— Не могу поверить, что ты здесь! — воскликнула
Кейт, сияя.
Джо — ее Джо — оказался настоящим героем. И он был жив, он
был рядом! Торжественный прием в Белом доме произвел на нее двойственное
впечатление: Кейт была рада за Джо, она ужасно им гордилась, но одновременно ей
стало до боли очевидно, как близко была к нему смерть. Впрочем, в каждом дне,
который она проживала без него, были свои горечь и сладость. Радость от
сознания, что Джо жив, смешивалась с печалью, которую она испытывала каждый
раз, когда узнавала о гибели кого-нибудь из знакомых. Многие девушки, с
которыми училась Кейт, уже потеряли любимых, братьев, мужей, и только ей
продолжало везти. Каждый вечер перед сном она молилась в тишине и просила бога,
чтобы он сохранил Джо жизнь.
— Я и сам не могу поверить, — отозвался Джо,
отпивая небольшой глоток вина. — А самое обидное, что не успею я это
осознать, как снова окажусь в Англии. Неплохая страна, но уж больно там сыро
зимой. Сыро и холодно.
В самом деле, по сравнению с осажденной Британией, Америка,
от которой война была очень далеко, выглядела гораздо более приветливой. В
витринах подмигивали огнями рождественские елки, из окон доносились звуки
праздничных гимнов, а дети смеялись и пели, готовясь к приходу Санта-Клауса. На
улицах встречались счастливые лица, чего Джо уже давно не видел в Англии, где в
глазах людей все чаще отражались страх и боль. Даже английские дети, с
молчаливой покорностью семенившие ко входу в бомбоубежище, лишь только
раздавался сигнал воздушной тревоги, походили на маленьких старичков,
переживших своих близких. И зачастую они действительно оказывались свидетелями
того, как гибли их родители или как в мгновение ока обращался в дымящиеся
развалины дом, где прошло их детство. Жизнь тех, кто уцелел, тоже была далеко
не легкой, и все же англичане не падали духом и продолжали сражаться с врагом
упорно и яростно.
Вашингтон показался Джо сущим раем — здесь никто не погибал
под бомбежками, и никому не грозила смертельная опасность, от чего он уже успел
отвыкнуть. К тому же в ресторане подавали сколько хочешь превосходного кофе, и
Джо выпил подряд три большие чашки.
Сразу после обеда Кейт и Джо пошли в отель и долго сидели в
общей гостиной. Сначала им там было довольно уютно, просто отлично, но ближе к
вечеру в гостиной стали появляться другие постояльцы. Кейт не хотелось
расставаться с Джо, но и пригласить его в свою комнату она не могла: ей
казалось, что поступить так значило бы обмануть доверие родителей. Кларк и
Элизабет сначала тоже хотели поехать с ней — правда, вовсе не для того, чтобы
следить за ее поведением, а чтобы повидать Джо и поздравить с наградой, —
однако в последний момент совместная поездка расстроилась. Кларку срочно
пришлось встречаться с важными клиентами, неожиданно приехавшими из Чикаго, а
Элизабет по протоколу тоже полагалось присутствовать на приеме в их честь. Так
что Кейт пришлось отправиться в Вашингтон одной. Элизабет, впрочем, дала свое
согласие не очень охотно, но все же со стороны родителей Кейт это было
безусловным проявлением доверия — и не только к ней, но и к Джо.
Поэтому они остались сидеть в гостиной, однако спустя еще
час в ней стало настолько холодно, что Кейт начала стучать зубами. Заметив это,
Джо предложил ей пойти к нему в номер; он пообещал вести себя прилично, и Кейт
согласилась, поскольку другого выхода все равно не было. Ресторан при отеле
давно закрылся, а на улице валил снег и трещал мороз.
Поднявшись с дивана, на котором сидели, они прошли по узкому
коридору к комнате Джо. Отель был маленьким и дешевым, что, собственно, и
привлекло к нему внимание военного министерства, снимавшего здесь номера для
командированных военнослужащих. В другое время Кейт ни за что бы не
остановилась в такой развалине, но здесь был Джо, и все остальное не имело для
нее значения. Убогая обстановка, холод, шум и многолюдье — что за беда, если
они могли быть вместе? Эта встреча была единственным рождественским подарком,
которого Кейт отчаянно желала и который почти не надеялась получить. Внезапный
приезд Джо был ответом на ее жаркие молитвы, однако, встретившись с ним, Кейт
неожиданно почувствовала себя виноватой перед другими женщинами, которые не
видели своих любимых уже больше года. По сравнению с ними Кейт могла считать
себя счастливой: ведь за прошедшие четыре месяца она уже дважды встречалась с
Джо!
Номер был совсем маленьким, и, очевидно, поэтому в нем было
заметно теплее, чем в холле. Здесь стояла кровать, два стула и платяной шкаф с
зеркалом, а в углу примостилась раковина для умывания. За тонкой фанерной
дверцей находились туалет и душ.
Войдя в номер, Кейт сразу села на стул, а Джо опустился на
кровать и достал откуда-то небольшую бутылку шампанского, которую он купил,
чтобы отпраздновать встречу.
— За мои медали, потому что только благодаря им я попал
сюда, к тебе! — провозгласил он и, откупорив бутылку, налил вино в простые
чайные стаканы.
Кейт молча кивнула. Ей все еще не верилось, что они с Джо
были в Белом доме и видели президента и его супругу. Миссис Рузвельт оказалась
очень милой женщиной, к тому же она выглядела именно так, как Кейт и ожидала. У
Первой леди были очень красивой формы руки, и некоторое время Кейт не в силах
была отвести от них глаз. Это, однако, не помешало ей заметить и другие
подробности приема у президента, которые — Кейт знала — она будет помнить
всегда. Ее, правда, несколько удивило, что торжественная церемония и
великолепная обстановка Белого дома не произвели на Джо особого впечатления, но
потом она сообразила, что он вместе с Чарльзом Линдбергом не раз бывал на
приемах у высоких особ. Кроме того, Джо никогда не принадлежал к людям, которых
может впечатлить блеск позолоты или гром фанфар.
Впрочем, своими орденами Джо тоже гордился, хотя считал, что
эти награды принадлежат не только ему, но и его погибшим товарищам. Второй тост
он предложил за них, сказав, что предпочел бы отказаться от орденов, если бы
это помогло вернуть друзей, которых за год войны он потерял — увы! —
слишком много.
Стул, на котором сидела Кейт, оказался расшатанным и
жестким, и вскоре Джо, заметив, что она постоянно ерзает, предложил ей
перебраться к нему на кровать. Кейт понимала, что они искушают судьбу, но
все-таки не представляла себе, что Джо вдруг начнет совершать какие-то глупости
только потому, что они будут сидеть рядом на узкой продавленной койке,
застеленной колючим шерстяным одеялом. Поэтому она без колебаний пересела к
нему, и они продолжили разговор.
Когда часы показали половину второго ночи, Кейт сказала, что
ей пора идти к себе. Но прежде, чем она успела подняться, Джо обнял ее за плечи
и поцеловал. Это был долгий, медленный поцелуй, наполненный всей печалью и
тоской, которую они пережили в последние месяцы; но была в нем и радость
встречи, и восторг от простого ощущения близости любимого человека. Когда Джо
наконец оторвался от ее губ, он слегка задыхался, да и грудь Кейт тоже
вздымалась часто-часто. Несколько мгновений они сидели неподвижно, глядя друг
другу в глаза и чувствуя, как внутри них нарастает странный голод. Казалось, в
эти минуты на них вдруг снова обрушились все тяготы, скорби и лишения первого
военного года, и оба испытывали непреодолимое желание немедленно вознаградить
себя за пережитые страдания.