Пожиратели Звезд - читать онлайн книгу. Автор: Роман Афанасьев cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пожиратели Звезд | Автор книги - Роман Афанасьев

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Идет, – согласился Хэван, боявшийся, что его заставят таскать ящики. – Когда отправляться?

– Выгрузи свой байк, потом свяжемся с разведчиками, и тогда отправишься, – сказал полковник.

– Воды, – потребовал Хэван. – И что-нибудь поесть.

Ответить Уильям не успел – из-за борта машины выглянул Тим и отчаянно замахал руками.

– Полковник! – крикнул он. – Есть связь!

Белов, развернувшись, оттолкнул Хэвана и побежал к машине. Прежде чем остальные сообразили, о чем идет речь, Лэй бросился следом за полковником.

Хоть Уильям и выглядел усталым, Лэй догнал его только у входа в машину. Полковник нырнул в распахнутую дверь, а Лэй замешкался, пытаясь подняться на ступеньку, ведущую к двери. Выругавшись, он запрыгнул в кабину и прошелся по коридору.

Белов уже сидел на кресле у пульта. На одном из мониторов горели цифровые таблицы с параметрами вызова и кодирования. Хэван подошел ближе – следом за ним в коридор втиснулся Тим, а в кабине слышались голоса капитанов крохотного войска.

– Это канал аварийно-спасательной службы, – сказал полковник, щелкая клавишами. – Широкое вещание, вызывают всех, кто слышит. Сейчас попробую двухстороннюю.

Уильям ткнул пальцем в сенсорный экран, распахивая окно громкого вещания. Тим, сопевший за плечом Хэвана, затаил дыхание.

– На связи Артур, – четко произнес Белов. – Назовите себя.

Из динамиков, скрытых в пульте, раздалось шипение, затем раздался едва слышимый, но уверенный голос:

– Говорит ремонтный корабль «Прыгун», капитан Маршалл. Мы пытаемся установить связь с выжившими на планете. Назовите себя и обозначьте район вашего местоположения.

– Полковник в отставке Белов, гражданская оборона Камелота, – отозвался Уильям. – С какой целью интересуетесь?

– С целью разбомбить вас к чертовой матери, – отозвался капитан, и Лэй невольно ухмыльнулся. – А вы как думаете? Кто, по-вашему, будет вытаскивать ваши задницы с планеты?

– Что с космофлотом? – спросил полковник, не обращая внимания на грубость собеседника. – Какова обстановка на орбите?

– Я не понял, кто кого тут спасает, – устало произнес Маршалл. – Вас Уильям зовут, да? Тут некто Джаред Милз передает вам, что вы остались такой же скрытной задницей, какой были и двадцать лет назад.

– Милз? – переспросил полковник и немного помолчал. – Он еще жив, этот старый хрыч? Ладно, сынок, что ты хочешь знать?

– Ваше положение, сколько вас и что вы предпринимаете. Мы уже установили контакт с одной из групп, но, видимо, не у всех есть передатчики.

– Я веду группу примерно из полутора сотен гражданских, – ответил полковник. – Мы покинули Артур и движемся к старому форту. Вероятно, численность группы будет увеличиваться. У нас есть транспорт, топливо, продовольствие. Думаю, дня два или три мы продержимся, если не будем атакованы силами противника.

– Примите мои поздравления, полковник, – отозвался капитан «Прыгуна» после небольшой паузы. – Вы отлично справляетесь.

– Что с флотом? – спросил Белов. – Какова обстановка на орбите?

– Все плохо, – отозвался Маршалл. – Наш военный флот полностью уничтожен, остался только авианосец и большая группа гражданских кораблей.

– Дагориане? – жадно спросил Тим из-за плеча Хэвана.

– От их флота остался один крейсер, – отозвался капитан, услышавший вопрос через громкую связь. – Сейчас все, кто остался, находятся… Находятся в одном из секторов системы. Мне поручено установить связь с уцелевшими на планете и собрать информацию о городе.

– Кем поручено? – резко спросил полковник. – Кто возглавляет командование?

– Главным тут у нас полковник Сандерс. Последний офицер генерального штаба.

– Сандерс? – переспросил Белов и нахмурился. – Не помню. Что вы собираетесь предпринимать?

– Собирать информацию, – отозвался капитан. – Очень нужны разведывательные данные. Тут творится черт знает что. Мы ничего не знаем о противнике и о том, что происходит. Особенно нужны данные с планеты. Я вывел на орбиту несколько следящих спутников, но это лишь общие данные. Еще нам нужно установить контакт с уцелевшими, согнать их в группы и увести подальше от городов.

– Зачем? – спросил Белов, все больше хмурясь.

– Собрать в группы и отвести подальше от врага? Это чтобы легче было эвакуировать, – отозвался Маршалл. – Сейчас с островов уже забирают группы ученых и экспедиции, но это капля в море. Надо знать, кто уцелел и сколько их, чтобы подготовить операцию.

– Значит, вопрос об эвакуации решен? – осведомился полковник. – Планету бросаем?

– Понятия не имею, – честно ответил Маршалл. – Я лишь выполняю приказы. Просто знайте, связь есть, помощь идет.

– А что Федерация?

– Ее уведомили, флот идет, но дагорианцы успели раньше. Все прыжки из системы запрещены, мы боимся, что враг сможет выследить координаты. Но, говорят, военные что-то придумали, и скоро будет связь с Дагорой.

– Хорошо, – вздохнул полковник. – Значит, у кого-то еще остались остатки разума. Какие распоряжения будут для наземных групп?

– Выдвигайтесь подальше от города, – отозвался Маршалл. – Уходите как можно дальше от противника. Постарайтесь связаться с теми, кто не может принять наш сигнал с орбиты, и установить с ними контакт. Нужно как-то организовать людей, чтобы они были готовы к эвакуации.

– Сделаем, – отозвался Белов. – Связь постоянная?

– Нет, будут сеансы, каждые двенадцать часов, на этой же волне, – сказал Маршалл. – Постоянно оставаться у планеты опасно. Эти сволочи продолжают обшаривать орбиту. Сейчас их отвлекли, но скоро мне нужно будет отчаливать обратно к нашей группировке. Я оставлю орбитальный спутник связи, постарайтесь связаться через него с остальными выжившими в этом районе. Он слабоват, но сейчас это все, что есть.

– Отлично, – отозвался полковник. – Когда мы доберемся до форта, я, наверное, смогу организовать вещание на ближайшие районы. Чем мы можем еще помочь, капитан?

– Вообще-то, ничем, – отозвался тот. – Хотя погодите. Одну минуту.

Капитан «Прыгуна», судя по опустевшему каналу, отвлекся, чтобы поговорить с кем-то из экипажа. Хэван взглянул на полковника. Тот сидел на стуле за пультом, сложив руки на груди и, хмуря брови, сверлил взглядом экран. На нем остались координаты связи со спутником. Выглядел Белов неважно, но от его широкоплечей фигуры веяло уверенностью и упрямством. Лэй даже позавидовал полковнику, что, видимо, единственный в отряде чувствовал себя в бою, как рыба в воде. Остальные, что толпились за спиной Хэвана, дышали тяжело, с присвистом, и ловили каждое слово, доносящееся из динамиков. Они – ведомые. Им нужны приказы и распоряжение, они надеются только на чудо, что кто-то опустится с неба и спасет их шкуры. А вот Белов – не надеется. Он распоряжается своей судьбой и судьбой других, он что-то делает, а не просто ждет. Из него вышел бы отличный мошенник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению