-то в этом роде. Мне это нравится. Даже если рыцарь окажется не тем человеком, за которого она может выйти замуж.

– Это почему же? Он что, злодей?

– Нет-нет, – замотала головой Корделия, – в сказке он скорее герой.

– Это правильно. Ты сказала, что он приятный и честный. Думаю, что к тому же и красивый.

– Несомненно.

– Действительно, что это за герой, если он не добр, не честен и не красив? – усмехнулась тетя Лавиния. – Продолжай.

– Ожидается, что она должна выйти замуж за герцога, если не за принца, а рыцарь на самом деле незнатного происхождения.

– Это досадно. – Тетя Лавиния наморщила лоб. – А она его любит?

– Она этого не знает. Она никогда не была влюблена.

– О, ты должна в этом разобраться. – Тетя Лавиния сделала паузу. – В сказке.

– Да, конечно, должна.

– И что будет дальше? Чем все заканчивается?

– Не знаю, – вздохнула Корделия, – я еще не написала эту историю. Боюсь, у принцессы на самом деле нет выбора. Я думала, – она взглянула на тетю, – быть может, у вас есть какие-нибудь идеи.

– Что ж, она может пожертвовать собственным счастьем во имя благополучия своей страны. Даже принцессы не могут иметь все, что захотят.

– Принцессы несут колоссальную ответственность, – заметила Корделия, ощущая внутри огромную тяжесть. – И моя принцесса прекрасно сознает свой долг перед страной.

– Все это, конечно, благородно, но конец не очень счастливый. Я хочу сказать, для принцессы. Быть может, ей удастся найти пропавшие сокровища?

– Боюсь, моя принцесса не столь везуча.

– Да, это проблема. – Тетя Лавиния на мгновение задумалась. – Что происходит, когда рыцарь узнает, что она не придворная леди?

– Он ужасно расстроен, потому что искренне предан герцогу. Кроме того, ему не нравится, что она его обманывала.

– Так или иначе, но он все равно все узнает. Они всегда все узнают. Возможно, – поразмышляв, предложила тетя Лавиния, – принцессе разумнее сказать ему, кто она такая.

– Разумнее, да, но принцесса боится того, что может произойти, если она все ему расскажет. – Корделия вздохнула. – Принцесса начала понимать, что и впрямь питает к нему чувства. Ей страшно не хочется потерять его, хотя она и отдает себе отчет, что он никогда не будет с ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию