Война чудовищ - читать онлайн книгу. Автор: Роман Афанасьев cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война чудовищ | Автор книги - Роман Афанасьев

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Тан вышел на шаг вперед и коротко поклонился.

– Граф Эрмин де Грилл, – представился незнакомец. – Наконец-то мы встретились.

– Доброго дня, ваша светлость, – поздоровался тан. – Мне передали, что вы хотите обсудить со мной некое дело.

– Это так, – отозвался де Грилл. – Но прежде позвольте поздравить вас, тан, с победой в Ташаме. Можно сказать без всякой лести, что вы спасли город. Его Величество Геордор Третий передает вам личные поздравления.

Сигмон снова поклонился, стараясь удержать бранное слово, повисшее на кончике языка. Значит, король и в самом деле знал о нем все. Больше он не может рассчитывать на сохранение своей тайны. Ему уже никогда не скрыться от бдительного ока короны.

– Но к делу, – сказал де Грилл. – У нас мало времени. Такой контакт отбирает у мага слишком много сил.

– Я слушаю, господин граф, – отозвался тан.

– Как вы знаете, все войска Ривастана стянуты к восточным границам, – сказал де Грилл. – Волдер и Тарим грозят напасть на наше королевство. В этот тяжелый час мы получили удар в спину от Дарелена. Вампиры решили воспользоваться нашими затруднениями и тоже напасть на нас. Если им удастся отвоевать запад, мы станем слишком слабы, чтобы противостоять союзу Волдера и Тарима, а если и победим в этой войне, то останемся беззащитными перед лицом новой угрозы – кровососов.

Сигмон знал это и раньше, но от слов советника короля веяло холодом. Только сейчас тан в полной мере ощутил, как велика угроза. Это не досужие разговоры с приятелями за столом, это глас самого королевства.

– В связи со сложившимися обстоятельствами, – продолжал граф, – король Ривастана принял решение нанести упреждающий удар по графству Дарелен, чтобы ликвидировать угрозу нападения кровососов в ее колыбели. Поскольку королевство сейчас не может отправить войска в вольное графство, эта миссия возлагается на вас, тан Сигмон ла Тойя.

– Но я... – вскинулся тан.

– Понимаю, – перебил граф. – Я знаю, что вы связаны дружескими отношениями с Риго де Сальва, властителем Дарелена. Вы можете поступить с ним как угодно – убить, пленить, заточить, упокоить. Главное, чтобы он больше не управлял Дареленом. Этого требует безопасность вашей родины, тан.

– Видите ли, граф, – отозвался Сигмон, вспоминая разговор с Риго. – Пожалуй, наши дружеские отношения с де Сальва в последнее время сильно ослабли. Так что они не станут препятствием для спасения Ривастана. Но, простите великодушно, я же не могу в одиночку завоевать целое графство!

– Этого и не требуется, – откликнулся де Грилл. – Вам необходимо проникнуть в замок Дарелена и устранить Риго де Сальва вместе с его ближайшими сторонниками.

– Устроить резню в замке? – вскинулся тан. – Это звучит не слишком благородно, граф.

– Это требуется для спасения нашего королевства, тан. Что может быть благороднее? К тому же кровососы не так уж беззащитны, чтобы можно было говорить о резне. Скорее речь идет о славном подвиге, ведь вы, тан, сразитесь в одиночку с полчищами врагов.

– Но как это поможет Ривастану? – буркнул Сигмон, пытаясь побороть тошноту, подступившую к горлу. – Даже если перебить всех упырей в замке, то на их место придут другие. Главы других родов, их родственники и приближенные... Все вернется на круги своя. А всех кровососов Дарелена я не смогу упокоить. Сейчас это почти все население графства.

– Это похоже на операцию медикусов, – отозвался граф. – Когда отрубается загнивший палец, чтобы спасти всю руку. Вы просто удалите болячку на теле графства, тан. И вы получите помощь от больного.

– В каком смысле? – удивился Сигмон.

– Переворот! – догадался Ронэлорэн. – Значит, не все поддерживают де Сальва. Кто-то хочет занять его трон и просит нас о помощи, обещая, что после удачного переворота все нападения на Ривастан прекратятся.

– Вы, как всегда, проницательны, Ронэлорэн, – мрачно отозвался советник короля, сверля алхимика желтыми глазами.

– Понимаю, – сказал Сигмон. – Теперь мне все ясно. Значит, таскать каштаны из огня для кровососов. Но где гарантия, что новый граф Дарелена, получив от нас помощь, не нарушит обещания? Риго сначала тоже казался вполне разумным правителем. Но... Проклятье! Я до сих пор не могу понять, что с ним случилось!

– Он не смог побороть искушение, любезный тан, – отозвался советник короля. – Искушение силой. В его руки попал документ, который дал ему возможность вернуть ночному народу прежние силы. И Риго де Сальва не устоял перед такой возможностью.

– Какой документ? – удивился Сигмон. – Значит, вампиры изменились не сами по себе?

– Нет, – сказал граф. – Риго похитил сборник старинных эльфийский рецептов, составленный магом по имени Лигерин. Один из них мог вернуть упырям утраченные способности.

– Подождите, – попросил тан. – Что значит утраченные?

– Понимаешь, Сигги, – вмешался Рон, – вампиры – это искусственно выведенная раса. Их создали древние эльфийские маги еще во времена войны рас, создали из людей. Упыри должны были стать новым оружием и, собственно, стали – можешь представить, что творилось по ночам в военных лагерях людей. Эльфы позаботились о своей безопасности – их кровь для упырей настоящий яд. Зато кровь человека – желанное лакомство. У них был хороший стимул воевать.

– Так, – тихо проговорил Сигмон. – Значит, легенды не лгут и кровососы всегда оставались ночными кошмарами? Но как случилось, что они утратили свои способности?

– После заключения перемирия между людьми и эльфами у вампиров отобрали их силу, – сказал граф. – Это было одним из условий мирного договора. Люди настаивали на полном уничтожении этого оружия эльфов, но лесные князья проявили мягкость. Без своих способностей к быстрому размножению род кровососов должен был смешаться с людским и исчахнуть за пару поколений. Но, к сожалению, их предводитель, граф Дарелен, основал новое королевство, где собрал всех уцелевших вампиров. Они как род продержались очень долго, но в конце концов должны исчезнуть с лица земли. Об этом было известно и людям, и эльфам, так что кровососов не тревожили, ожидая пока эта проблема решится сама собой – хватало других забот. Но теперь все переменилось.

– Тебе это было известно? – резко спросил тан у Рона.

– Я недавно узнал об этом, – признался алхимик. – Когда ездил на восток, в земли эльфов.

– За этим ты и ездил, – догадался Сигмон. – И наверняка, по просьбе его светлости графа де Грилла.

Рон отвел взгляд, не решаясь посмотреть Сигмону в глаза. Конечно, об этом нужно было рассказать тану сразу после встречи, но он так этого и не сделал. Алхимик просто не смог заставить себя.

– Сигги, – тихо сказал он, глядя в стену, – если бы я знал об этом тогда, полтора года назад, я бы обязательно рассказал тебе. Когда я узнал это, ничего уже нельзя было изменить. О сборнике Лигерина и о том, что благодаря ему вампиры вернули себе прежние силы, я не знал, клянусь! Я только узнал историю их рода от эльфов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению