Источник Зла - читать онлайн книгу. Автор: Роман Афанасьев cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Источник Зла | Автор книги - Роман Афанасьев

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Почему его не охраняют? – спросил я у Нарта.

– Это ни к чему, – пояснил Нарт. – Ты же видишь, в каком он состоянии. Почти растение. Утром сюда придет смотритель, вольет ему в рот питательный раствор и уйдет. За пленником, который находится в коконе отчуждения, нужен минимальный уход.

Мне подумалось, что это самая отвратительная тюрьма, которую я только видел. Да, конечно, зэкам в Бутырке приходится несладко, но они хотя бы могут думать. Могут надеяться на что-то, разговаривать, общаться, чувствовать себя живыми…

В этот момент Мир ион потянулся ко мне через Астрал, и я торопливо отдал ему часть своей энергии. Странник снова склонился над Сальвэ, водя растопыренными пальцами по его неподвижному телу. Сейчас Мирион был похож на хирурга, выполняющего сложную операцию. Он был предельно собран, сосредоточен и совершенно не обращал внимания на то, что творилось вокруг него.

Вспомнив о своих обязанностях, я спохватился и прощупал местность вокруг башни. Все было тихо. Нарт хмыкнул и похлопал меня по плечу. Конечно, он-то небось ни на минуту не забывал о том, что мы на территории врага, и не терял бдительности.

Астрал вокруг нас задрожал и подернулся маревом. Я вскинулся, поднял щиты и приготовился отразить удар, но все кончилось так же внезапно, как и началось.

Мирион с трудом поднялся на ноги, Таллэ, наоборот, присел прямо на пол, и я понял, что их работа окончилась. Я быстро просканировал Астрал. Действительно, теперь я чувствовал Сальвэ. Странникам удалось разрушить кокон отчуждении. Аура у Хранителя была слабая, она еле-еле светилась нежно-салатовым светом. Было понятно, что пленник крайне истощен и в физическом плане, и в астральном.

Мирион произнес вслух длинную фразу и сердито щелкнул пальцами.

– Что случилось? – встревоженно спросил Нарт.

– Он без сознания, – ответил Мирион. – Не могу привести его в чувство. Он очень слаб, к тому же болен. Кокон высосал из него все силы.

– Ну и дерьмо, – сказал Нарт. – Ты сможешь его разбудить?

– Смогу, – недовольно произнес Мирион, – но через час, не раньше, и то если все пойдет гладко, а мне не будут мешать.

Нарт схватился за голову.

– Все кувырком, – сказал он, – все через назад делаем…

Это была катастрофа. Я сразу понял, в чем дело. Сальвэ был без сознания, и мы не могли с ним поговорить. По нашему плану, найдя Сальвэ, мы должны были все вместе прыгнуть в мир Странников, прямо отсюда. Но сейчас Хранитель был без сознания, он не мог сотворить заклинание переноса, не мог представить себе координаты перемещения…

– Мирион, – позвал я, – а нельзя его просто захватить с собой как предмет?

– Не мели ерунды, – рассердился Странник. – Ты же знаешь, как построено заклинание. Его сознание должно переместиться вместе с телом, оно должно проникнуть между мирами. Если мы захватим с собой его тело, то у нас на руках окажется труп. Мы просто убьем его.

– Что же делать? – спросил я, чувствуя, как у меня вспотели ладони. – Что делать-то?

– Тихо, – прошептал Нарт. – Тихо! Мы замерли, затаив дыхание. В наступившей тишине стало слышно, как вдалеке тихо зазвенел колокольчик.

– Дерьмо, – взвыл Нарт. – Они обнаружили наши следы у стены! Через пару минут доберутся до спящих стражников, а потом, сообразив, куда мы отправились, накроют нас.

– Телепорт, – быстро сказал я, – отсюда в подвал дома, где мы спали…

– Нет, – Мирион наклонился над Сальвэ. – никаких телепортов. Мы убьем его.

– Надо уходить, перемещаться в мир Странников, – сказал Нарт. – Потом попробуем еще раз. Ну же, идем!

– Нет. Другого раза не будет, – возразил Мирион. – Альвионцы поймут, зачем мы приходили. Они либо перепрячут Хранителя, либо убьют его.

Он наклонился над постелью, легко поднял тело Сальвэ и вскинул его на плечо.

– Прорываемся наружу, – сказал он. – Потом скрываемся в разрушенном квартале. Мне нужен час, чтобы разбудить Хранителя.

Нарт выругался.

– Игорь. – Мирион обернулся ко мне. – Это твой час. Выдержишь?

– Постараюсь, – ответил я, чувствуя, как холодеют кончики пальцев. – Я очень постараюсь, Мирион.

– Нарт, веди нас. Уходим, быстро!

Вор бросился в двери, Мирион пошел за ним. Я помог подняться Таллэ, и мы поспешили за остальными.

Едва мы спустились по лестнице, как над башней грянул раскат грома. Каменные стены заходили ходуном, а деревянная лестница заскрежетала и дрогнула.

– Они засекли нас, – крикнул Нарт. – Держитесь!

Уже нисколько не таясь, я развернул канал до источника и зачерпнул его энергию. Мирион создал щит, Таллэ тоже, но я, не церемонясь, накрыл всю нашу компанию защитным куполом. И вовремя – прямо из Астрала обрушился мощный удар, который едва не свалил нас с ног. Но моя защита выдержала.

– Бежим, – крикнул Нарт, – быстрее!

Толкаясь локтями и прыгая через ступеньки, мы спустились на первый этаж. Дверь, ведущая наружу, была закрыта – видимо, сработало одно из охранных заклятий башни.

Мирион что-то крикнул мне, но я не понял что. Не раздумывая, я в полную силу ударил по двери голой энергией. Дверь взорвалась фонтаном щепок и со страшным грохотом вылетела на улицу. Каменная крошка брызнула во все стороны, как шрапнель, и Нарт, схватившись за руку, выругался.

– Неплохо, – сказал мне Мирион через Астрал. – Хотя я имел в виду немного другое…

– Вперед, – крикнул Нарт. – Торопитесь!

Выскочив из башни и перепрыгнув через остатки двери и каменную крошку, мы устремились к ближайшим домам.

– Свет, – крикнул на бегу Нарт, – вырубите свет!

Таллэ взмахнул рукой, и голубоватое сияние погасло. Теперь мы бежали в темноте, довольствуясь только светом луны.

Нарт нырнул за угол, туда, откуда мы пришли, и у меня мелькнула мысль, что возвращаться этим путем глупо, но времени на раздумья не было. Мы просто бежали вперед, между каменных стен, стараясь не потерять из виду щуплую фигуру вора.

На ходу я пытался прощупывать окрестности, но мне только удалось разобрать, что к нам быстро приближаются люди. Еще я успел засечь волну поиска, пронизывающую Астрал, и порадовался, что так и не снял щит, прикрывающий нашу компанию.

Когда мы выскочили к стене, к той башенке, через которую мы попали во внутренний двор, вся округа стояла на ушах. Позади нас били в барабаны, справа и слева раздавались гортанные крики стражников, а на стене метались огни факелов.

Нарт бросился к двери, ведущей в башенку, но тут же упал на землю, проехавшись по камням на животе. Дверь распахнулась, и из нее вывалились трое стражников, сжимавших в руках мечи. Я ударил по ним волной энергии, и стражников отбросило назад, крепко приложив о стену башенки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению