Полет длиною в жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полет длиною в жизнь | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Ему очень хотелось поехать, и Кейт понимала, почему. Эти четыре месяца были для Энди равнозначны службе в действующей армии, что для него, не участвовавшего в войне, было исключительно важно. Энди хотелось послужить своей стране, неважно в каком качестве.

— Прости, родная. Когда я вернусь, мы что-нибудь придумаем, чтобы вознаградить себя за разлуку. Например, поедем в отпуск. В Калифорнию.

— Конечно, поезжай! — сказала Кейт. — Пока тебя не будет, я… придумаю себе какое-нибудь занятие, чтобы не очень скучать.

— Мне кажется, Кларк Александр не даст тебе скучать, — заметил Энди, с облегчением вздыхая.

В целом Кейт согласилась отпустить его довольно легко, и только помогая Энди собрать книги и вещи, она осознала, как трудно и одиноко ей будет без него. Одна, с ребенком, в пустой квартире… Они с Энди были женаты уже почти год, за это время она успела привыкнуть к нему и не могла представить себе жизни без него. Четыре месяца грозили превратиться в самую настоящую вечность.

В день отъезда, когда Энди спустился к ожидавшему его такси, Кейт поднесла Кларка Александра к окну, чтобы он увидел отца. Малышу было уже почти три с половиной месяца, и Кейт невольно подумала о том, что когда Энди вернется, его сын уже будет многое уметь. Энди очень сокрушался, что пропустит такой важный период в жизни сына, и Кейт пообещала фотографировать его как можно чаще.

Июль в Нью-Йорке выдался очень знойный и душный. Солнце палило немилосердно, и Кейт выходила на прогулку или ранним утром, или когда жара немного спадала.

Однажды вечером они с Кларком Александром, величественно возлежавшим в колясочке, возвращались из зоопарка. Экскурсия доставила обоим удовольствие, хотя слоны трубили слишком громко и едва не напугали младенца. На обратном пути Кейт прошла мимо «Плазы» и свернула на Пятую авеню, чтобы поглазеть на витрины магазинов. Она как раз переходила улицу, когда кто-то, торопившийся в противоположном направлении, налетел на нее, едва не опрокинув коляску. Кларк Александр заорал громким басом, и Кейт наклонилась к нему, чтобы убедиться, что все в порядке. Потом она подняла голову, чтобы как следует отчитать наглеца, и… так и застыла с открытым ртом. Перед ней был Джо Олбрайт!

— Это ты? — вырвалось у нее. Испытанное ею потрясение было тем более сильным, что она не рассчитывала когда-нибудь снова увидеть его.

— Да, это я. Привет, Кейт.

Джо держался так непринужденно, словно в последний раз они виделись только сегодня утром. Словно ничего не произошло, и между ними не пролегла пропасть в несколько долгих и горьких лет. То же лицо, те же глаза, которые смотрели на нее так, словно Джо давно ждал этой встречи, но Кейт знала, что это только иллюзия. Она не забыла ни холодной жестокости в его голосе, ни собственного бездонного отчаяния. Нет, Джо не ждал ее, не тосковал, даже не скучал по ней. Если бы было иначе, он всегда мог разыскать ее или хотя бы позвонить, но он не позвонил…

Они так и стояли посреди улицы, и когда красный сигнал светофора сменился зеленым, машины, которым они мешали проехать, сердито загудели. Вскинув голову, Джо решительно взял Кейт под локоть и повел к тротуару. Он помог ей поднять коляску на бордюр, потом заглянул внутрь.

— Это кто же такой? — спросил он, и Кларк Александр снисходительно улыбнулся беззубым ртом, словно и он был рад видеть Джо.

— Это мой сын, — гордо ответила Кейт. — Ему уже четыре месяца.

— Красивый парень, — задумчиво пробормотал Джо. — Очень похож на тебя. Кстати, прими мои поздравления — я не знал, что ты вышла замуж.

— Я замужем уже больше года, — с достоинством ответила Кейт.

— И, похоже, ты зря времени не теряла, — ухмыльнулся Джо.

Кейт пожала плечами и подумала, что за эти три года Джо совсем не изменился. Ему было уже тридцать девять, но по его виду этого никто бы не сказал. В нем всегда было что-то по-мальчишески озорное, непоседливое, живое. Это впечатление еще усиливалось благодаря голубым глазам и соломенного цвета волосам, которые неизменно пребывали в легком беспорядке. Не хватало только заплат на коленях, рогатки в кармане и деревянного меча — а так он был вылитый Том Сойер.

Кейт вдруг посетило странное ощущение — как будто что-то перевернулось у нее в душе. Больше всего ей хотелось бы сказать, что она ничего к нему не чувствует, но это было бы неправдой. Это ощущение тяжести где-то под сердцем… «Должно быть, это и есть любовь», — промелькнуло у нее в голове. Вот только с Энди она почему-то никогда не испытывала ничего подобного. Мысль эта заставила Кейт занервничать. Джо был всего лишь частью ее прошлого, и она пыталась уверить себя, что он остался на той странице ее жизни, которая была прочитана и закрыта, однако ей это никак не удавалось. «Ведь вот же он, — твердили ей все ее чувства. — Вот он стоит, теплый, живой, осязаемый! Протяни только руку, и ты до него дотронешься».

— И кто же счастливый отец? — небрежно осведомился Джо.

— Энди Скотт, мой старый друг. Из Гарварда, — добавила она зачем-то.

— Твоя мать всегда говорила, что тебе следует выйти именно за него. Теперь-то она, должно быть, счастлива. — В его голосе прозвучала неприязненная нотка. Джо знал, что Элизабет недолюбливала его, и он отвечал ей тем же.

— Очень, — ответила Кейт, стараясь справиться с внезапным головокружением.

«Это просто жара», — говорила она себе, хотя и знала, что погода ни при чем. От Джо как будто исходил странный, легкий аромат, который гипнотизировал, кружил голову, околдовывал, и Кейт поняла, что пора уходить. Но она не могла. Голос Джо убаюкивал, чаровал, лишал сил, и Кейт сдалась раньше, чем сама поняла это.

— Симпатичный малыш, — заметил Джо. — Кстати, мои дела тоже идут хорошо. Фирма процветает.

Кейт улыбнулась этому «кстати». Корпорация, которую возглавлял Джо, была теперь одной из самых крупных в стране, и Энди не раз говорил ей, что Джо, должно быть, заработал уже несколько миллионов. Последнее, что она читала о нем в газетах, это то, что Джо приступил к созданию новой международной авиакомпании.

— Я читала о твоей фирме, Джо, — сказала она. — Скажи, ты по-прежнему летаешь?

— Меньше, чем мне хотелось бы. Я по-прежнему очень занят. Правда, я сам испытываю все самолеты своей конструкции, но это не совсем то.

Он говорил что-то еще, и Кейт подумала, что они беседуют, словно старые друзья, которые давно не виделись и вдруг случайно встретились на углу улицы (собственно говоря, так оно и было). В подобных случаях говорят о всякой чепухе, об общих знакомых, о том, кто чем занимался все это время, и со стороны их беседа была именно такой, но Кейт понимала, что их разговор не был пустым. Они оба как будто медленно входили в реку, где их ждали коварные течения, глубокие омуты и подводные ямы.

— Ты теперь — важная шишка, — заметила Кейт, вспоминая те времена, когда они любили друг друга. Тогда у него не было ничего, и в этом отношении Джо, безусловно, переменился. Он держался как человек, облеченный властью и привыкший распоряжаться и командовать, но вместе с тем — остался все таким же неловким, застенчивым, неуверенным. Он то упорно разглядывал носки своих туфель, то дерзко и прямо глядел ей прямо в глаза. И устоять перед этим взглядом Кейт не могла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию