Унеси меня на Луну - читать онлайн книгу. Автор: Кайли Адамс cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Унеси меня на Луну | Автор книги - Кайли Адамс

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

София приложила руку к сердцу:

— Я и не знала… это так трогательно!

— Мама не хочет. По-видимому, это были только слова. Она, видите ли, не может оставить… его.

София опустила глаза. Она всегда терялась, не зная, что сказать, когда дело касалось семьи Рикки.

— Говорят, взрослому человеку тяжело, когда рядом нет доброй матери. Иногда просто хочется, чтобы кто-то присматривал за тобой и нянчился как с ребенком. Но я слышала, что когда мать рядом, это иногда здорово раздражает. Родителей порой так трудно понять… Наверное, взрослым детям всегда с ними непросто, будь они хоть образцовыми, хоть, наоборот, никудышными.

— Да, — согласился Рикки. — Одному моему другу мать каждую неделю присылает брошюрки на тему защиты от СПИДа. Она называет это проявлением любви. По мне, лучше уж получать извещения из «Америкэн экспресс» о том, что прошел срок выплаты кредита.

София воспрянула духом, гордая тем, что смогла сделать что-то полезное для лучшего друга. Рикки хлопнул себя ладонью по лбу.

— Как я мог рассчитывать, что она предпочтет меня мужу? Мне приходится постоянно напоминать себе, что это та же самая женщина, которая позволила Хуану вышвырнуть меня на улицу в день, когда мне исполнилось семнадцать.

София взяла его под руку, придвинулась ближе и почувствовала аромат туалетной воды «Силвер-Маунтин». От Рикки всегда так хорошо пахнет!

— И вот ты уже хочешь свозить ее в отпуск. Еще один пример того, что со временем мы становимся родителями для собственных родителей.

У прилавка остановилась женщина. На вид она не походила на типичную клиентку «Берренджерз», скорее она принадлежала к разряду покупателей супермаркетов типа «уол-март». Не то чтобы София имела что-то против этого гиганта розничной торговли, в конце концов, там очень удобно покупать всякую домашнюю утварь.

— Мадам, вас интересует что-нибудь из косметики «Аспен»? — спросила София;

— Это здесь раздают подарки?

Рикки еле слышно застонал.

— Да, здесь, — терпеливо ответила София. — Но только тем, кто купил не меньше чем на пятнадцать долларов.

— Тогда это не бесплатно! Ерунда!

Возмущенная женщина удалилась, по-видимому, чтобы испортить еще кому-нибудь настроение своими дурными манерами и полным отсутствием вкуса.

— Должна же быть где-то жизнь получше, — вздохнул Рикки.

— Бен встает с постели около полудня. Может, это вариант?

Рикки посмотрел на Софию с очень серьезным видом.

— Ты говорила, что хочешь открыть косметическую фирму. Ты это серьезно? Я имею в виду, по-настоящему серьезно? Не как в тот раз, когда ты собиралась танцевать на подпевках у Уитни Хьюстон?

— Забавно, что ты об этом вспомнил. Я как раз не так давно сама об этом думала. — Она помолчала и уточнила: — То есть не о танцах, а о косметической фирме.

— Тогда давай этим займемся. У тебя есть чувство стиля, у Дебби — мозги, а у меня — деньги.

София взглянула на приятеля:

— Ты хочешь стать нашим инвестором?

— Чтобы компания возникла и заработала, нужны денежные вливания, иначе дальше разговоров дело не пойдет. А я сижу на мешке с тридцатью тысячами.

— Долларов?

— Надо проверить, а вдруг песо?

София вцепилась в его руку.

— Тридцать тысяч долларов?

Рикки в ответ только улыбнулся.

— Как ты сумел скопить такую кучу денег?

Тот покосился на ее туфли.

— Во-первых, я не покупаю ботинки за четыреста долларов. Кроме того, я не пью, и уже на одном этом здорово экономлю с четверга по воскресенье.

— Это просто чудо! Ты, наверное, чувствуешь себя очень могущественным.

— Эй, ты ничего не перепутала? Я сказал «тридцать тысяч», а не «тридцать миллионов».

— Черт, все равно огромные деньги для одного человека, особенно твоего возраста. — Она помолчала, привыкая к этой мысли. — И ты готов рискнуть и вложить их в мою косметическую фирму?

— А почему бы и нет? До сих пор наши желания не заходили дальше того, как урвать лишние полчаса от работы или подольше растянуть обеденный перерыв, и чтобы нас за этим не застукал Говард Берренджер. Этак мы никогда ничего не достигнем.

Софии хотелось визжать от восторга.

— Здорово, Рикки, мы с тобой так хорошо понимаем друг друга!

Как будто настроены на одну волну! Это ее шанс! Сама судьба вмешалась в ее жизнь.

— Знаешь, на Си-эн-эн есть передача, куда приглашают людей, которые чего-то достигли…

— Ее ведет Джэн Хопкинс! — перебила София. — Я тоже ее смотрю.

Рикки просиял:

— Не может быть! А я думал, я один такой!

— Не один, мне очень нравится эта передача.

— Я всегда хотел попасть на это шоу, чтобы там рассказали обо мне.

— Да ты что? — закричала София. — Я сама мечтала о том же!

Они взялись за руки и принялись скакать, как сумасшедшие. Внезапно София остановилась.

— Не могу, я на высоких каблуках, — пояснила она, переводя дух. — Ты видел передачу про женщину, которая руководит комплексом «Благословение»?

— Видел. У этой леди классные волосы.

София энергично закивала.

— Так вот, я не прочь оказаться на ее месте. — Она задумалась. — Как ее звали?

Рикки тоже задумался.

— Забыл. Помню только, что она вышла замуж за француза.

— Ладно, не важно. Мы все хотим быть мисс Благословение.

— Годится, — живо откликнулся Рикки. — Когда по телевизору повторяли старый сериал «Эта девушка», я молился на Марло Томаса. Сериал кончился в семьдесят первом, так что в новом тысячелетии я могу поклоняться мисс Благословение.

София захлопала в ладоши.

— Я созываю срочное совещание совета директоров. Ой, как здорово! Мне нравится, как это звучит!

Она отошла к кассе и стала звонить сестре:

— Дебби, ты согласилась бы жить такой жизнью, о которой раньше только мечтала?

— В последний раз меня об этом спрашивал торговец гербалайфом, — ответила Дебби.

— Сегодня вечером состоится собрание совета директоров моей корпорации, и ты приглашена.

— Какой еще корпорации?

София ненадолго задумалась над вопросом. Копаться в деталях — это лучше предоставить Дебби, а ее обуревало вдохновение. Создать косметическую фирму — вот ее миссия. Почему не назвать ее в честь самой прекрасной женщины, какую она знала? От волнения у Софии защипало в горле. Она поднесла руку к шее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию