Источник Зла - читать онлайн книгу. Автор: Роман Афанасьев cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Источник Зла | Автор книги - Роман Афанасьев

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– А ты крепкий парень, – сказала она. – Садись давай, сам на ногах еле держишься, а все туда же – помощь. Все в порядке, у него просто обморок, сейчас очнется.

Я перевел дух. Кажется, все прошло удачно. Почувствовав, что ноги действительно еле держат, я неловко плюхнулся в кресло. В ту же секунду я понял, что тоже, мягко говоря, не одет. Под руку мне попался плед из жесткой материи, по виду такой же, как у Мириона, и я завернулся в него. Плед оказался теплым. Почувствовав себя согретым и защищенным, я откинулся в кресле и закрыл глаза. Видимо, я ненадолго отключился, вернее, задремал, потому что меня разбудили странные звуки.

Открыв глаза, я увидел, что рядом за столом сидит Мирион и разговаривает с рыжеволосым парнем на незнакомом языке. Слева от меня, в большом кресле, спал Таллэ – укрытый большим серым одеялом.

– Мирион! – позвал я, и Странник обернулся.

– Проснулся? – спросил он, и я увидел, что у него под глазами темные круги. – Это ты зря. Тебе нужно спать.

– Как ты? – спросил я. – Живой?

– Цел и невредим, – заверил Странник. – Только устал. Нам нужно поспать. Всем.

Рыжеволосый, сообразив, что мы с Мирионом беседуем через Астрал, обратился ко мне:

– Пей. И спи.

Я посмотрел на стол – передо мной стояла все та же глиняная кружка. Ее сестра-близняшка стояла и напротив Таллэ. Я нерешительно потянулся и ощутил рукой тепло. В кружке была горячая жидкость, приятно пахнущая травами.

– Пей, – сказал Мирной, – это поддержит твои силы.

Я потянул кружку к себе и, обхватив ее двумя руками, попробовал содержимое. Это оказался восхитительный глинтвейн – разогретое вино с пряностями. Да, вкус был не такой, как у земного глинтвейна, но это все же был он – никаких сомнений. Я приободрился и выпил сразу полкружки. Вкус был потрясающий – одновременно и сладкий, и кислый, и еще вдобавок острый. Тепло глинтвейна разлилось по телу, и я почувствовал, как у меня снова закружилась голова.

– Допивай и засыпай, – велел Мирной. – Проснешься к утру бодрым и здоровым.

Допив вино двумя большими глотками, я поставил кружку на стол и откинулся на спинку кресла. Мне не нужны были советы Мириона, глаза и так слипались, словно их смазали клеем. Примерно минуту я пытался сопротивляться сладкой дреме, чтобы спросить, как там Таллэ, но не выдержал этой неравной борьбы и уснул.

VII

Все оказалось не так уж плохо, как представлялось вначале. Меня разбудили через шесть часов, и, открыв глаза, я почувствовал, что мои силы полностью восстановились. Правда, по моим внутренним часам была еще ночь, хотя за окном зала, где мы спали, уже занимался рассвет. Очень хотелось спать, но с энергетикой был полный порядок.

Мирион и Таллэ тоже проснулись. Мы все так же сидели в удобных креслах за столом там же, где и уснули. И это было весьма кстати – стол оказался накрыт – нас ждал завтрак.

Пока мы пытались избавиться от остатков сна, радушные хозяева представились нам. Это были Странники Оосхабы, муж и жена. Рыжеволосого звали Кжет, а его жену – Тильван. Они окружили нас всяческой заботой и, можно сказать, поставили на ноги.

Первым делом Тильван заставила нас выпить по кружке глинтвейна, на этот раз едва теплого и кислого, который прогнал остатки сна. Кжет отвел нас в ванную комнату, где мы по очереди приняли душ. Как я понял, он представлял собой высокие технологии этого мира. Это была огромная бочка под потолком, из которой торчала труба с дырчатым наконечником. Совсем как лейка-переросток, украшенная серебром.

После душа Кжет снабдил нас чистой одеждой, которая оказалась нужных размеров, и мы вернулись за стол.

Здесь инициативу взяла Тильван и принялась поить и кормить нас так, словно мы прибыли с голодного острова. Впрочем, она и про мужа не забывала. Утолив голод, мы перешли к разговорам.

– Так, – сказал Мирион, откидываясь в кресле и сыто отдуваясь. – Поздравляю всех с успешным прибытием. Кажется, все прошло удачно.

– Что дальше? – спросил я, наслаждаясь тем, что на ногах у меня настоящие сапоги. Господи, как я был рад наконец-то избавиться от кожаных чулок-мокасин Мириона!

Тильван вопросительно глянула на мужа, и тот откашлялся.

– Визит к королю запланирован на три часа дня, – сказал он. – Визит будет неофициальным, так что не надо соблюдать протокол встречи. Обо всем уже договорено. Мы подъедем в один из охотничьих домиков короля, где он и примет вас.

– Кто знает о встрече? – спросил Мирион.

– Мы, – отозвался Кжет. – Министр Джант и камердинер короля. Через него мы и вышли на министра. Знает о встрече еще охрана, но для них вы важные гости, не более.

– Наш внешний вид разубедит их в этом, – заметил Таллэ. – Как-никак мы мало похожи на оосхабцев.

– Ерунда, – отмахнулся Кжет. – В любом случае многим будет известно, что король принял трех гостей, но кто они и откуда – будут знать немногие. Так что не беспокойтесь, ваш визит останется в тайне.

– Что нам делать сейчас? – спросил Таллэ.

– Отдыхать. Часа через два начнем собираться в дорогу. Тут, в общем-то, недалеко, примерно полтора часа езды в экипаже.

– Отлично, – подвел итог Мирной. – Значит, отды-хаег и расслабляемся. Еще вопросы есть?

– Тут курево можно найти? – мрачно спросил я. – Как-то не подумал с собой захватить.

Кжет рассмеялся и заверил меня, что курево точно найдется.

После этого мы не спеша закончили завтрак, разговаривая о пустяках. После еды Кжет добыл обещанное – труОки и табак. Мы устроились в соседней комнате и выкурили по трубочке. За разговорами время летело незаметно. Кжет и Тильван оказались весьма милой парой и м ioroe рассказали нам об Оосхабе. Мне даже удалось выведать у них историю их знакомства. Как выяснилось, они познакомились в Астрале, долго общались в нем и лишь потом встретились в реале и поженились.

Время до отправления пролетело незаметно. Мы успели еще и пообедать – тут обед назывался вторым завтраком – и переодеться в приличную, так называемую официальную одежду. Наряды, признаться, слегка озадачили меня. Мой, например, состоял из черных кожаных штанов, ярко-красной рубахи и длинного черного же камзола. Еще к наряду прилагался черный плащ и черные сапоги на высоком каблуке. Надев все это и дополнив картину широкополой шляпой, я почувствовал себя пародией на мушкетера. Также меня очень смущало отсутствие нижнего белья – одежда была довольно грубая, так и норовила натереть кожу в самых неподходящих местах. Но в итоге все утряслось, и вскоре мы были готовы тронуться в путь.

Мы вышли из дома около полудня, и мне наконец представился шанс осмотреть окрестности. Ничего сверхинтересного я не обнаружил. Оказалось, дом местных Странников располагался в самом конце широкой и длинной улицы, среди таких же двух – и трехэтажных каменных домов. Как я понял, это была окраина города – судя по тому, что между домами были значительные промежутки, сплошь усаженные деревьями и кустарниками. Больше всего это напоминало земной дачный кооператив. Вернее, коттеджный. Все это было настолько близко и знакомо, что я даже немножко расстроился. Собственно средство передвижения тоже не вызвало у меня особых восторгов – обычная четырехколесная карета, запряженная четверкой вороных. Правда, присмотревшись к животным, я заметил, что у каждого из них на лбу имелся маленький рог. Это меня порадовало – ну хоть какая-то экзотика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению